Bitmojis, GIF och appar att prova i sommar

click fraud protection

I det 115:e avsnittet diskuterar medlemmarna i teamet de överraskande fördelarna med Bitmojis och hur man imponera på dina vänner genom att skicka meddelanden med GIF. Andra ämnen inkluderar sommarappar som du inte vill Fröken!

Klicka här för att lyssna och prenumerera. Om du gillar vad du hör, se till att lämna en recension. Och kom ihåg att lyssna varannan vecka för att höra våra redaktörer dela med dig av de senaste Apple-nyheterna, de bästa apparna, iPhone-tricken och de coolaste tillbehören.

Det här avsnittet kom till dig av STM. Om du letar efter ultimat skydd av militärklass för din XR, XS eller XS Max, då måste du kolla in Black OPS Elite från Element Case.

Specialrabatt för poddlyssnare!

Vill du ha mer iOS-instruktionsinnehåll som är utformat för att göra ditt liv enklare och mer produktivt? Besök iPhoneLife.com/PodcastRabatt och få $5 rabatt på vår premiumprenumeration på iPhone Life Insider.

Veckans fråga:

Har du en Bitmoji och kan vi se den? E-post [email protected] att dela dem med oss.

Och som utlovat: David, Sarah och Donna i Bitmoji-form!

Artiklar som hänvisas till i detta avsnitt:

  • Hur man hittar och skickar GIF-filer från meddelandeappen på iPhone
  • Hur man lägger till en kontakt i appen Kontakter på din iPhone

Appar som hänvisas till i det här avsnittet:

  • StoryCorps (fri)
  • Het tråd (fri)
  • Ljuskälla (7,99 USD/månad)

Användbara länkar:

  • Gå med i iPhone Life Facebook Group
  • Insider-genomgång: få en tjuvtitt på förmåner endast för medlemmar
  • Få insiderrabatt för poddlyssnare
  • Registrera dig för det kostnadsfria nyhetsbrevet Dagens Tips
  • Mejla podden
  • Prenumerera på iPhone Life tidskrift

Transkription av avsnitt 115:

Donna Cleveland: Hej och välkommen till avsnitt 115 av iPhone Life Podcast. Jag heter Donna Cleveland, chefredaktör på iPhone Life.

David Averbach: Jag heter David Averbach, VD och utgivare.

Sarah Kingsbury: Och jag är Sarah Kingsbury, Senior Web Editor.

Donna Cleveland: Varje avsnitt ger vi dig de bästa apparna, bästa tipsen och fantastiska redskapen i IOS-världen och vårt uppdrag är att hjälpa dig att aldrig känna dig frustrerad över din iPhone igen. Så det här avsnittet vill vi börja med ett meddelande från vår sponsor.

David Averbach: Ja, dagens sponsor är STM och jag vill berätta om Element Case Black OPS. Det är ett riktigt coolt fall. Om du vill ha något som är kraftigt skyddande är detta ett riktigt bra fodral att kolla in. Det ser verkligen unikt ut, ser riktigt coolt ut och de använder... Jag letar upp det här eftersom de mycket tekniska termerna här... De har en CNC-bearbetad G10, som är glaskomposit av militär kvalitet och sedan har de aluminium av flygplanskvalitet. Så det här är material av riktigt hög kvalitet, riktigt skyddande, bra fallskydd, ser bra ut. Se till att kolla in det, vi har en länk. Återigen, det är STM Black OPS, STM och det är faktiskt Element Case, så Element Case Black OPS så länkar vi till det på iphonelife.com/podcast eller så kan du gå till Element Case och kolla upp det.

Donna Cleveland: Jag vill också ägna en minut åt att berätta om vårt dagliga tipsnyhetsbrev. Om du går till iphonelife.com/dailytips kan du registrera dig för vårt kostnadsfria erbjudande. Det här är ett bra sätt om du precis ska bekanta dig med iPhone Life och inte vet så mycket om oss, det här är vårt kostnadsfria erbjudande. Vi skickar dig en en minuts video, nej förlåt, vi skickar dig ett en minuts tips, inte en video, varje dag som lär dig något coolt du kan göra med din iPhone, och så det är ett väldigt lågt engagemang sätt att förbättra din iPhone Kompetens. Så iphonelife.com/dailytips är dit du går för att registrera dig för det.

Donna Cleveland: Vårt favorittips den här veckan som jag vill dela med dig är hur du hittar och skickar GIF-filer från meddelandeappen på din iPhone. Så ett par IOS tillbaka gjorde Apple detta väldigt enkelt. Det finns nu en iMessage-appbutik som dyker upp ovanför ditt tangentbord i meddelandeappen. Så om du öppnar meddelandeappen, startar en texttråd eller navigerar till en befintlig texttråd, när du går till typ kommer du att se en liten rullande lista med ikoner ovanför ditt tangentbord. Så du bara trycker på det och du kan scrolla åt sidan, hitta en, den är ljusrosa och det står bilder. Så du kommer att trycka på det och sedan kan du söka efter i princip den typ av känslor du vill skicka, och GIF: er, och sedan får du ett gäng GIF: er som matchar det. Så GIF-bilder är rörliga bilder, så om folk skickar roliga memes och sådana saker till dig är det som... Kan ni ge ett exempel på vad en GIF är, ifall jag...

David Averbach: Ja, jag menar att du i princip bara...

Donna Cleveland: Jag misslyckas med det här.

David Averbach: Ja, det är en rörlig bild och folk brukar använda den för att skicka popkulturreferenser, roliga bildtexter. Och det är som om du bara vill vara... Jag använder dem mycket.

Donna Cleveland: David är en GIF-kille, ja.

Sarah Kingsbury: Det är han verkligen.

David Averbach: Om du vill... eftersom det finns så många situationer där någon säger något och du kan vara cool eller okej, men som om det är...

Donna Cleveland: Så tråkigt som det.

David Averbach: Ja, det är roligare att gå och hitta en GIF av en popkultursak där någon är som okej eller cool eller vilken känsla du försöker beskriva. Jag känner att emojis ibland inte riktigt klipper det och det gör GIF-bilder verkligen.

Donna Cleveland: Jag försöker tänka på några av de ikoniska GIF-filerna, eller de som du ser hela tiden, jag vet inte. Många gånger, om det är som en film som alla känner till, kommer det att vara en av karaktärerna som säger eller gör något roligt.

David Averbach: Jag älskar Seinfeld, så jag skickar många Seinfeld GIFs.

Donna Cleveland: Ja, Seinfeld, ja. Så det är ett superenkelt sätt, det finns även tredjepartsappar eftersom bilder är som Apples GIF-version men det är inte den bästa. Är det inte Giphy Cam du använder?

David Averbach: Jag använder faktiskt Apples nu, bara för att det är inbyggt och det är enkelt, men Giphy är ganska bra, det är G-I-P-H-Y. Jag tror att du måste ladda ner appen först, jag är inte säker på exakt. Men ja, den är en annan, det är typ den mest populära förutom Apples inbyggda.

Donna Cleveland: Så om du använder en tredje part måste du ladda ner appen och sedan i iMessage, där jag sa åt dig att gå och hämta bilderna, om du rullar hela vägen över till sidan och trycker på de tre prickarna var det, Sarah?

Sarah Kingsbury: Ja, det säger mer.

Donna Cleveland: Därifrån kan du välja ...

Sarah Kingsbury: Du skulle få en lista över alla apptillägg som redan är tillgängliga i meddelanden och sedan andra du har som ett alternativ. Och om du trycker på redigera, kommer det att finnas röda, ta bort sådana, bredvid de som finns där och gröna plus ettor om du vill lägga till dem. Och så kan du bara hitta Giphy en och lägga till den.

David Averbach: Och det är för övrigt där du skulle kunna bifoga bilder också, jag vet att det är förvirrande eftersom Apple flyttade det. Om du vill ta ett foto finns det en kameraikon, men om du vill bifoga ett foto som du redan har tagit så finns det precis i den här lilla appbutiksdelen, textmeddelandet. Du kan också göra Bitmoji. Gör ni Bitmoji? Jag vet att du gör.

Donna Cleveland: Jag brukade. Jag har inte nyligen, men ja. Alla borde ha en Bitmoji.

David Averbach: Jag går igenom faser. Ibland har jag Bitmoji och ibland blir jag uttråkad av den.

Sarah Kingsbury: Jag har verkligen njutit, jag menar att jag inte snapchatar så mycket, men då och då har jag haft hela Bitmoji konversationer eftersom de har alla dessa typer av förslag och du bara skickar dem fram och tillbaka och några av dem är typ konstig.

David Averbach: Vad är coolt med Bitmoji-

Donna Cleveland: Så, låt oss förklara vad Bitmoji är.

David Averbach: Ja. Okej. Så Bitmoji, det är mycket som en emoji där du kan skapa, det kallas en avatar, men det är som en tecknad version av dig själv och du kan styla den som du, så att du har ditt hår och din ögonfärg och allt sånt, du har en outfit för det. Och sedan brukar de, på samma sätt som en GIF, ha alla dessa roliga bildtexter, så det blir den här lilla avataren av dig som gör dumma saker, håller upp skyltar eller har små bildtexter. Och så kan du skicka det och det är bara ett dumt sätt att göra det. Appen heter Bitmoji, B-I-T-M-O-J-I. Och så, ja, det är vad Bitmoji är. Och det som är roligt med Snapchat också är att du kan, om den andra personen har-

Donna Cleveland: Det är integrerat.

David Averbach: Det är integrerat i Snapchat och om den andra personen har en Bitmoji kan du skicka Bitmojis med dig och den karaktären gör dumma saker.

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Du säger "Åh, jag vet."

Sarah Kingsbury: Det är därför jag brukar använda Bitmoji i den.

David Averbach: Ja.

Sarah Kingsbury: För att det är ett roligt sätt att tortera mina döttrar eftersom de är dessa löjliga Bitmoji saker och jag kan vara som, "Titta, här är vi som gör den här Bitmoji-grejen tillsammans." Och de är precis som "Mamma, sluta."

David Averbach: Kanske-

Donna Cleveland: Jag måste komma vidare på Snapchat. Jag tänkte bara att jag var för gammal.

David Averbach: Ja, jag känner mig för gammal för Snapchat också. Jag är en Instagramare nu.

Sarah Kingsbury: Alla filter kan också vara roliga.

David Averbach: Jag känner också för, och det kanske är jag, men jag tycker att GIF-filer är lite coola och Bitmojis är helt enkelt inte coola. De är bara skumma.

Donna Cleveland: Ja, du omfamnar det faktum att du är en stor tönt, men det är bra.

Sarah Kingsbury: Ja, du måste-

David Averbach: Vilket vi alla har anammat.

Donna Cleveland: Ja.

Sarah Kingsbury: Du måste verkligen engagera dig i Bitmojis uncoolness så hårt att du blir cool.

David Averbach: Kan vi göra detta till vår veckans fråga? Har du en Bitmoji och kan vi se den?

Donna Cleveland: E-post [email protected].

David Averbach: Och se till att du skickar ett riktigt foto också så att vi kan jämföra. Jag vet att [Mark Connolly 00:00:07:26] handlar om Bitmojis.

Donna Cleveland: Han lägger upp dem på Facebook ganska mycket?

David Averbach: Ja, mycket.

Donna Cleveland: Okej, så vårt dagliga tips är vårt gratiserbjudande. Vi har också vårt premiumabonnemang och det här är för personer som verkligen vill behärska sina iPhones, iPads och andra IOS-enheter. Vi täcker även AirPods och HomePods och sådana saker, så vi är den ultimata pedagogiska resursen för dig om du gillar Apple-grejer. Vi har tillgång till vår digitala prenumeration på vår tidning och du får full tillgång till vårt fullständiga arkiv med över 30 nummer. Du får videoguider, vi kommer ut med vår IOS 13-guide, så du blir den första som vet hur du använder alla spännande nya funktioner.

Donna Cleveland: Du får också en exklusiv version av vår podcast där vi har exklusivt innehåll och inga annonser och även Fråga en redaktör, en funktion där du kan mejla in dina frågor om du har ett tekniskt problem och vi hjälper dig att hitta en lösning så att du aldrig får fastnat. Och det finns fler funktioner nu som anspelar på mig just nu, men om du går till iphonelife.com/podcastdiscount får du $5 rabatt på din årliga prenumeration bara för att du är poddlyssnare. Så vi hoppas att du kollar upp det.

Donna Cleveland: Vi vill nu att Sarah ska berätta för oss en insiderfråga som hon hjälpte till att svara på den här veckan.

Sarah Kingsbury: Jag har ett par eftersom de är korta.

Donna Cleveland: Okej, coolt, låt oss höra det.

Sarah Kingsbury: En är relaterad till GIF: erna som vi just pratade om. Någon ville veta hur man tar bort dem när du väl har valt dem men du bestämmer dig för att du inte vill skicka den. Och det är faktiskt ganska enkelt. Det finns ett litet X i det övre högra hörnet och om du trycker på det kommer det att raderas. Även med GIF: er, om du bestämmer dig för att du inte gillar den och du väljer en annan, kommer den att ersätta den, vilket är irriterande eftersom du inte kan skicka två GIF: er samtidigt.

Donna Cleveland: [ohörbart 00:09:18]

David Averbach: Jag går alltid och raderar den manuellt innan jag väljer en annan, jag visste aldrig. För en av sakerna som gör mig galen är när du är i textappen och väljer en GIF, ibland bilderna är för lite för att läsa texten och så du försöker komma på vad den säger och du måste dra upp den för att läsa den först.

Sarah Kingsbury: Ja, och då säger du, "Nä."

Donna Cleveland: Och det är också trevligt att veta, om du inte visste det, att när du väl har tryckt på den när du har hittat en så laddas den bara in som en liten förhandsgranskningsruta, den skickas inte automatiskt. Så du har en chans att förhandsgranska den innan du bestämmer dig för att skicka den.

David Averbach: Men i Facebook messenger skickar den automatiskt.

Donna Cleveland: Ah, hatar det.

David Averbach: Jag har ibland skickat konstiga sådana av misstag.

Donna Cleveland: Det låter så besvärligt för dig.

David Averbach: Ja, jag är en besvärlig person.

Sarah Kingsbury: Och så-

Donna Cleveland: Jag känner att vi bara säger åt folk alla sätt att vara besvärliga-

David Averbach: Och töntig.

Donna Cleveland:... genom att skicka Bitmojis, ja.

Sarah Kingsbury: Bitmojis är bra, jag måste ändra min eftersom min hårfärg har ändrats. Den andra har också att göra med meddelanden, vilket är hur du lägger till ett nummer som skickade sms till dina kontakter? Så om någon sms: ar dig och du inte redan har dem i dina kontakter, hur lägger du till det från meddelandekonversationen? Så du kan trycka på dem, det kommer inte riktigt att... det kommer bara att vara numret överst eftersom det inte kommer att finnas en liten kontaktikon där. Så du trycker på numret överst. Jag måste bara gå igenom det här även om jag vet hur man gör det här. Och tryck sedan på info och tryck sedan på numret igen.

David Averbach: Det är irriterande några för många steg, jag gick igenom det här igår.

Sarah Kingsbury: Det är det verkligen, verkligen, ja. Och sedan trycker du på redigera, faktiskt nej det gör du inte, sedan trycker du på lägg till i kontakter.

David Averbach: Ja, eller skapa en ny kontakt.

Sarah Kingsbury: Ja, det är den korrekta, skapa en ny kontakt eller så kan du lägga till den i en befintlig kontakt och det är så du gör.

Donna Cleveland: Coolt.

Sarah Kingsbury: Kort och gott, men viktigt.

Donna Cleveland: Fanns det några andra insiderfrågor du ville svara på? Eller var det de?

Sarah Kingsbury: Jag tycker att två var nog.

Donna Cleveland: Ja, det är vettigt.

David Averbach: Du gjorde det bra, Sarah.

Donna Cleveland: Ja, det gjorde du, det gjorde du. Så härnäst har vi avsnittet Apps in Gear, jag blev bara lite distraherad eftersom jag försökte komma ihåg om jag redan har berättat för er om StoryCorps, i så fall ska jag berätta om något annat.

David Averbach: Jag menar, det är svårt att säga eftersom du har berättat om det för mig, jag vet bara inte om vi spelade in det samtalet.

Donna Cleveland: Jag kunde inte hitta det i de senaste podcast-anteckningarna.

David Averbach: Berätta om det.

Donna Cleveland: Okej. Det var nyligen min mormors 90-årsdag. Ringer det här redan?

David Averbach: Jo, för du berättade det för mig.

Donna Cleveland: Okej. Och jag har bestämt mig för att jag vill intervjua familjemedlemmar och ha ljudversioner av det och också bara ha den typen av samtal med familjemedlemmar där du lär känna dem på ett annat sätt än du skulle göra med ett vanligt samtal och det är vad StoryCorps är handla om. De har en databas, som att folk kan ladda upp familjeintervjuer och så det är ungefär som en historia av vanliga människor som du kan komma åt genom deras arkiv där, eller så kan du bara använda deras resurser utan att ladda upp dem, vilket är vad jag gör eftersom jag bara vill ha dem för personligt bruk. Men StoryCorps-appen har frågor baserade på vilken typ av person du intervjuar, som de för morföräldrar, sådana för människor som har varit i olika historiska ögonblick, som de hade en för Stenmur ...

Sarah Kingsbury: Stonewall-upplopp?

Donna Cleveland: Ja, upplopp och sådana saker. Och så gick jag och tittade på frågor till morföräldrar och typ anpassade vad jag ville fråga.

David Averbach: Det är så coolt.

Donna Cleveland: Och sådana som kommer att handla om relationer, som de typer av frågor du kanske vill ställa om det eller de största livsläxorna, saker som det. Och det är bara trevligt eftersom att komma på idéer på egen hand kan vara lite skrämmande och så det laddar dina frågor åt dig och har en fin utsikt där du kan svepa igenom frågorna medan du spelar in intervjun genom appen, eller så kan du spela in bara med röstmemon eller vad du nu vill vilja. Men det är en snyggt designad app och jag tycker att det bara är en cool idé. Jag tycker att det alltid är trevligt... Jag hade i princip en insikt om att du kan spendera mycket tid med familjen och känna dig extremt bekant med dem och bekväm med dem, men du kanske faktiskt inte vet så mycket om dem och vad de tycker om saker och vad deras livserfarenheter har varit. Åtminstone för mig har det varit så, så det är något jag rekommenderar att du testar.

David Averbach: Ja. Och jag har inte använt det, men en av sakerna jag gillar är att även om du har den insikten är det lite svårt att veta var du ska börja, så att ha en formell process hjälper och jag känner också som du kan kännas lite cheesy som "Farmor, berätta för mig den största läxan du har lärt dig i livet", men om du har det och är som "Appen säger åt mig att fråga dig det här", ger det dig en ursäkt.

Sarah Kingsbury: Ibland är det också några frågor, om du kommer på det själv är de lite laddade.

David Averbach: Ja, helt och hållet.

Sarah Kingsbury: Medan om det är precis som, "Det här är bara vad appen säger, jag har ingen agenda för att ställa den här frågan till dig utöver den här coola appen."

David Averbach: Ja.

Donna Cleveland: Jag var tvungen att minska eftersom de inte tog några slag med frågorna. De är som, "Vad är ditt största liv att ångra?" Bara sådana saker som jag är som, "Jag vet inte om jag skulle känna mig bekväm med att fråga det."

David Averbach: Men jag känner att du vill höra dem.

Donna Cleveland: Ja. Och jag tror att en bra strategi är att börja med uppläggsfrågorna och det kommer att värma upp dem och få dem att känna att "Åh, det här är ingen stor sak. Det här är inte skrämmande," och avsluta med zingers.

Sarah Kingsbury: Drar du dem med alkohol samtidigt?

Donna Cleveland: Ja, och ge dem också möjligheten att bara säga, "Jag vill inte svara på det" eller "Jag vet inte", du vet? Och låt dem bara veta att det inte finns något rätt eller fel sätt att göra det på. Men ja, det var coolt.

Sarah Kingsbury: Det låter riktigt coolt.

David Averbach: Jag kan gå härnäst.

Donna Cleveland: Låt oss höra om det.

David Averbach: Så jag fortsätter att prata om den här resan jag just åkte på, jag åkte precis ut till Kalifornien och vi åkte till Disneyland. Och jag blev så imponerad av Disneylands app.

Donna Cleveland: Verkligen?

David Averbach: Jag måste säga, för jag känner att så många gånger när man gör sådana saker, det finns alltid en app och den är alltid hemsk och värdelös. Och detta var motsatsen till den upplevelsen. Jag tycker att appen [ohörbar 00:15:25] är ett bra exempel på en ganska värdelös app. Medan den här, så först och främst, kan du få något som heter MaxPass, jag ska berätta om det både för om du någonsin åker till Disneyland eller Disney World ska du definitivt få den här appen. För det andra är det bara lite häftigt att höra om eftersom jag känner att Disney ligger lite före människor på detta och det är typ där apparna rör sig för evenemang och olika typer av attraktioner.

Donna Cleveland: Och använde inte säga med den här appen att det gjorde skillnaden mellan en rolig resa och en som kunde ha varit helvetisk?

David Averbach: Absolut. Alla pratar om Disneyland som en helvetisk upplevelse där barnen gråter och alla bråkar, och vi hade en så smidig resa-

Donna Cleveland: Timmar av linjer.

David Averbach: Ja, timmar av rader. Så det är det bästa är att du får något som heter MaxPass, du måste betala 15 USD extra per person, vilket är dyrt, men Disneyland är dyrt. Och vad den gör är att den låter dig schemalägga turer så att du inte behöver stå i kö.

Donna Cleveland: Det är fantastiskt.

David Averbach: Och det är de flesta av de mest populära åkarna du kan göra det här på, som Space Mountain och nya Star Wars-turer och du schemalägger bara resan, du dyker upp, det ger dig en timmes mellanrum att visa upp. Så du bara dyker upp och köerna för det schemalagda var som om du i princip bara gick in och du behövde inte stå i kö, vilket är fantastiskt.

Donna Cleveland: Det är riktigt coolt.

Sarah Kingsbury: Jag har alltid tänkt att om det finns ett helvete så består det i princip av att stå i kö för alltid. Det är så mycket jag hatar att stå i kö.

David Averbach: Verkligen, och gillar enorma folkmassor i intensiv hetta.

Sarah Kingsbury: Ja, och det är därför jag alltid har tänkt, "Jag kommer aldrig någonsin att åka till Disneyland eller Disney World."

David Averbach: Ja, nu kanske du kan.

Sarah Kingsbury: Ja, jag måste ompröva min inställning till det.

David Averbach: Det låter dig också beställa mat så att du beställer maten och du bara dyker upp och de ger dig bara maten och du behöver inte stå i kö för mat. Och det andra som det gjorde som var coolt var det, som en del av MaxPass som du var tvungen att betala extra för, var att du kunde ta bilder, det finns fotografer över hela Disneyland och de försöker tycka om att sälja upp alla dessa bilder till dig, men om du har det här kommer de automatiskt att laddas in i appen för dig gratis.

Donna Cleveland: Åh, det är coolt.

Sarah Kingsbury: Åh, trevligt.

David Averbach: Och så tog vi bilder med Musse och vi hade bilder på Space Mountain och de laddade bara in det här.

Donna Cleveland: Var du tvungen att betala för dem?

David Averbach: Nej, jag menar att du var tvungen att betala extra för MaxPass men du kunde... Så det var riktigt coolt. Och kartan, jag menar att detta är en uppenbar funktion, men kartan fungerade bra. Jag känner att den ibland visar dig en karta men den visar dig inte var du är i förhållande till den-

Donna Cleveland: Gillar du CES-appen?

David Averbach:... och hur man kommer till det. Ja exakt. Och så det fungerade bra. Jag kunde alltid navigera runt i Disneyland och så gick vi inte vilse och vi behövde inte stå i kö och vi beställde vår mat. Det var ganska häftigt.

Donna Cleveland: Fantastiskt.

Sarah Kingsbury: Det är verkligen fantastiskt. Så för min app den här veckan ville jag återgå till en jag tog upp för några avsnitt sedan som heter Luminary och det är den nya podcast-appen eftersom jag har använt den och jag sa att jag skulle dela med mig av mina erfarenheter den. Så i princip suger det.

Donna Cleveland: Åh nej.

David Averbach: Åh nej.

Sarah Kingsbury: Jag menar, jag fick det medvetet och prenumererade på premiumgrejen i syfte att lyssnar på en enda podcast och jag gillar verkligen den podden, men det har ingenting att göra med app. Själva appen, den har inte... Precis som alla andra poddar som jag lyssnar på är allt väldigt långsamt, gränssnittet är bara... Jag måste trycka på så många knappar för att komma till min show och det finns så många bättre poddappar. Jag vet inte varför du skulle använda den här om du inte bara var desperat efter att lyssna på en exklusiv podcast och jag är verkligen inte intresserad av de andra. Och jag börjar undra, även om jag älskar den här podden, är det verkligen värt att ens ta itu med den här appen bara för att lyssna på den här podden?

David Averbach: Och du måste betala för det, eller hur?

Sarah Kingsbury: Det kostar i genomsnitt $2 per avsnitt, vilket jag definitivt betalar mer för kaffe som flera gånger i veckan.

David Averbach: Och om det är en bra podcast ...

Sarah Kingsbury: Och jag tycker att folk borde få betalt för sitt arbete och det är inte en liten mängd arbete att göra en podcast. Så jag är okej med den delen. Om jag gillade många av de andra exklusiva innehållspodcasterna, tror jag att det skulle vara en bra affär. Men det är fortfarande bara en irriterande app att använda.

David Averbach: Det är 9,99 i månaden?

Sarah Kingsbury: 7,99.

David Averbach: 7,99 i månaden. Jag måste säga, jag menar, jag är besviken över att höra att appen inte är bra, jag är lite besviken på riktning som poddsändningar går med Spotify som köper Gimlet Media, jag tror att vi pratade om det här tidigare, höger? Gimlet gör Svara alla-

Donna Cleveland: Många bra.

David Averbach: De fick riktigt bra poddar. Spotify köpte det och jag tror att vi går i riktning mot, liknande som Netflix och andra sådana tjänster, ett slags exklusivt innehåll för olika podcaster leverantörer och du kommer att behöva, precis som vi måste prenumerera på Netflix och Amazon Prime och HBO GO, som att prenumerera på olika tjänster för att höra podden du vill. Och vi är typ i guldåldern nu där som vilken podd som helst är tillgänglig gratis i Apple Podcast-appen och jag är ledsen att de dagarna kan ta slut.

Sarah Kingsbury: Ja, jag menar att jag kan tänka mig att prenumerera på en tjänst för att lyssna på podcaster men-

David Averbach: Inte den här.

Sarah Kingsbury: Tja, nej, men jag vill inte heller behöva prenumerera på flera, en, för det finns bara en gräns för hur många prenumerationer Jag vill, men också för att jag lyssnar på poddar i bilen eller när jag är ute och promenerar och andra tillfällen då det verkligen inte är jättebra att växla mellan appar. Och precis som i Apple Podcast-appen har jag en körstation inställd med appar som jag har valt att vara i den station och de är inställda på de fem senaste, radera dem efter att de har spelat, spela dem i denna ordning, du känna till? Och att behöva göra det med ett helt gäng och växla fram och tillbaka mellan appar skulle vara riktigt irriterande.

David Averbach: Ja, jag tror att de dagarna kommer.

Donna Cleveland: Ja, jag vet. Det kommer att bli som att ta itu med tv-prenumerationerna, som att vi har Netflix och Hulu. Men Luminary verkar inte så tilltalande just nu bara för att det inte låter som att det har så många program, men om det hade ett gäng som du älskade och de är alla bakom en betalvägg och andra alternativ finns också bakom en betalvägg, jag tror att de till slut kan få folk att börja betalande.

Sarah Kingsbury: Och om appen-

Donna Cleveland: Just nu är det ett slags tufft förslag.

Sarah Kingsbury: Precis som en app i sig är den inte så användarvänlig.

David Averbach: Jag håller med dig om att jag i grunden är okej med att betala för innehåll som jag gillar, inklusive poddar, det är bara fragmenteringen som skrämmer mig.

Donna Cleveland: Det suger, ja, jag håller med.

Sarah Kingsbury: Ja. Så det är min syn på Luminary-appen.

Donna Cleveland: Okej, så bara som en påminnelse, vår fråga för veckan är, använder du Bitmoji och i så fall kan du skicka oss dina Bitmojis? Skicka oss en bild på din Bitmoji och en bild på dig om du också känner för det så kan vi se vem som har den bästa och betygsätta den i nästa avsnitt. Så du kan skicka det till [email protected].

David Averbach: Och låt oss veta om det är okej att vi delar dem. Gå även till [inaudible 00:22:08] iphonelife.com så delar vi med oss ​​av vårt.

Donna Cleveland: Ja, du menar iphonelife.com/podcast?

David Averbach: Ja, gå inte till podcast... Jag vet inte ens.

Donna Cleveland: Ja, iphonelife.com/podcast är där vi har blogginläggen för varje avsnitt och så vi lägger upp våra Bitmojis där så att du kan se. Så okej, vi ses nästa gång om ett par veckor.

Sarah Kingsbury: Tack alla.

Donna Cleveland: Tack.

David Averbach: Tack alla.