Android: як увімкнути «Торкніться, щоб перекласти» в Google Translate

Якщо ви користуєтеся програмою на телефоні й натрапили на публікацію іноземною мовою, яку хочете перекласти, ви можете скопіювати текст, а потім переключитися в програму Перекладач Google. Перекладач Google пропонує швидший спосіб зробити це за допомогою функції «Торкніться, щоб перекласти».

Для перекладу використовується віджет, який накладається на інші програми. Щоб ви могли швидко та легко перекладати текст, не виходячи з програми.

Порада. Основне обмеження функції «Натиснути для перекладу» полягає в тому, що вона може перекладати лише текст. Ви не можете використовувати його для перекладу зображення.

Увімкнення Торкніться, щоб перекласти

Щоб увімкнути функцію «Натиснути для перекладу», відкрийте додаток Google Translate, а потім торкніться значка меню бургера у верхньому лівому куті.

У додатку Google Translate торкніться значка меню бургера у верхньому лівому куті.

Щоб відкрити налаштування Перекладача Google, торкніться «Налаштування».

Торкніться «Налаштування», щоб відкрити налаштування Перекладача Google.

Далі торкніться «Торкніться, щоб перекласти» у верхній частині списку налаштувань.

Торкніться «Торкніться, щоб перекласти» у верхній частині сторінки налаштувань.

На сторінці Перекласти торкніться буде коротка інструкція щодо використання цієї функції. Торкніться повзунка з написом «Увімкнути», щоб увімкнути функцію «Натиснути для перекладу».

Торкніться «Увімкнути», щоб увімкнути функцію «Натиснути для перекладу».

Коли ви вперше ввімкнете його, функція «Торкніться для перекладу» попросить вас «Дозволити малювати над іншими програмами». Цей дозвіл потрібен, щоб накладання працювало поверх інших програм. Просто натисніть «Дозволити», а потім торкніться повзунка, щоб надати дозвіл.

Коли ви вперше ввімкнете функцію «Натиснути для перекладу», вам потрібно буде надати дозвіл «Дозволити малювати над іншими програмами».

Перш ніж використовувати цю функцію, переконайтеся, що ваші мовні параметри налаштовано правильно. Для цього торкніться «Бажені мови». На сторінці бажаних мов у вас буде два варіанти: «Ваша основна мова» та «Мова, яку ви найчастіше перекладаєте». Торкніться кожного з них, щоб вибрати мови, які ви віддаєте перевагу, із доступних списків.

Порада: «Ваша бажана мова» – це мова, якою буде перекладений текст, тоді як «Мова, якою ви перекладаєте найчастіше» – це мова оригіналу. Якщо ви збираєтеся переважно перекладати однією мовою, ви повинні встановити цю мову спеціально. Однак якщо ви збираєтеся перекладати з кількох мов, то вам краще вибрати «Визначити мову» як мову оригіналу.

Налаштуйте потрібні мови в налаштуваннях «Натиснути, щоб перекласти».

Використання «Торкніться, щоб перекласти».

Щоб перекласти текст дотиком, просто скопіюйте текст, який потрібно перекласти, до буфера обміну, а потім торкніться значка накладання «Натиснути, щоб перекласти».

Порада: якщо вам не подобається розташування значка, ви можете перетягнути його в краще місце на екрані.

Щоб використовувати функцію «Натиснути, щоб перекласти», скопіюйте текст, який потрібно перекласти, а потім торкніться значка накладання «Натиснути, щоб перекласти».

Торкніться для перекладу автоматично вставлятиме та перекладає вміст вашого буфера обміну, коли ви торкаєтеся значка накладання. Переклад буде показано у частковому накладенні екрана.

Коли ви торкнетеся значка накладання «Такніться, щоб перекласти», текст у вашому буфері обміну буде перекладено.