Microsoft Translator додає автономні мовні пакети на основі штучного інтелекту

click fraud protection

Корпорація Майкрософт додала офлайн-мовні пакети на основі ШІ в Microsoft Translator. Ці пакети нейронного машинного перекладу (NMT) можуть працювати на ЦП будь-якого сучасного пристрою без спеціального чіпа ШІ.

Microsoft Translator є конкурентом Microsoft для Google Translate. Додаток має широкий набір функцій і підтримує переклад багатьма мовами. Користувачі можуть використовувати його для перекладу тексту в мову багатьма мовами.

Тепер Microsoft оголосила, що Перекладач додав нові можливості, які дозволяють користувачам і розробникам отримувати переклади за допомогою ШІ незалежно від того, підключені вони до Інтернету чи ні. Нові можливості дозволяють користувачам і стороннім розробникам додатків користуватися технологією нейронного перекладу незалежно від того, підключено їх пристрій до хмари чи офлайн.

Кінцеві користувачі тепер можуть завантажувати безкоштовні автономні пакети на основі ШІ в Microsoft Translator. Корпорація Майкрософт заявляє, що ця розробка з’явилася після двох років роботи, і, як кажуть, вона доповнює її зусилля впевнені, що розробники та користувачі можуть отримати доступ до інструментів на базі штучного інтелекту для своїх даних, незалежно від того, у хмарі чи в пристрій. Експерти називають цю здатність периферійними обчисленнями.

Компанія зазначає, що Microsoft Translator випустила онлайн-нейронний машинний переклад (NMT) на основі штучного інтелекту в 2016 році. Ця можливість була доступна лише в Інтернеті через «обчислювальну потужність, необхідну для запуску цих високоякісних моделей перекладу. Наприкінці 2017 року цю функцію було запущено для конкретних телефонів Android із спеціальним чіпом ШІ, а саме для серії Huawei Mate 10, а також для Honor View 10, оскільки вони мають налаштовану версію Перекладача. Це пов’язано з тим, що Kirin 970 SoC має спеціальний нейронний процесор (NPU). За словами Microsoft, це дозволило користувачам цих пристроїв отримати якість офлайн-перекладу на рівні з якістю онлайн-нейронного перекладу.

Потім команда Microsoft Translator змогла додатково оптимізувати алгоритми, що дозволило їм працювати безпосередньо на ЦП будь-якого сучасного пристрою без потреби у спеціальному чіпі ШІ. Таким чином, нові додатки Translator тепер передають нейронний машинний переклад «на межі хмари» для всіх пристроїв Android, iOS і Amazon Fire, а незабаром з’явиться підтримка для пристроїв Windows.

За даними Microsoft, нові пакети NMT створюють більш якісні переклади, які на 23 відсотки кращі та приблизно на 50 відсотків менші, ніж попередні ненейронні офлайн-мовні пакети. Пакети NMT доступні найпопулярнішими мовами Translator, і компанія заявляє, що нові мови NMT додаватимуться регулярно. Користувачі можуть перевірити повний актуальний список тут.

Другою функцією, яку сьогодні анонсувала Microsoft, є попередній перегляд нової локальної функції в програмі Translator Android, яка дає змогу розробникам Android «швидко та легко» додавати переклад тексту до будь-якої програми Android, яка отримує переваги від перекладу можливості. Крім того, завдяки новому NMT розробники Android можуть вперше додати автономний NMT до своїх програм офлайн-пакети, які дозволяють своїм користувачам отримувати доступ до перекладеного вмісту NMT без Інтернету підключення.

Щоб інтегрувати переклад у свою програму, розробникам потрібно буде додати «якийсь простий код», який використовуватиме прив’язку Android сервісна технологія з інтерфейсом AIDL для тихого виклику програми Перекладач, а програма Перекладач зробить це відпочинок. Якщо пристрій користувача підключено до Інтернету, програма Перекладач отримає інформацію зі служби Microsoft Translator на Azure. Якщо підключення до Інтернету відсутнє, програма використовуватиме локальні мовні пакети NMT офлайн, щоб повернути переклад до програми розробника.

Microsoft заявляє, що ця функція, як очікується, стане загальнодоступною протягом 90 днів після попереднього випуску. Компанія також зазначає, що коли пристрій користувача знаходиться в Інтернеті, переклади також можуть використовувати налаштовані моделі перекладу, які відповідають унікальній термінології програми та компанії.

Розробники можуть дізнатися більше про те, як працює попередній перегляд локальних функцій у компанії Документація GitHub і приклад програми.


Джерело: Microsoft