Як вибрати бездротовий зарядний пристрій для iPhone і AirPods

click fraud protection

У 110-му епізоді налаштуйтеся на рекомендації щодо того, як вибрати концентратор бездротової зарядки для вашого iPhone та AirPods другого покоління. Інші теми включають пошук літніх концертів за допомогою програми Bandsintown та налаштування списку улюблених контактів у програмі Телефон. Оновлення розкладу: наступний епізод буде через три тижні 28 травня.

Натисніть тут, щоб прослухати та підписатися. Якщо вам подобається те, що ви чуєте, обов’язково залиште відгук. І не забудьте підключатися кожні два тижні, щоб почути, як наші редактори діляться з вами останніми новинами Apple, найкращими програмами, прийомами для iPhone та найкрутішими аксесуарами.

Цей епізод приніс вам Матіас. Клавіатура Matias Tenkeyless Keyboard має акумуляторну батарею, яка працює до року на одній зарядці. Завдяки зручним для Mac функціональним клавішам і витонченому ергономічному дизайну клавіатура Matias Tenkeyless перевершує всіх своїх конкурентів на клавіатурах, включаючи Apple.

Спеціальна знижка для слухачів подкастів!

Хочете більше контенту з інструкціями щодо iOS, який створений, щоб зробити ваше життя простішим і продуктивнішим? Відвідати iPhoneLife.com/PodcastDiscount і отримайте $5 знижки на нашу преміальну підписку на iPhone Life Insider.

Питання тижня:

Чи готові ви платити за подкасти? Ви пробували Luminary і вам подобається? Електронна пошта [email protected] щоб повідомити нам.

Статті, про які йдеться в цьому епізоді:

  • Як додати людину до вибраного в додатку для телефону

Програми та обладнання, про які йдеться в цьому епізоді:

  • Концерти Bandsintown (безкоштовно)
  • Світильник ($7,99/місяць за преміум)
  • Базова станція Nomad ($99.95) 

Корисні посилання:

  • Приєднуйтесь до групи iPhone Life у Facebook
  • Інсайдерський огляд: ознайомтеся з перевагами лише для учасників
  • Отримайте знижку Insider для слухачів подкастів
  • Підпишіться на безкоштовний інформаційний бюлетень Tip of the Day
  • Надішліть подкаст електронною поштою
  • Підпишіться на Життя iPhone журнал

Стенограма 110 серії:

Донна Клівленд: Привіт і ласкаво просимо до 110 серії подкасту iPhone Life. Я Донна Клівленд, редактор і керівник iPhone Life. Хто ти?

Девід Авербах: Я дивлюся в камеру. Я Девід Авербах, генеральний директор і видавець.

Сара Кінгсбері: А я Сара Кінгсбері, старший веб-редактор.

Девід Авербах: Я не роблю очищення соком, тому у мене немає виправдань.

Донна Клівленд: Ви просто загіпнотизовані моїм представленням?

Девід Авербах: Так, це було чудово. Прибив це.

Донна Клівленд: У кожній серії ми пропонуємо вам найкращі програми, найкращі поради та чудове обладнання у світі IOS. У iPhone Life ми тут, щоб допомогти вам ніколи більше не відчувати розчарування через свій iPhone. Ми знаємо, що це складне завдання, і ми впевнені, що зможемо допомогти вам у цьому. У цьому епізоді, перш ніж ми розповімо вам про нашого спонсора, я просто хотів повідомити вам про майбутній, у нас трохи інший графік. Зазвичай ми виходимо з епізодом кожні два тижні, але ми пропускаємо один тиждень, тому мине три тижні, поки ви знову побачите нас. Це буде 28 травня.

Донна Клівленд: Це вівторок, як завжди. Це на тиждень далі, ніж зазвичай, і за тиждень до всесвітньої конференції розробників Apple, яку Apple проводить щороку в червні. Саме тоді ми отримуємо попередній перегляд наступної операційної системи. Імовірно, якщо все піде за звичайним графіком, ми отримаємо попередній перегляд того, що буде IOS 13 3 червня, тому ми раді цьому. У цьому епізоді 28 травня будуть розглянуті всі останні чутки про те, чого ми очікуємо від IOS 13. Ми розповімо вам все про висвітлення, яке ми матимемо для WWDC. Ми приділимо цьому багато уваги в наступному епізоді, тому слідкуйте за оновленнями.

Девід Авербах: Я думаю, що можна з упевненістю припустити, що на наступному тижні WWDC ми будемо мати подкаст, чи не так?

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: У нас буде тритижнева перерва, а потім підкасти. Це дозволяє нам переконатися, що, коли ми надаємо вам підсумок чуток, у нас є найновіші та найкращі чутки, і розповімо вам, чого очікувати, а потім, звичайно, ми надамо вам висвітлення в день, оголошення.

Донна Клівленд: Так, як те, що сталося насправді.

Девід Авербах: Так.

Донна Клівленд: Так, слідкуйте за оновленнями. Тепер Девід розповість нам про нашого спонсора цього епізоду.

Девід Авербах: Так, сьогоднішній спонсор – Матіас, і Матіас робить дійсно якісні та доступні клавіатури. Вони мають широкий асортимент клавіатур залежно від ваших потреб. Той, про який я вам сьогодні розповім, це десять без ключа. Десять клавіш — це маленька цифрова панель з правого боку. Деякі люди, як я, люблять їх, і якщо ви це зробите, ви можете отримати це, але якщо ви хтось, хто хоче трохи більше портативності, ви можете зробити десять без ключа, і це робить його трохи більш портативним. Це трохи дешевше. Це $89,00 замість $99,00. Що робить продукти Matias чудовими, так це те, що вони дешевші за клавіатури Apple.

Девід Авербах: Вони мають довший час автономної роботи, ніж клавіатури Apple, і вони підключаються до більшої кількості пристроїв. Перемикатися дуже легко, якщо ви хочете використовувати ту саму клавіатуру для комп’ютера, для iPhone, для iPad. Вони підключаються до всіх цих пристроїв. У них є бездротові моделі. У них є дротові моделі. У них є моделі з підсвічуванням, якщо вам це подобається. Це те, що я маю. У мене є бездротова модель з підсвічуванням з десятьма клавішами. Обов’язково перевірте їх, незалежно від того, який з них вам потрібен. Дуже якісний. У мене є алюміній. Ви можете отримати його, щоб відповідати вашому комп’ютеру або iPad.

Донна Клівленд: Круто. Далі ми хочемо розповісти вам про наш безкоштовний щоденний інформаційний бюлетень з підказками. Як я вже згадував раніше, наша місія в iPhone Life полягає в тому, щоб допомогти вам більше ніколи не відчувати розчарування у своєму iPhone і опанувати свої пристрої. Підписка на нашу щоденну розсилку з порадами – це чудовий спосіб розпочати це. Це наша безкоштовна пропозиція. Якщо ви заходите на iphonelife.com/dailytips, ви можете зареєструватися там. Ми надішлемо вам хвилинну підказку, або вам знадобиться лише одна хвилина в день, щоб навчитися чомусь крутому, що ви можете робити зі своїм пристроєм. Це безкоштовно і абсолютно легко, і на iphonelife.com/dailtips ви можете зареєструватися.

Донна Клівленд: Тепер я хочу розповісти вам про нашу улюблену тему цього тижня. Це те, як додати людину до вибраного на вашому iPhone. Протягом останніх кількох тижнів ми поверталися до основ і розглядали деякі з наших порад, які схожі на старі, але ласощі. Це одна з багатьох із вас, можливо, вже є такі налаштування, але якщо у вас немає, це дуже корисно. Якщо ви відкриєте програму для телефону та перейдіть до контактів, ви можете просто вибрати контакт звідти, а внизу у вас буде можливість додати до вибраного. Це просто додасть його на цю вкладку ліворуч від програми для телефону. Таким чином ви можете швидко перейти туди й просто зв’язатися з ким завгодно, наприклад, з ким ви найчастіше контактуєте, тим, кого ви хотіли б залишити тут.

Донна Клівленд: За останні пару років Apple додала нові можливості, завдяки яким ви можете додати не тільки того, кого ви хочете, до вибраного, але й спосіб зв’язку з ним. Коли ви торкаєтеся «Додати до вибраного», якщо у вас є номер мобільного телефону та якщо вони також мають пристрій IOS, ви побачите опції для текстових повідомлень, FaceTime, а також дзвінків. Скажімо, є хтось, кому ви постійно пишете повідомлення, але ви не дуже схожі на багатьох людей сьогодні, пишете замість того, щоб дзвонити по телефону. Ви можете мати ярлики у вибраному, щоб просто швидко надсилати повідомлення цим людям, а не торкатися їх, щоб зателефонувати. Тепер у вас є варіанти зробити це. Ви можете FaceTime, надсилати повідомлення або телефонувати людям із вибраного в додатку для телефону.

Девід Авербах: Я думаю, що, по-перше, це гарне нагадування про те, щоб повернутися до вибраного, тому що він створив мої улюблені два роки тому, а потім, ви знаєте, люди трохи переміщаються у вибраних.

Донна Клівленд: Девід, давайте подивимося, хто в списку твоїх улюблених.

Девід Авербах: Я не збираюся вам показувати.

Донна Клівленд: Я не знала, що це такий конкурс популярності.

Девід Авербах: Це як старий MySpace. Ви це пам'ятаєте?

Донна Клівленд: Це була драма.

Девід Авербах: Так, я ставлю себе в таборі тисячоліть там.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Інша річ, це приємне нагадування, тому що я забув про це. Ви також можете налаштувати його як повідомлення або дзвінок FaceTime. Якщо є комусь, кому ви переважно надсилаєте текстові повідомлення, або комусь, кому ви телефонуєте переважно через FaceTime, це приємне нагадування, щоб вибрати його як основний параметр у вибраному.

Донна Клівленд: Для мене переважно FaceTime телефонувати будь-кому було б як з...

Девід Авербах: Ні.

Донна Клівленд: Мені не подобаються телефонні відеодзвінки, якщо це не рідкісна причина.

Сара Кінгсбері: Тому, що стосується телефонного етикету, я завжди пишу людям повідомлення, щоб дізнатися, чи можу я їм спочатку зателефонувати. Ви робите це?

Донна Клівленд: Я відчуваю, що спеціально для FaceTime, ніби я не хочу, щоб хтось просто бомбардував мене FaceTime, але я відчуваю себе цілком нормально, коли мені хтось телефонує.

Девід Авербах: Я думаю, що це залежить. Якщо я дзвоню, щоб поставити лайк, просто поспілкуйтеся за лайк, іноді я подзвоню своїм друзям, щоб наздогнати, я спочатку напишу їм SMS. Але якщо я хочу спробувати з’ясувати логістику з моїм партнером під час обіду, я просто зателефоную, тому що це простіше, ніж [нерозбірливо 00:06:52] купа текстів.

Сара Кінгсбері: Так, добре. Я згоден.

Донна Клівленд: Так, для телефонної сесії.

Сара Кінгсбері: Це щось на кшталт, у вас є півгодини, щоб поспілкуватися зі мною? Тоді спочатку текст.

Девід Авербах: Я скажу, що іноді зі мною трапляється те, що я зазвичай не користуюся улюбленими. Зазвичай я просто звертаюся до останніх дзвінків, тому що не маю вагомих причин, але я просто роблю це. Час від часу, якщо я з будь-якої причини зроблю дзвінок FaceTime, я потім проведу наступний тиждень, випадково телефонуючи їм через FaceTime, а не звичайний.

Донна Клівленд: О, так. Це дратує.

Сара Кінгсбері: Це може пояснити, чому моя дочка постійно FaceTime — це я. Мені дуже подобається, як налаштовані контакти, вони вбудовані в багато ваших різних програм, і я знаю, що це не найкраща програма для контактів, але це справжня перевага.

Девід Авербах: Так.

Сара Кінгсбері: Наприклад, за допомогою фаворитів ви можете ставитися до цих людей як до групи, особливо для речей, наприклад, увімкнути режим «Не турбувати». Ви можете вибрати, як кожен із моїх улюблених не може зі мною зв'язатися, або ви знаєте такі речі. Я знаю, що ви можете використовувати свої улюблені групи іншими способами. Мені це не подобається, але я дійсно відчуваю, що варто приділити час, щоб налаштувати принаймні для людей, з якими ви часто спілкуєтеся. Як їхня контактна картка, як їхнє відношення до вас. Їх різні номери телефонів.

Девід Авербах: Їхня адреса.

Сара Кінгсбері: Їхня адреса, так, і чи це їхня домашня адреса чи робоча адреса. Усе це полегшує, коли ви говорите: «Привіт, ти знаєш, хто, надішліть цій людині повідомлення. Дайте мені маршрут до їхнього будинку.» Подібні речі.

Девід Авербах: Нагадайте мені, коли я прийду до їхнього дому, щоб привітати їх з днем ​​народження.

Сара Кінгсбері: Правильно. Так, все, що базується на місцезнаходження, або просто вимагає від Siri знати, який це телефон, електронна пошта чи адреса, це робить його в тисячу разів кориснішим.

Донна Клівленд: Я б погодилася з цим.

Девід Авербах: Так, це гарне нагадування.

Донна Клівленд: Гаразд, далі я хочу розповісти вам про нашу інсайдерську програму. Наш щоденний інформаційний бюлетень з порадами є нашою безкоштовною пропозицією. Це чудовий спосіб познайомитися з життям iPhone, але дійсно отримати максимум від наших пристроїв і отримати доступ Ви можете зареєструватися в нашій повній всеосяжній бібліотеці вмісту, щоб дізнатися все, що вам потрібно про IOS Інсайдер. У нас є бібліотека з понад 1000 відеопорад, щоб ви могли слідкувати за ними на своєму пристрої та навчитися робити те, про що ми щойно говорили. У нас є детальні посібники. Незабаром у нас з’явиться посібник із основ, у якому будуть описані всі основні речі, які вам потрібно знати про свій iPhone.

Донна Клівленд: У нас також є посібник із iOS 13, який вийде цієї осені, тому, коли вийде новий IOS, ви відразу маєте все, що вам потрібно, щоб знати, як користуватися всіма новими функціями на своєму телефоні, який насправді є найпопулярнішим гід. Люди люблять це. Ми також надамо вам повний доступ до нашого архіву або журналу iPhone Life. Щоразу, коли ми виходимо з новим випуском, ви матимете доступ до нього. Зверніться до редактора, де ви можете отримати допомогу з будь-якими технічними проблемами. Ви отримуєте ексклюзивну версію цього подкасту без рекламних акцій, як я роблю правильно. Ви також отримуєте ексклюзивний контент лише для інсайдерів.

Донна Клівленд: Наша програма інсайдерів – це справді чудовий спосіб навчитися отримувати максимальну віддачу від цих пристроїв, які ми використовуємо щодня. Перейдіть на iPhonelife.com/podcastdiscount, і ви отримаєте 5 доларів США з річної ціни на iPhone Life Insider. Ми дійсно радимо вам перевірити це. Далі, я хочу, щоб Сара розповіла нам, що вона допомогла інсайдеру з деякими проблемами, які нещодавно виникли з їхнім iPhone, і вона розповість нам, як ви їм допомогли.

Сара Кінгсбері: Це більш загальне. Нещодавно ми отримали пораду про те, як можна збільшити гучність на своєму iPhone. Наприклад, якщо ви опинилися в ситуації, коли вам потрібно було використовувати динаміки iPhone, і ви хотіли, щоб вони були трохи голоснішими. Ви справді використовуєте динаміки для iPhone? Я взагалі ні.

Девід Авербах: Я намагаюся цього уникати.

Сара Кінгсбері: Так.

Донна Клівленд: Так, я маю на увазі іноді, але я б не рекомендувала це.

Сара Кінгсбері: Іноді скажи, що хочеш зіграти комусь пісню або показати смішне відео.

Донна Клівленд: Так.

Сара Кінгсбері: Це налаштування, яке ви можете просто ввімкнути, яке в основному зробить гучність гучнішою. Я можу посилатися на підказку. Я не збираюся знову розповідати вам, як це зробити. Багато людей насправді зіткнулися з цим невеликим блокпостом, коли вони йшли на сцену і намагалися натиснути на музику, музики там не було. Проблемою стало те, що вони видалили музичний додаток. Я подумав, що це гарне нагадування. Як ми щойно говорили про програму контактів, багато програм Apple дуже взаємопов’язані, і тому я не думаю, що видаляти стандартні програми, навіть якщо ви можете. Просто заховайте їх у папку, якщо ви їх не використовуєте, тому що будь-яка програма, яку ви видалите, яка є стандартною програмою Apple, залишить ваші налаштування. Ви не зможете щось робити.

Донна Клівленд: Це незручно.

Сара Кінгсбері: Наче музичний додаток підключено до ваших динаміків і відтворення аудіо на вашому телефоні. Це лише одна з тих речей, де це краще, якщо тільки з якоїсь причини, наприклад, просто мати його на своєму телефоні вас так засмучує, що краще просто заховати стандартні програми, які ви не використовуєте, в папку і ніколи не переглядати їх знову.

Девід Авербах: Це те, чим я займаюся.

Сара Кінгсбері: Отже.

Донна Клівленд: Я вважаю, що це хороша порада, яка змушує мене думати про пов’язану тему розвантажених програм. Apple деякий час тому намагалася допомогти вам з вашим сховищем, якщо ви іноді не використовуєте програму, і у вас увімкнено налаштування, він просто залишить значок там, але програми насправді там немає більше. Якщо ви торкнетеся його, він знову піде на процес завантаження. Здається, я трохи зіпсувався тим, що на моєму телефоні був великий обсяг пам’яті, тому що я ненавиджу цю функцію.

Девід Авербах: Я ненавиджу це з полум’яною пристрастю.

Сара Кінгсбері: Я теж.

Девід Авербах: Я дуже ненавиджу це.

Донна Клівленд: Я ніби вимкнула цю функцію деякий час тому, але все ще є програми, які були вивантажені до того, як я її вимкнув, тому вона продовжує піднімати голову для мене.

Девід Авербах: Так.

Донна Клівленд: Багато разів здається, що коли я намагаюся використовувати одну з цих програм, я знаходжуся в місці, де я не підключений до Wi-Fi, і це так, або як ви знаєте. У будь-якому випадку, програма перезавантажується вічно, і я розлючений.

Девід Авербах: Я думаю, що існує так багато програм, які залежать від варіантів використання, і я не використовую їх регулярно, але коли я хочу ними користуватися, я дійсно хочу, щоб вони були на телефоні.

Донна Клівленд: Ви їх дуже хочете.

Девід Авербах: Особливо для подорожей.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Таке враження, що я використовував багато програм під час подорожей, і це завжди, коли у мене немає Wi-Fi.

Донна Клівленд: повільний Wi-Fi або його немає.

Девід Авербах: Мені це дуже потрібно, бо я намагаюся щось придумати, розумієш? Ага.

Сара Кінгсбері: Так.

Девід Авербах: Мене так дратує. Як спроба зареєструватися на рейс і зрозуміти, що у вас немає програми Southwest на вашому телефоні.

Донна Клівленд: Я ненавиджу це.

Девід Авербах: Так.

Донна Клівленд: Якщо у вас є місце для зберігання, я рекомендую просто вимкнути цю функцію в налаштуваннях.

Девід Авербах: Якщо ви цього не зробите, я рекомендую знайти інші способи очистити сховище.

Сара Кінгсбері: Оптимізуйте свої фотографії.

Девід Авербах: Так.

Донна Клівленд: Або зайдіть і вручну виберіть старі програми, які вам більше не потрібні, замість того, щоб дозволити Apple вибирати за вас.

Девід Авербах: Я скажу, що мені нарешті довелося, тому що я так відданий тому, щоб не вмикати цю функцію, мені нарешті довелося на деякий час відключитися та видалити Я не видаляв жодної історії текстових повідомлень, тому що мені це з якоїсь причини сподобалося, але я нарешті впав, і тепер я видаляю історію текстових повідомлень після рік. А ви, хлопці?

Донна Клівленд: О, це цікаво. Я не. Я думаю, що у мене це як ніколи, але це може бути гарною ідеєю. Чи потрібні мені текстові повідомлення річної давності? Не знаю.

Сара Кінгсбері: Раніше мені це було добре, тому що повідомлення не синхронізувалися в хмарі, і тому, якщо я видаляла їх на одному пристрої, вони не видалялися на іншому.

Донна Клівленд: Це все ще так.

Сара Кінгсбері: Є певні ланцюжки повідомлень, які я просто хочу зберегти.

Донна Клівленд: Але це все ще так. Як Apple обіцяла синхронізацію, але цього не сталося.

Девід Авербах: О, справді.

Донна Клівленд: Так.

Сара Кінгсбері: Це працює неідеально, але це сталося.

Донна Клівленд: О, справді? Я відчуваю, що мені слід це досліджувати, тому що мій досвід зовсім не такий. Як і ви повинні, як і ваші повідомлення все ще керуються пристроєм за пристроєм.

Сара Кінгсбері: Можливо, вам доведеться ввімкнути деякі налаштування, але я зазвичай... Це не працює для мене, коли це як щось типу автоматичного тексту. Ніби я підписаний на деякі текстові речі, які, наприклад, надсилають мені маленькі ласі шматочки інформації або мають відношення до моїх підписок. Це насправді не людина, яка пише мені, це якась машина. Ці з якихось причин не видаляються з інших пристроїв, коли я видаляю їх зі свого iPhone.

Девід Авербах: Дивно.

Сара Кінгсбері: Як правило, все, що я видаляю на своєму iPhone, видаляється скрізь.

Девід Авербах: Я скажу як бонусну скаргу, але це врятувало мене від того, я думаю, що я сказав 6 гігабайт, коли вимкнув це, і частина цього полягає в тому, що я надсилаю та отримую багато подарунків. Як і багато просто випадкових подарунків, і вони займають багато місця.

Сара Кінгсбері: Ви обдарована людина.

Девід Авербах: Я. Вони не дають вам хороших результатів, Apple не дає вам чудового контролю для керування цим. Вони дозволяють бачити, які фотографії та відео були вкладені, і видаляти їх по черзі в тексті, але я б хотів, щоб у них було більше налаштованих елементів керування для керування що його видалено, тому що я хотів би зберегти історію своїх розмов, але просто видалити всі ті подарунки, які тепер марні роками тому.

Сара Кінгсбері: Я хочу поговорити про цю програму, яка також схожа на службу подкастів, яка нова для пари тижнів тому, а насправді сьогодні, тому що ви, хлопці, побачите це через пару тижнів. Він називається Luminary. Це щось схоже на стиль Netflix. Ви підписуєтеся за 8,00 доларів США на місяць і отримуєте доступ до приблизно 40 різних ексклюзивних шоу без реклами на додаток до багатьох інші типи звичайних подкастів, які ви знайдете скрізь, окрім Spotify та New York Times, не дозволяють своїм шоу бути на цьому платформа. Це якась велика справа. З іншого боку, Gimlet Media, які, на мою думку, люблять Відповісти всім.

Девід Авербах: Вони відповідають всім.

Донна Клівленд: У них є маса хороших подкастів.

Сара Кінгсбері: У них дуже багато. Деякі з найкращих подкастів, напевно, багато з ваших улюблених подкастів — Gimlet Media. Вони купили Gimlet Media.

Девід Авербах: Spotify купив Gimlet Media.

Сара Кінгсбері: О, так?

Девід Авербах: Spotify купив Gimlet Media.

Сара Кінгсбері: О, я зовсім неправильно зрозуміла.

Девід Авербах: Ось чому Gimlet Media не буде на Luminary, тому що Reply All — це [перехресне спілкування 00:16:56].

Сара Кінгсбері: Це велика справа. Це велика справа.

Девід Авербах: Так, я маю на увазі, мені буде цікаво почути ваш досвід. Як свого роду примітка, наближаються війни підкастів. Це буде дуже схоже на те, як у нас є Amazon і HBO Go, і все це. Буде багато ексклюзивного контенту, за який ви почнете платити в тій чи іншій формі.

Сара Кінгсбері: Так, вони дійсно сподіваються, що ви хочете послухати їх ексклюзивний вміст достатньо, щоб у них буде шоу з Тревором Ноа, Карамо Брауном із Queer Eye та Лєною Данхем, якщо вам подобається The DIRLS показати. Ясно, що ні.

Девід Авербах: Я знаю. Всі інші, здавалося, були дуже захоплені.

Сара Кінгсбері: Багато інших людей, я насправді підписалася на цю безкоштовну пробну версію на місяць через подкаст, який я дійсно хочу послухати. Я поки не рекомендую цього. Я просто повідомляю вам, що він є, і я пробую це. Я повідомлю вам наступного разу, коли ми поговоримо про програми та інше, чи варто це, чи вирішу я продовжити чи ні.

Донна Клівленд: [перехресне спілкування 00:17:56].

Девід Авербах: Скільки це коштує на місяць?

Сара Кінгсбері: $8,00, так, $7,99.

Донна Клівленд: Це не нічого.

Девід Авербах: Мені це так цікаво. Я маю на увазі, що я обидва, ви знаєте, це або буде, тому що Netflix начебто розпочав цю золоту еру телевізійних шоу, де у нас так багато чудових телешоу, Netflix і HBO, і тому я міг би зробити це для подкастів, але я відчуваю, що ми в золотому віці подкастів, де у нас так багато подкастів, і вони всі безкоштовно. Ласкаво просимо. І тому я трохи стурбований тим, що раптом мені доведеться почати платити за всі ці послуги, щоб просто слухати подкасти, які мені подобаються, що сумно.

Донна Клівленд: Я знаю. Буде цікаво подивитися, що вийде.

Сара Кінгсбері: Так, я знаю. Це є свідченням того, наскільки я хочу слухати саме цей конкретний подкаст, який я навіть готовий розглянути. У мене є відчуття, я маю на увазі, якщо немає, я не є великим слухачем подкастів для однієї речі, тому що я та людина, яка не може слухати речі та зосереджуватися на інших речах водночас. Як я можу звернути увагу на те, що я чую, або я можу звернути увагу на те, що відбувається навколо мене. Я не можу робити обидва, що виключає прослуховування подкастів в машині.

Девід Авербах: Бачите, я великий слухач подкастів.

Сара Кінгсбері: Так, я знаю. Всі, крім мене. Ми побачимо. Я не дуже сподіваюся, що я продовжу, якщо цей подкаст, який я хочу послухати, не з цього світу. Я розповім вам про свій досвід використання програми як платформи та про те, чи варто, на мою думку, це того, якщо ви слухаєте подкаст.

Девід Авербах: Мені цікаво зробити це питанням тижня. Я знаю, що у нас було одне запитання, але люди були дуже рішучими щодо Blink List. Я хочу знати, ти вибереш...

Донна Клівленд: Blink [перехресне спілкування 00:19:27].

Девід Авербах: Blinkist, Blink List, ніхто не має думки. Я хочу знати, ти заплатиш? Чи були б ви готові платити за подкасти, зокрема за Luminary?

Сара Кінгсбері: Так.

Девід Авербах: Ви пробували Luminary? Вам це подобається? Ви, хлопці, явно слухаєте подкастів, на відміну від нашого ведучого подкастів.

Донна Клівленд: Подкаст на iPhonelife.com – це місце, де ви можете надіслати електронний лист.

Сара Кінгсбері: У мене є багато подкастів, які мені подобаються. Я просто хочу, щоб це було зрозуміло. Просто я їх ніколи не слухав.

Донна Клівленд: Девід, яке ваше спорядження Apple на цей тиждень?

Девід Авербах: Я старий, і це тому, що люди не чули про це і не говорили про його проблему. Проблема в тому, що існує так багато гуртів, що з’являються, що важко зрозуміти, коли вони виступають, і відстежити їх. Для цього є додаток Bands In Town. Ви чули про це?

Донна Клівленд: Так.

Сара Кінгсбері: Так.

Девід Авербах: Добре, добре. Ну, багато людей цього не зробили, тому я хотів показати це.

Донна Клівленд: Це добре.

Девід Авербах: Це добре. Він в основному аналізує вашу музичну колекцію і синхронізується з iTunes і Spotify, і я припускаю, що інші, але я не зовсім впевнений. На основі цього він дає рекомендації щодо концертів у вашому районі.

Донна Клівленд: Це дійсно круто.

Девід Авербах: Це дійсно круто, і це один із способів, які я часто відкриваю для шоу, які з’являються. Це добре робить, це, очевидно, скаже вам, чи є хтось, кого ви часто слухаєте, чи прийде він, але це також надасть рекомендації, які трохи дотичні до цього, щоб ви могли знайти нових людей, які приходять місто. Іноді є група, яка мені дуже подобалася, але я не слухав її в Spotify роками, але вона, як правило, привертає цих людей. Рекомендую, якщо вам подобається ходити на живі шоу. Це гарна річ. Він безкоштовний, тому його легко використовувати. я рекомендую це.

Донна Клівленд: Круто. Ви помітили, що оскільки ми живемо в Айові, я маю на увазі, що у нас є концерти, але не так часто, як якщо б ми жили у великому місті чи щось таке. Ви вважаєте, що все ще отримуєте хороші рекомендації?

Девід Авербах: Я. Частково я думаю, що це, можливо, трохи важче стежити, тому що ми живемо в Айові, і тому мені доводиться робити ширший діапазон. Ніби я пішов на шоу в Молін, до якого півтори години їзди. Я б ніколи не знав, яка група переживає Moline.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Це був гурт, який мені дуже сподобався. Я знайшов це завдяки цьому додатку. Мені також подобається, якщо я їду кудись у місто, я намагаюся приурочити це до шоу, тому що мені це дуже подобається. Я скористаюся ним, я якось проскочу. Я також подивлюся в Чикаго, тому що в Чикаго, очевидно, є набагато більше.

Донна Клівленд: У них є ще більш незрозумілі концерти? Це не просто величезні люди.

Девід Авербах: Мм-хм (ствердно). У них є багато незрозумілих концертів, але вони контролюють, наскільки незрозумілими ви хочете, щоб він став, тому що мені не подобається, коли він показує мені буквально всіх, хто виступає. Я начебто хочу бути схожим на тих артистів, які тобі подобаються, чи будуть вони поруч з тобою?

Донна Клівленд: Так, так, так.

Девід Авербах: Це те, що мені подобається.

Донна Клівленд: Добре, круто. Так, я спробую. Я думаю, що колись я завантажив його, але я насправді нічого з ним не зробив. Цього тижня у мене є спорядження. В останньому епізоді ми говорили з вами про повітряні капсули другого покоління, для яких у вас є можливість придбати футляр для бездротової зарядки. Air Pods, як зазвичай, заряджаються без проводів у маленькому футлярі, але ви можете заряджати чохол без проводів, тому вам більше не доведеться підключати його за допомогою блискавичного кабелю. Бездротовий зарядний пристрій, який я люблю використовувати для цього, - це базова станція Nomad.

Донна Клівленд: Nomad, загалом, просто робить багато дійсно гарних виробів зі шкіри преміум-класу. Зараз я використовую їхній ремінець Apple Watch, який мені дуже подобається. Нещодавно вони надіслали мені базову станцію Nomad, і вона плоска, а це те, що вам потрібно для бездротового зарядного пристрою Air Pod. Кутові моделі зручні, якщо ви користуєтеся телефоном за столом, вдома чи щось подібне. Ви можете використовувати свій телефон, поки він заряджається, але для повітряних капсул вам потрібен плоский, схожий на концентратор. Таким чином, ви можете одночасно поставити туди свій iPhone і Air Pods.

Донна Клівленд: Фактична область бездротової зарядки — чорна шкіра, а також є варіант для чорної основи навколо неї або основи з гарного темного дерева. Це дійсно гарно виглядає. Мені здається, що естетика трохи більш чоловіча, але я думаю, що це приємно для будь-кого. Це було 99 доларів, тому це, безумовно, більше схоже на зарядний пристрій преміум-класу. Мені дуже подобається. Я помічаю, що у них також є один із шайбою Apple Watch, тож він може виконувати всі три. Я помічаю, що зараз на їхньому веб-сайті вони розпродані. Тепер мені цікаво, що Apple не створює повітряний килимок, який робив би те саме, у нього є Apple Watch, air pods, і iPhone можна заряджати в одному місці.

Донна Клівленд: Імовірно, компанії, які займаються подібними речами, продають більше, тому що люди чекали на повітряний килимок, а тепер нас більше немає. Це було приблизно $124 або щось. У них є кілька різних варіантів на своєму веб-сайті. Ви можете знайти це на hellonomad.com і перевірити.

Девід Авербах: Я відчуваю, що з цими зарядними станціями вам завжди доведеться витрачати на них більше, ніж ви хочете, і ви завжди можете зайти на Amazon і отримати дешеву. Я думаю, не варто недооцінювати це, тому що вам, як правило, доводиться розміщувати їх у місцях, які дуже помітні. Приємно, щоб вони гарно виглядали і були якісними.

Донна Клівленд: Так, так. Це одна річ, як із бездротовими зарядними пристроями загалом, я думаю, що у них більше потенціалу, щоб вони виглядали добре. Є один від Belkin, який мені дуже подобається, як кутовий для мого телефону. Belkin — ще одна гарна компанія, яку варто перевірити, якщо ви шукаєте бездротовий зарядний пристрій.

Девід Авербах: Так.

Донна Клівленд: Це насправді для моїх скарг і навчання, але я хочу додати це зараз, тому що я просто думаю, що це стосується розмови. Я був трохи розгублений. Напевно, я повинен був знати це раніше, про потужність для бездротових зарядних пристроїв. Apple може підтримувати лише швидкість зарядки у ват. Коли ви бачите зарядні пристрої, на яких вказано 15 Вт або щось подібне, мені було цікаво, чи насправді це буде проблематично. Виявилося, що це система витягування, а не система штовхання, яку мені пояснили. Справді, ваш iPhone буде споживати лише 7,5 Вт, тому це не пошкодить ваш телефон або через проблеми. У будь-якому випадку, ви перевіряєте себе на майбутнє, коли Apple, ймовірно, підвищить швидкість бездротової зарядки, тоді вам не доведеться купувати новий зарядний пристрій, щоб скористатися цим. Ці 15 Вт більше призначені для Android, які заряджаються швидше.

Девід Авербах: Це те, що я маю на увазі, що це скарга, половина з них — Apple, ніби вона заряджається дуже повільно, коли ви заряджаєте без проводів. Android явно знайшов спосіб заряджати його швидше на 15 Вт, тому я не знаю, чому Apple не пішла на це.

Донна Клівленд: Так. Я думаю, що головне, якщо ви шукаєте бездротові зарядні пристрої, — це потужність, щоб ви знали, яку швидкість заряджання ви отримаєте. Apple, спочатку, коли вони випустили бездротову зарядку, п’ять Вт були межею.

Девід Авербах: Вау. Я навіть цього не знав.

Донна Клівленд: А потім це було нещодавнє оновлення iOS, чи не зовсім недавно, але вони підвищили його до 7,5 Вт, тож, мабуть, вони будуть продовжувати його покращувати. Ви хочете звернути увагу на це, оскільки це вплине на швидкість заряджання вашого телефону. Технічно ваш телефон повинен заряджатися приблизно так само, як і зарядний пристрій Lightning, приблизно таку ж кількість часу. Мій досвід показує, що це займає трохи більше часу. Є зручність у тому, що не потрібно підключати його, але це займе трохи більше часу, і є кут бездротового зарядного пристрою. Це інше, що ви знаєте для таких речей, як повітряні капсули, ви хочете рівну поверхню, але в іншому випадку я б сказав, що це краще мати один під кутом, тому що тоді ви можете використовувати такі речі, як Face ID, користуватися телефоном, поки він заряджається, і це приємно

Сара Кінгсбері: Коли я виконую бездротову зарядку на телефоні й одночасно використовую його, я бачу що він, в основному, просто тримає його стійко, або він заряджається настільки повільно, що ніби не ледве помітний.

Донна Клівленд: Так, ні. Я б з цим погодився. Ви, хлопці, вважаєте, що футляр, яким ви користуєтесь, має велике значення з точки зору бездротової зарядки?

Девід Авербах: Я збирався вас це запитати. Я не тестував, але здається, що так.

Сара Кінгсбері: Так, у мене теж немає.

Девід Авербах: Таке відчуття, що це сповільнює його.

Донна Клівленд: Я не використовую дуже міцні футляри, дуже люблю великі громіздкі, тому у мене ніколи не було проблем. Те, що наш старший редактор gear, Dig, написав зведення з дев’яти бездротових зарядок, Nomad насправді там не було. Був один з Бєлкіна, а є купа інших. Він сказав, що використовував товсті захисні футляри з усіма з них, щоб переконатися, що вони працюють, і він сказав, що всі так.

Девід Авербах: Ну, Діг любить свої товсті захисні футляри.

Донна Клівленд: Я думаю, що речі, з якими потрібно бути обережними, — це гаманці. Якийсь час у мене був гаманець. Якщо у вас є кредитні картки та посвідчення особи на задній панелі телефону, це заважає.

Девід Авербах: І Pop Sockets, чи не так?

Донна Клівленд: Pop Sockets, так.

Девід Авербах: Це все зіпсує.

Сара Кінгсбері: Pop Sockets, але є Otterbox Pop Symmetry, я знаю, що вам не пощастило використовувати її з бездротовим зарядним пристроєм, але для мене вона чудово працює.

Донна Клівленд: О, справді?

Сара Кінгсбері: Так.

Донна Клівленд: Добре, круто.

Девід Авербах: Ви, хлопці, крім того, налаштували швидку зарядку? У когось із вас є USBC.

Донна Клівленд: Ні. Це те, що багато компаній виходять зараз, тому що Цього року в січні на CES багато компаній випустили USBC для кабелів Lightning, які підтримують швидкість заряджання. Вся ідея полягає в тому, що він заряджає ваш телефон...

Девід Авербах: Думаю, це зайняло 15 хвилин.

Донна Клівленд: Так, я думаю, що це було так, але весь шлях менше ніж за півгодини.

Девід Авербах: О, добре.

Донна Клівленд: 15 хвилин знадобилося, щоб більше ніж наполовину заряджено чи щось таке.

Девід Авербах: Добре.

Донна Клівленд: Ви повинні мати цей спеціальний кабель USBC до Lightning, а також адаптер, настінний адаптер, який має USBC. Для цього потрібно придбати спеціальне обладнання. Apple лише нещодавно почала сертифікувати ці продукти. Багато з них виходять Q2.

Девід Авербах: Добре.

Донна Клівленд: Я насправді тільки вчора писала Белкіну електронною поштою, запитуючи, чи у вас вони готові? Ви можете надіслати? Ми хочемо зробити підсумок і спробувати це, тому що, на мою думку, багато людей не користуються цією функцією, в тому числі в iPhone Life, я відчуваю, що ми повинні почати використовувати її частіше.

Девід Авербах: Ну, особливо тому, що коли Apple оголосила, що вони щойно оголосили про швидку зарядку. Він заряджає ваш телефон за 15 хвилин, і вони були якось туманні, оскільки вам знадобилося все це додаткове обладнання, яке не було в комплекті з вашим телефоном.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Мені знадобився деякий час, щоб зрозуміти, що у мене немає, і мені потрібно купити все це, а потім Apple не сертифікувала третіх сторін.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Я думаю, що всі в цьому розгублені.

Донна Клівленд: До цих пір вам доводилося купувати тільки те, що Apple виробляла продукти, які вам потрібні, ці кабелі, які вам потрібні для використання. Дійсно, я думаю, що протягом наступних кількох місяців ми зможемо випробувати та повідомити вам, які найкращі кабелі. Сподіваюся, найдоступніші та найкращі кабелі, тому що на Apple мені вистачало грошей, які мені не хотілося витрачати на це.

Девід Авербах: Так, ніколи не доходив до цього.

Донна Клівленд: Гаразд, я думаю, що я була останньою для розділу програм і передач, тож на цьому закінчується цей 110-й епізод подкасту iPhone Life. Зараз ми візьмемо тритижневу перерву і повернемося за тиждень до WWDC. Ми будемо робити два тижні поспіль для оголошення попереднього WWDC, а потім висвітлення дня події 3 червня. Слідкуйте за оновленнями. Ви дізнаєтеся все, як усі останні чутки або IOS 13, у нашому епізоді 28 травня, а потім 3 червня ви дізнаєтеся, що насправді Apple анонсує для IOS 13, тож слідкуйте за оновленнями.

Девід Авербах: Якщо ви інсайдер, слідкуйте за оновленнями прямо зараз, тому що у нас є бонусний контент для вас.

Донна Клівленд: Так, дякую. Побачимось наступного разу.

Девід Авербах: Дякую всім.

Сара Кінгсбері: Дякую.