[Хандс-он] Хонор Магиц 2 може да преводи у реалном времену током телефонских позива

Хонор Магиц 2 може да преводи у реалном времену усред телефонских позива. Ово вам омогућава да разговарате са неким другим на језику који не знате.

Ако бих изабрао једну истакнуту карактеристику главни водећи уређаји објављени прошлог месеца, изабрао бих Нигхт Сигхт за Гоогле Пикел 3, троструке задње камере на Хуавеи Мате 20 Про, 32-битни Хи-Фи Куад ДАЦ на ЛГ В40 ТхинК, скенер отиска прста на екрану на ОнеПлус 6Т, приказ променљиве брзине освежавања од 120 Хз на Разер телефон 2, и клизач камера на Ксиаоми Ми Мик 3 и Хонор Магиц 2 за екране скоро без оквира. Сваки од ових паметних телефона такође има много других софтверских функција које су саме по себи јединствене. Иоио асистент Хонор Магиц 2 нуди мноштво функција и интеграција, иако је већина Иоио функција усмерена на просечног кинеског корисника. Једна од Иоио-ових карактеристика, међутим, може се користити било где: двосмерни гласовни преводи у реалном времену.

Добио сам Хонор Магиц 2 (број модела ТНИ-АЛ00) на преглед док сам био на представљању у Пекингу. На догађају, Хонор је демонстрирала функцију превођења током позива показујући видео Кинескиње која разговара са рецепционером у хотелу. Током

видео, Иоио преводи женски говор на енглески и свира га наглас тако да рецепционер може да чује речи на енглеском и обрнуто. Разговор је кратак, али основна порука се преноси. Заинтригирала ме ова функција јер никада нисам видео сличну функцију на другом уређају. Проверио сам са ТК-овим Хуавеи Мате 20 Про и ова функција није на том уређају, тако да се чини да је то нова функција за Хонор најновији водећи модел. Одлучио сам да сам тестирам ову функцију да видим колико добро функционише.

Међутим, пре него што вам покажем демонстрацију ове функције, хајде да причамо о томе како она функционише. У апликацији за бирање бројева постоји подмени за подешавање под називом „превођење позива“. Овде можете подесити језик друге стране и свој језик, или ово можете променити усред телефонског позива. Хонор има неколико савета који објашњавају како најбоље користити ову функцију. Прво, требало би да сачекате да функција заврши са превођењем говора који је већ открила пре него што наставите да говори. Друго, требало би да користите ову функцију на тихом месту како се позадинска бука не би случајно покупила. Треће, требало би да изговорите свој говор тако да служба може да разликује сваку вашу реч. Са овим ограничењима, то је као и сваки други гласовни асистент. Наравно, можда ће моћи да разуме шта говорите када говорите нормално, али ћете имати боље резултате када узмете у обзир да разговарате са роботом.

Тренутно сервис подржава 10 језика: енглески, арапски, немачки, француски, италијански, португалски, шпански, руски, јапански и кинески. Често постављана питања кажу да се услуга превођења ослања на Мицрософтове сервере, што имплицира да услуга превођења користи Мицрософт Транслате. Мицрософт има партнерство са Хуавеи-ом како би увео подршку за превођење на уређају за Хуавеи-јев водећи модел паметне телефоне, а чини се да функција превођења гласовних позива Хонор Магиц 2 користи предности то. Нажалост, очигледно постоји ограничење колико често можете да користите функцију преводиоца позива. Често постављана питања упозоравају да постоји дневно временско ограничење, али не прецизира колико дуго можете да користите ову функцију.

Да бисте покренули функцију, једноставно додирните дугме „АИ“ у горњем десном углу док сте у телефонском позиву. Док сте у телефонском позиву, имате приступ пречицама које искључују звук позива, укључују звучник или приказују искачући бројчаник. Такође можете да промените да ли преводилац говори наглас ваш и/или преведени говор друге стране. УИ такође приказује померајући приказ вашег текућег разговора са текстом вашег и говора друге стране на оригиналном и преведеном језику.

Слика функције преводиоца позива на Хонор Магиц 2. Бројач ме је спречио да направим снимак екрана, па сам морао да сликам.

Демонстрација преводиоца позива Хонор Магиц 2

Обавио сам неколико телефонских позива да тестирам ову функцију. Разговарао сам са човеком иза ФункиХуавеи.цлуб јер течно говори јапански и говори португалски португалски, али сам одлучио да би било боље да демонстрирам ту функцију испробавањем двосмерног превода између енглеског и шпанског. Позвао сам Марија Серафера, бившег главног и одговорног уредника КСДА, јер течно говори шпански. Да бисмо били сигурни да смо обоје говорили јасно, написали смо кратак сценарио који треба да пратимо како не бисмо забрљали и морали да радимо више снимака. Желели смо да видимо колико добро је преводилац позива функционисао у нашем првом покушају са скриптом коју смо написали ручно јер нисмо желели да скројимо скрипту тако да буде прилагођенији машинама. У сваком случају, ево видео снимка (пређите на 1:37 за стварни позив, почетак је само брзи увод у телефон.)

Функција преводиоца позива у Магиц 2 оставила је добар први утисак и на мене и на Мариа. Углавном је могао да схвати шта свака страна говори и преведе на одговарајући начин, али смо приметили неколико пута да је почео да преводи наш говор мало прерано. Током правог телефонског позива, ово може бити проблематично јер ћете природно имати више пауза када говорите. Може бити неред када преводилац говори преко друге стране јер нису чекали да се заврши. Али, у идеалном сценарију, ради како се рекламира. ФункиХуавеи ми је рекао да је услуга имала проблема са превођењем између енглеског и јапанског (ми много причао о својим псима), али да је услуга ипак пристојан први покушај Хуавеја и Част.

Прво, ту су били Гоогле Пикел 3 Провера позива и сада постоји функција двосмерног превођења гласовних позива Хонор Магиц 2. Верујем да ће асистенти за телефонске позиве постати све популарнији у будућности. Квалитет позива ће за неке бити ограничавајући фактор, али током мог кратког времена тестирања функције чини се да прилично добро хвата говор са оба краја позива.