Bitmojis, GIF та програми, які можна спробувати цього літа

click fraud protection

У 115-му епізоді члени команди обговорюють дивовижні переваги Bitmojis і як вразіть своїх друзів, надсилаючи повідомлення з GIF-файлами. Інші теми включають літні програми, які вам не захочеться міс!

Натисніть тут, щоб прослухати та підписатися. Якщо вам подобається те, що ви чуєте, обов’язково залиште відгук. І не забудьте підключатися кожні два тижні, щоб почути, як наші редактори діляться з вами останніми новинами Apple, найкращими програмами, прийомами для iPhone та найкрутішими аксесуарами.

Цей епізод надав вам STM. Якщо ви шукаєте найкращий захист військового рівня для ваших XR, XS або XS Max, то вам потрібно перевірити Black OPS Elite від Element Case.

Спеціальна знижка для слухачів подкастів!

Хочете більше контенту з інструкціями щодо iOS, який створений, щоб зробити ваше життя простішим і продуктивнішим? Відвідати iPhoneLife.com/PodcastDiscount і отримайте $5 знижки на нашу преміальну підписку на iPhone Life Insider.

Питання тижня:

У вас є Bitmoji, і ми можемо його побачити? Електронна пошта [email protected] щоб поділитися ними з нами.

І як було обіцяно: Девід, Сара і Донна у формі Bitmoji!

Статті, про які йдеться в цьому епізоді:

  • Як знайти та надіслати GIF-файли з програми Message App на iPhone
  • Як додати контакт до програми «Контакти» на вашому iPhone

Програми, про які йдеться в цьому епізоді:

  • StoryCorps (безкоштовно)
  • Hotwire (безкоштовно)
  • Світильник ($7,99/місяць)

Корисні посилання:

  • Приєднуйтесь до групи iPhone Life у Facebook
  • Інсайдерський огляд: ознайомтеся з перевагами лише для учасників
  • Отримайте знижку Insider для слухачів подкастів
  • Підпишіться на безкоштовний інформаційний бюлетень Tip of the Day
  • Надішліть подкаст електронною поштою
  • Підпишіться на Життя iPhone журнал

Стенограма 115 серії:

Донна Клівленд: Привіт і ласкаво просимо до 115 серії iPhone Life Podcast. Я Донна Клівленд, головний редактор iPhone Life.

Девід Авербах: Я Девід Авербах, генеральний директор і видавець.

Сара Кінгсбері: А я Сара Кінгсбері, старший веб-редактор.

Донна Клівленд: Кожного епізоду ми пропонуємо вам найкращі програми, найкращі поради та чудове обладнання у світі IOS, і наша місія — допомогти вам більше ніколи не відчувати розчарування у своєму iPhone. Тому цей епізод ми хочемо розпочати з повідомлення від нашого спонсора.

Девід Авербах: Так, сьогодні спонсором є STM, і я хочу розповісти вам про Element Case Black OPS. Це справді класний випадок. Якщо ви хочете щось, що має надійний захист, це справді чудовий чохол для перевірки. Це дійсно унікально виглядає, дуже круто виглядає, і вони використовують... Я шукаю це, тому що тут дуже технічні терміни... Вони мають оброблений на ЧПУ G10, який є композитом зі скла військового класу, а потім мають авіаційний алюміній. Тож це дійсно якісні матеріали, дійсно захисні, чудовий захист від падінь, чудово виглядає. Обов’язково перегляньте це, у нас буде посилання. Знову ж таки, це STM Black OPS, STM і насправді це Element Case, тому Element Case Black OPS, і ми зв’яжемося з ним на iphonelife.com/podcast, або ви можете перейти до Element Case і перевірити це.

Донна Клівленд: Я також хочу розповісти вам про наш щоденний інформаційний бюлетень з порадами. Якщо ви перейдете на iphonelife.com/dailytips, ви можете підписатися на нашу безкоштовну пропозицію. Це чудовий спосіб, якщо ви тільки знайомитеся з iPhone Life і не знаєте багато про нас, це наша безкоштовна пропозиція. Ми надсилаємо вам хвилинне відео, не вибачте, ми надсилаємо вам хвилинну підказку, а не відео, кожен день, який вас навчає щось круте, що ви можете зробити зі своїм iPhone, і тому це дуже низький спосіб покращити свій iPhone навички. Тож iphonelife.com/dailytips — це те місце, де ви можете зареєструватися.

Донна Клівленд: Наша улюблена порада цього тижня, якою я хочу поділитися з вами, — як знайти та надіслати GIF-файли з програми повідомлень на вашому iPhone. Тому через пару IOS Apple зробила це дуже легко. Тепер є магазин додатків iMessage, який відображається над вашою клавіатурою в програмі повідомлень. Отже, якщо ви відкриєте програму для повідомлень, запустите текстовий ланцюжок або перейдіть до наявного текстового потоку, коли ви перейдете до введення тексту, ви побачите невеликий список піктограм, що прокручується, над клавіатурою. Тож ви просто торкніться цього й можете прокрутити вбік, знайти його, він яскраво-рожевий і на ньому написано зображення. Тож ви торкніться цього, а потім зможете шукати в основному ті емоції, які ви хочете надіслати, і GIF-файли, а потім ви отримаєте купу GIF-файлів, які відповідають цьому. Отже, GIF – це рухомі зображення, тож якщо люди надсилають вам смішні меми та подібні речі, це як... Чи можете ви навести приклад того, що таке GIF, якщо я...

Девід Авербах: Так, я маю на увазі, що ви в основному просто...

Донна Клівленд: Несправність.

Девід Авербах: Так, це рухоме зображення, і люди, як правило, використовують його, щоб надсилати посилання на поп-культуру, смішні підписи. І це як якщо ти хочеш просто бути... Я ними багато користуюся.

Донна Клівленд: Девід - хлопець з GIF, так.

Сара Кінгсбері: Він дійсно є.

Девід Авербах: Якщо ви хочете... тому що є дуже багато ситуацій, коли хтось щось скаже, і ти можеш бути крутим або добре, але наче...

Донна Клівленд: Як це нудно.

Девід Авербах: Так, веселіше знайти GIF-файл із зображенням поп-культури, де хтось виглядає як добре, чи круто, чи будь-яку емоцію, яку ви намагаєтесь описати. Мені здається, що смайли іноді не зовсім вирізають це, а GIF-файли справді роблять.

Донна Клівленд: Я намагаюся придумати, які з культових GIF-файлів, або ті, які ви бачите весь час, я не знаю. Часто, якщо це схоже на фільм, який усі знають, це буде один із персонажів, який говорить або робить щось смішне.

Девід Авербах: Я люблю Seinfeld, тому я надсилаю багато GIF-файлів Seinfeld.

Донна Клівленд: Так, Сайнфелд, так. Так що це дуже простий спосіб, є також програми сторонніх розробників, тому що зображення схожі на версію GIF від Apple, але вона не найкраща. Чи не Giphy Cam ви використовуєте?

Девід Авербах: Я дійсно користуюся Apple зараз, просто тому, що він вбудований і простий, але Giphy досить хороший, це G-I-P-H-Y. Я думаю, що вам потрібно спочатку завантажити програму, я точно не впевнений. Але так, це одне інше, це як би найпопулярніше, крім вбудованого Apple.

Донна Клівленд: Якщо ви використовуєте програму третьої сторони, ви повинні завантажити програму, а потім у iMessage, де я сказав вам отримати зображення, якщо ви прокрутите весь шлях убік і торкніться трьох крапок, Сара?

Сара Кінгсбері: Так, це говорить більше.

Донна Клівленд: Звідти ви можете вибрати ...

Сара Кінгсбері: Ви отримаєте список усіх розширень додатків, які вже доступні в повідомленнях, а потім інші, які у вас є як варіант. І якщо ви торкнетеся «Редагувати», поруч із наявними з’являться червоні, «Видалити» і зелені плюс, якщо ви хочете їх додати. І тому ви можете просто знайти Giphy і додати його.

Девід Авербах: До речі, сюди ви також можете прикріпити фотографії, я знаю, що це бентежить, тому що Apple перемістила це. Якщо ви хочете зробити фотографію, є значок камери, але якщо ви хочете прикріпити вже зроблену фотографію, вона буде прямо в цьому маленькому розділі магазину програм, у текстовому повідомленні. Крім того, ви можете робити Bitmoji. Ви, хлопці, робите Bitmoji? Я знаю, що ти.

Донна Клівленд: Колись. Нещодавно не був, але так. У кожного має бути Bitmoji.

Девід Авербах: Я проходжу етапи. Іноді у мене є Bitmoji, а іноді мені це нудно.

Сара Кінгсбері: Мені дуже сподобалося, я маю на увазі, що я не дуже користуюся Snapchat, але час від часу у мене були цілі Bitmoji розмови, тому що в них є всі подібні пропозиції, і ви просто надсилаєте їх туди-сюди, а деякі з них такі дивно.

Девід Авербах: Що класного в Bitmoji-

Донна Клівленд: Отже, давайте пояснимо, що таке Bitmoji.

Девід Авербах: Так. Гаразд. Таким чином, Bitmoji, це дуже схоже на емодзі, де ви можете створювати, це називається аватар, але це як версія мультфільму ти можеш укласти це так, як ти, тож у тебе є своє волосся, колір очей і все таке, у тебе є наряд для нього. А потім вони, як і GIF, мають усі ці смішні підписи, тож це буде цей маленький аватар, на якому ви робите дурні речі, тримаєте таблички або маєте маленькі підписи. І тому ви можете надіслати це, і це просто дурний спосіб зробити це. Додаток називається Bitmoji, B-I-T-M-O-J-I. Так, так, ось що таке Bitmoji. І що цікаво в Snapchat, ви можете, якщо інша людина має...

Донна Клівленд: Це інтегровано.

Девід Авербах: Він інтегрований у Snapchat, і якщо у іншої людини є Bitmoji, ви можете надіслати Bitmoji з собою, а цей персонаж робить дурні речі.

Сара Кінгсбері: Так.

Девід Авербах: Ви: «О, я знаю».

Сара Кінгсбері: Ось чому я, як правило, використовую в ньому Bitmoji.

Девід Авербах: Так.

Сара Кінгсбері: Тому що це цікавий спосіб катувати моїх дочок, тому що вони ці смішні Bitmoji і я можу сказати: «Дивіться, ось ми разом робимо цю справу Bitmoji». І вони просто такі: «Мамо, Стоп."

Девід Авербах: Можливо...

Донна Клівленд: Мені потрібно увійти в Snapchat. Я просто подумав, що я занадто старий.

Девід Авербах: Так, я теж відчуваю себе занадто старим для Snapchat. Зараз я Instagramer.

Сара Кінгсбері: Усі фільтри також можуть бути веселими.

Девід Авербах: Мені також подобається, і, можливо, це я, але я відчуваю, що GIF-файли — це круто, а Bitmoji — це просто не круто. Вони просто придурки.

Донна Клівленд: Так, ти сприймаєш той факт, що ти величезний дурень, але це нормально.

Сара Кінгсбері: Так, ти повинен...

Девід Авербах: Що ми всі прийняли.

Донна Клівленд: Так.

Сара Кінгсбері: Ви повинні дійсно віддатися некрутості Bitmoji настільки сильно, що ви станете крутими.

Девід Авербах: Чи можемо ми зробити це нашим питанням тижня? У вас є Bitmoji, і ми можемо його побачити?

Донна Клівленд: електронна пошта [email protected].

Девід Авербах: І не забудьте надіслати справжнє фото, щоб ми могли порівняти. Я знаю, що [Марк Конноллі 00:00:07:26] це все про Bitmojis.

Донна Клівленд: Він досить часто публікує їх у Facebook?

Девід Авербах: Так, багато.

Донна Клівленд: Гаразд, тож наша щоденна порада – це наша безкоштовна пропозиція. У нас також є наша преміальна підписка, і це для людей, які дійсно хочуть оволодіти своїми iPhone, iPad та іншими пристроями IOS. Ми також охоплюємо AirPods, HomePods та подібні речі, тому ми є найкращим освітнім ресурсом для вас, якщо вам подобаються речі Apple. Ми маємо доступ до нашої цифрової підписки на наш журнал, а ви отримуєте повний доступ до нашого повного архіву з понад 30 випусків. Ви отримуєте відеоінструкції, ми випускаємо наш посібник із IOS 13, тож ви першими дізнаєтеся, як використовувати всі цікаві нові функції.

Донна Клівленд: Ви також отримуєте ексклюзивну версію нашого подкасту, де у нас є ексклюзивний вміст і немає реклами, а також запитайте редактора, функція, де ви можете надсилати свої запитання електронною поштою, якщо у вас виникли технічні проблеми, і ми допоможемо вам знайти рішення, щоб ви ніколи не отримали застряг. І зараз є більше функцій, які натякають на мене, але якщо ви зайдете на iphonelife.com/podcastdiscount, ви отримаєте 5 доларів на річну підписку лише за те, що ви слухаєте подкаст. Тож ми сподіваємося, що ви перевірите це.

Донна Клівленд: Тепер ми хочемо, щоб Сара розповіла нам інсайдерське запитання, на яке вона допомогла відповісти цього тижня.

Сара Кінгсбері: У мене є пара, тому що вони невисокі.

Донна Клівленд: Добре, круто, давайте послухаємо.

Сара Кінгсбері: Один із них пов’язаний із GIF-файлами, про які ми щойно говорили. Хтось хотів знати, як видалити їх, коли ви їх вибрали, але ви вирішили, що не хочете надсилати їх. А насправді це досить просто. У верхньому правому куті є маленький X, і якщо ви торкнетеся, його буде видалено. Також у GIF-файлах, якщо ви вирішите, що вам не подобається той, і ви виберете інший, він замінить його, що дратує, оскільки ви не можете надіслати два GIF-файли одночасно.

Донна Клівленд: [нерозбірливо 00:09:18]

Девід Авербах: Я завжди видаляю його вручну, перш ніж вибрати інший, я ніколи не знав. Тому що одна з речей, яка зводить мене з розуму, це коли ви в текстовому додатку й вибираєте GIF, іноді зображення занадто мало, щоб прочитати текст, і тому ви намагаєтеся зрозуміти, що в ньому говориться, і вам потрібно підтягнути його, щоб прочитати його спочатку.

Сара Кінгсбері: Так, а потім ти кажеш: «Ні».

Донна Клівленд: Також приємно знати, якщо ви не знали, що як тільки ви торкнетеся його, коли знайдете його, він просто завантажується як невелике вікно попереднього перегляду, а не надсилається автоматично. Тож у вас є можливість попередньо переглянути його, перш ніж відправити його.

Девід Авербах: Але в месенджері Facebook він автоматично надсилає.

Донна Клівленд: Ах, ненавиджу це.

Девід Авербах: Я іноді випадково надсилав дивні.

Донна Клівленд: Для вас це звучить так незручно.

Девід Авербах: Так, я незграбна людина.

Сара Кінгсбері: І так...

Донна Клівленд: Я відчуваю, що ми просто розповідаємо людям, як бути незручними...

Девід Авербах: І тупий.

Донна Клівленд:... надіславши Bitmojis, так.

Сара Кінгсбері: Bitmojis чудові, я повинен змінити свій, тому що колір мого волосся змінився. Другий також стосується повідомлень, тобто як додати номер, який надіслав вам текстове повідомлення, до ваших контактів? Тож якщо хтось надсилає вам текстове повідомлення, а ви ще не маєте його у ваших контактах, як ви додати це з розмови повідомлень? Тож ви можете торкнутися їх, ну це насправді не буде... це буде просто номер угорі, тому що там не буде маленького значка контакту. Тож ви торкаєтеся числа вгорі. Мені просто доведеться пройти через це, хоча я знаю, як це зробити. Потім торкніться інформації, а потім знову натисніть номер.

Девід Авербах: Це дратує кілька занадто багато кроків, я щойно пройшов це вчора.

Сара Кінгсбері: Це дійсно так, так. Потім ви торкаєтесь «редагувати», насправді ні, а потім торкаєтеся «Додати до контактів».

Девід Авербах: Так, або створіть новий контакт.

Сара Кінгсбері: Так, це правильний контакт, створіть новий контакт або ви можете додати його до наявного контакту, і ви це робите.

Донна Клівленд: Круто.

Сара Кінгсбері: Коротко і мило, але важливо.

Донна Клівленд: Чи були інші інсайдерські запитання, на які ви хотіли відповісти? Або це були вони?

Сара Кінгсбері: Я відчуваю, що двох було достатньо.

Донна Клівленд: Так, це має сенс.

Девід Авербах: Ти чудово впоралася, Сара.

Донна Клівленд: Так, ти зробив, ти зробив. Отже, далі у нас є розділ «Програми в Gear», я просто трохи відволікся, тому що намагався згадати, чи я вже розповідав вам про StoryCorps, і в такому випадку я розповім вам про щось інше.

Девід Авербах: Я маю на увазі, що важко сказати, тому що ви мені про це розповідали, я просто не знаю, чи ми записали цю розмову.

Донна Клівленд: Я не змогла знайти його в останніх нотатках подкастів.

Девід Авербах: Розкажіть про це.

Донна Клівленд: Добре. Нещодавно моєї бабусі виповнилося 90 років. Це вже дзвонить?

Девід Авербах: Так, тому що ти мені сказав.

Донна Клівленд: Добре. І я вирішив, що хочу взяти інтерв’ю у членів сім’ї та мати аудіоверсії цього, а також просто вести подібні розмови з члени сім'ї, де ви знайомитеся з ними не так, як зі звичайною розмовою, і ось що таке StoryCorps про. У них є база даних, наприклад, люди можуть завантажувати сімейні інтерв’ю, тому це схоже на історію звичайних людей, до якої ви можете отримати доступ через їхній архів там, або ви можете просто використовувати їхні ресурси, не завантажуючи їх, що я й роблю, тому що я просто хочу їх для особистого використання. Але в додатку StoryCorps є запитання, які залежать від типу особи, з якою ви берете інтерв’ю бабусь і дідусів, для людей, які були в різні історичні моменти, як у них був один для Кам'яна стіна ...

Сара Кінгсбері: заворушення в Стоунволлі?

Донна Клівленд: Так, бунти і тому подібне. І тому я пішов і подивився на запитання для бабусь і дідусів і якось налаштував те, що хотів запитати.

Девід Авербах: Це так круто.

Донна Клівленд: І ті, які стосуватимуться стосунків, наприклад, питання, які ви можете задати про це, чи найбільші життєві уроки, подібні речі. І це просто приємно, тому що самостійно придумувати ідеї може бути складним, тому це завантажить ваші запитання та має гарний погляд де ви можете гортати по запитаннях, записуючи інтерв’ю через додаток, або ви можете записувати просто за допомогою голосових нагадувань або будь-якого іншого хочу. Але це гарно розроблений додаток, і я думаю, що це просто класна ідея. Я думаю, що це завжди приємно... По суті, я зрозумів, що можна проводити багато часу з сім’єю і відчувати себе надзвичайно знайомим і комфортним з ними але ви, можливо, не знаєте багато про них, що вони думають про речі та яким був їхній життєвий досвід. Принаймні для мене так було, тому я раджу спробувати.

Девід Авербах: Так. І я не використовував його, але мені подобається одна з речей, що навіть якщо у вас є це усвідомлення, важко знати, з чого почати, тому формальний процес допомагає, а також я відчуваю себе як ви Ви можете відчути себе трохи кепським: «Бабусю, скажи мені найбільший урок, який ти засвоїв у житті», але якщо у вас він є, і скажіть: «Додаток каже мені запитати вас про це», це дає вам вибачте.

Сара Кінгсбері: Крім того, іноді виникають деякі запитання, якщо ви їх придумаєте самі, вони трохи завантажені.

Девід Авербах: Так, цілком.

Сара Кінгсбері: Якщо це просто так: «Це саме те, що говорить додаток, я не маю наміру ставити вам це питання, крім цієї крутої програми».

Девід Авербах: Так.

Донна Клівленд: Мені довелося скоротитися, тому що вони не робили жодних ударів із запитаннями. Вони кажуть: «Про що ти найбільше шкодуєш у житті?» Просто такі речі, які я думаю: «Я не знаю, чи було б комфортно запитати це».

Девід Авербах: Але я відчуваю, що ви хочете це почути.

Донна Клівленд: Так. І я вважаю, що гарна стратегія — почати з питань про відкладення, і це трохи розігріє їх і змусить відчути: «О, це не так вже й важливо. Це не страшно», і закінчити зингерами.

Сара Кінгсбері: Ви водночас полиєте їх алкоголем?

Донна Клівленд: Так, а також дайте їм можливість просто сказати: «Я не хочу відповідати на це» або «Я не знаю», розумієте? І просто дайте їм зрозуміти, що немає правильного чи неправильного способу зробити це. Але так, це було круто.

Сара Кінгсбері: Це звучить дуже круто.

Девід Авербах: Я можу йти далі.

Донна Клівленд: Давайте послухаємо про це.

Девід Авербах: Тож я продовжую говорити про цю подорож, яку я щойно здійснив, я щойно поїхав до Каліфорнії, а ми поїхали в Діснейленд. І мене дуже вразив додаток Діснейленду.

Донна Клівленд: Справді?

Девід Авербах: Мушу сказати, тому що я відчуваю, що багато разів, коли ти робиш подібні речі, завжди є додаток, і він завжди жахливий і марний. І це було протилежне тому досвіду. Я відчуваю, що програма [нерозбірливо 00:15:25] є хорошим прикладом досить марної програми. У той час як цей, тож, по-перше, ви можете отримати щось під назвою MaxPass, я збираюся розповісти вам про нього обидва, тому що якщо ви коли-небудь відвідаєте Діснейленд або Disney World, обов’язково отримаєте цю програму. По-друге, це просто круто чути про це, тому що я відчуваю, що Дісней випередив люди на цьому, і це свого роду, де додатки рухаються для подій і різних типів атракціони.

Донна Клівленд: І хіба не використовувала say з цим додатком, що це змінило різницю між веселою поїздкою та подорожжю, яка могла б бути пекельною?

Девід Авербах: Абсолютно. Усі говорять про Діснейленд як про пекельний досвід, де діти плачуть і всі сваряться, і ми пройшли так гладку подорож...

Донна Клівленд: Години ліній.

Девід Авербах: Так, години ліній. Отже, найкраща частина полягає в тому, що ви отримуєте щось під назвою MaxPass, вам доведеться заплатити додаткові 15 доларів на людину, що дорого, але Діснейленд дорого. І що він робить, так це дозволяє вам планувати поїздки, щоб вам не довелося стояти в черзі.

Донна Клівленд: Це чудово.

Девід Авербах: І це більшість найпопулярніших атракціонів, на яких ви можете зробити це, як-от Space Mountain і нові атракціони "Зоряних воєн", і ви просто плануєте поїздку, ви з'являєтеся, це дає вам годинну перерву, щоб показати вгору. Тож ви просто з’явилися, і черги на заплановані були так, ніби ви просто зайшли і вам не довелося чекати в черзі, що дивно.

Донна Клівленд: Це дуже круто.

Сара Кінгсбері: Я завжди думала, що якщо і є пекло, то в основному воно полягає у вічному стоянні в черзі. Ось як я ненавиджу стояти в черзі.

Девід Авербах: Справді, і як величезні натовпи в сильну спеку.

Сара Кінгсбері: Так, і тому я завжди думала: «Я ніколи не поїду в Діснейленд чи Дісней Світ».

Девід Авербах: Тепер, можливо, ви зможете.

Сара Кінгсбері: Так, мені потрібно переосмислити свою позицію щодо цього.

Девід Авербах: Це також дозволяє замовляти їжу, щоб ви замовляли їжу, і ви просто з’являлися, і вони просто вручали вам їжу, і вам не потрібно було стояти в черзі за їжею. І інше, що це було круто, це те, що як частину MaxPass, за який потрібно було доплачувати, ви могли фотографувати, є фотографи по всьому Діснейленду, і вони намагаються подобатися, продати вам усі ці фотографії, але якщо у вас є це, воно автоматично завантажить їх у додаток для ти безкоштовно.

Донна Клівленд: О, це круто.

Сара Кінгсбері: О, добре.

Девід Авербах: І ми сфотографувалися з Міккі, і у нас були фотографії на Космічній горі, і всі вони просто завантажили їх тут.

Донна Клівленд: Вам довелося заплатити за них?

Девід Авербах: Ні, я маю на увазі, що вам довелося доплачувати за MaxPass, але ви могли... Тож це було справді круто. І карта, я маю на увазі, це очевидна особливість, але карта працювала добре. Я відчуваю, що іноді він покаже вам карту, але не покаже, де ви перебуваєте відносно неї...

Донна Клівленд: Подобається програма CES?

Девід Авербах:... і як до нього дістатися. Так, точно. І так це добре спрацювало. Я завжди міг орієнтуватися по Діснейленду, тому ми не заблукали, і нам не довелося стояти в чергах, і ми замовили їжу. Це було дуже круто.

Донна Клівленд: Чудово.

Сара Кінгсбері: Це справді чудово. Тож для моєї програми цього тижня я хотів повернутися до програми Luminary and, яку я розглянув кілька епізодів тому це новий додаток для подкастів, тому що я ним користувався і сказав, що поділюся своїм досвідом це. Так що в основному це нудно.

Донна Клівленд: О ні.

Девід Авербах: О ні.

Сара Кінгсбері: Я маю на увазі, що я навмисне придбала його і підписалася на преміум з метою я слухаю один-єдиний подкаст і мені дуже подобається цей подкаст, але це не має нічого спільного з додаток. Сама програма не має... Як і всі інші подкасти, які я слухаю, все дуже повільно, інтерфейс просто... Мені потрібно натиснути стільки кнопок, щоб перейти до свого шоу, і є стільки кращих програм для подкастів. Я не знаю, чому б ви використовували цей, якщо ви просто не хотіли послухати ексклюзивний подкаст, а інші мене не цікавлять. І я починаю замислюватися, незважаючи на те, що мені подобається цей подкаст, чи дійсно варто мати справу з цією програмою, щоб просто послухати цей подкаст?

Девід Авербах: І ви повинні заплатити за це, чи не так?

Сара Кінгсбері: У середньому це становить 2 долари за серію, і я, звичайно, плачу більше за каву, наприклад, кілька разів на тиждень.

Девід Авербах: І якщо це чудовий подкаст...

Сара Кінгсбері: Я відчуваю, що люди повинні отримувати гроші за свою роботу, а зробити подкаст – це не так вже й мала робота. Тому я в порядку з цією частиною. Якби мені подобалося багато інших подкастів ексклюзивного вмісту, я думаю, це було б дуже добре. Але це все одно дуже дратівливий додаток.

Девід Авербах: Це 9,99 на місяць?

Сара Кінгсбері: 7,99.

Девід Авербах: 7,99 на місяць. Я маю сказати, я маю на увазі, що я розчарований, почувши, що програма не є хорошим, я трохи розчарований у У напрямку, в якому розвиваються подкасти, коли Spotify купує Gimlet Media, я думаю, що ми говорили про це раніше, так? Гімлет дає відповідь усім-

Донна Клівленд: Багато хороших.

Девід Авербах: Вони отримали дійсно чудові подкасти. Spotify купив його, і я думаю, що ми рухаємося в напрямку, подібно до Netflix та інших подібних сервісів, ексклюзивного вмісту для різних подкастів постачальників, і вам доведеться, так само, як ми повинні підписатися на Netflix, Amazon Prime і HBO GO, наприклад, підписатися на різні послуги, щоб почути подкаст ти хочеш. Зараз ми перебуваємо в золотому віці, коли, як і будь-який подкаст, доступний безкоштовно в додатку Apple Podcast, і мені сумно, що ці дні можуть закінчуватися.

Сара Кінгсбері: Так, я маю на увазі, що, можливо, я можу підписатися на сервіс для прослуховування подкастів, але...

Девід Авербах: Не цей.

Сара Кінгсбері: Ну, ні, але я також не хочу передплачувати кілька підписок, одну, тому що є лише обмеження на кількість підписок Я хочу, але також тому, що я слухаю подкасти в машині або коли я гуляю, а в інший час, коли перемикатися між додатками насправді не дуже добре. І, як у додатку Apple Podcast, у мене є автостанція, налаштована з додатками, які я вибрав для цього станції і для них встановлено п’ять останніх, видаліть їх після того, як вони відтворилися, відтворіть їх у такому порядку, ви знати? І робити це з цілим набором і перемикатися між додатками було б дійсно дратувати.

Девід Авербах: Так, я думаю, що ці дні настають.

Донна Клівленд: Так, я знаю. Це буде як мати справу з телевізійними підписками, як у нас Netflix і Hulu. Але зараз Luminary здається не таким привабливим лише тому, що не звучить так, ніби в ньому так багато шоу, але якби у нього було багато цього ти любив, і всі вони за платою, а інші варіанти також за платою, я думаю, зрештою вони зможуть змусити людей почати платить.

Сара Кінгсбері: І якщо додаток-

Донна Клівленд: Зараз це досить важка пропозиція.

Сара Кінгсбері: Як і сама програма, вона не дуже зручна для користувачів.

Девід Авербах: Я згоден з вами, що я в принципі згоден платити за контент, який мені подобається, включаючи подкасти, мене лякає лише фрагментація.

Донна Клівленд: Це сумно, так, я згодна.

Сара Кінгсбері: Так. Так я ставлюся до програми Luminary.

Донна Клівленд: Гаразд, як нагадування, наше питання тижня: чи використовуєте ви Bitmoji, і якщо так, чи можете ви надіслати нам свої Bitmoji? Надішліть нам зображення свого Bitmoji і свою фотографію, якщо вам теж захочеться, щоб ми могли побачити, хто має найкращий, і оцінити його в наступному епізоді. Тож ви можете надіслати це на [email protected].

Девід Авербах: І дайте нам знати, чи можна нам поділитися ними. Також перейдіть на [нерозбірливо 00:22:08] iphonelife.com, і ми поділимося своїми.

Донна Клівленд: Так, ви маєте на увазі iphonelife.com/podcast?

Девід Авербах: Так, не ходіть на подкаст... я навіть не знаю.

Донна Клівленд: Так, на iphonelife.com/podcast у нас є повідомлення в блозі для кожного епізоду, тому ми опублікуємо там наші Bitmojis, щоб ви могли їх побачити. Тож добре, ми побачимось через пару тижнів.

Сара Кінгсбері: Дякую всім.

Донна Клівленд: Дякую.

Девід Авербах: Дякую всім.