Чутки WWDC 2019: які нові функції iOS 13 оголосить Apple?

click fraud protection

У 111-му епізоді iPhone Life Podcast налаштуйтеся, як Сара та Девід переглядають усі iOS 13 функції, які, як очікується, Apple представить для iPhone та iPad 3 червня на Worldwide Developers конференції. А наступного тижня, 3 червня, налаштуйтеся на наш спеціальний епізод після WWDC, де ми обговоримо все, що оголошує Apple.

Натисніть тут, щоб прослухати та підписатися. Якщо вам подобається те, що ви чуєте, обов’язково залиште відгук. І не забудьте підключатися кожні два тижні, щоб почути, як наші редактори діляться з вами останніми новинами Apple, найкращими програмами, прийомами для iPhone та найкрутішими аксесуарами.

Цей епізод надали вам Fanatic і Hyper. Інформатор 5 from Fanatic — найкраща програма календаря та менеджер завдань, які допоможуть вам керувати роботою та особистим життям. Керуйте проектами за допомогою завдань і нотаток, синхронізуйте свій календар між усіма своїми пристроями, отримуйте зручний 30-денний перегляд календаря та багато іншого. The HyperDrive підключає ваш iPad Pro до всього, що вам потрібно, щоб залишатися на зв’язку. Завдяки портам USB-C, USB-A, HDMI та SD до Micro SD цей концентратор має всю необхідну потужність підключення, щоб підняти ваш iPad Pro на новий рівень.

Спеціальна знижка для слухачів подкастів!

Хочете більше контенту з інструкціями щодо iOS, який створений, щоб зробити ваше життя простішим і продуктивнішим? Відвідати iPhoneLife.com/PodcastDiscount і отримайте $5 знижки на нашу преміальну підписку на iPhone Life Insider.

Питання тижня:

Чи використовуєте ви темний режим на Mac, що ви про нього думаєте? Які нові функції ви хочете, щоб Apple анонсувала для iOS 13, watchOS 6 і macOS 10.15? Електронна пошта [email protected] щоб повідомити нам.

Статті, про які йдеться в цьому епізоді:

  • Як створити папки з закладками в додатку Safari
  • WWDC 2019: які нові функції iOS 13, watchOS 6 і macOS 10.15 оголосить Apple?

Корисні посилання:

  • Приєднуйтесь до групи iPhone Life у Facebook
  • Інсайдерський огляд: ознайомтеся з перевагами лише для учасників
  • Отримайте знижку Insider для слухачів подкастів
  • Підпишіться на безкоштовний інформаційний бюлетень Tip of the Day
  • Надішліть подкаст електронною поштою
  • Підпишіться на Життя iPhone журнал

Стенограма 111 серії:

Девід Авербах: Привіт і ласкаво просимо до 111-го епізоду iPhone Life Podcast. Я Девід Авербах, генеральний директор і видавець.

Сара Кінгсбері: А я Сара Кінгсбері, старший веб-редактор.

Девід Авербах: Донна сьогодні захворіла, тому ми з Сарою будемо тримати форт, але у нас для вас дійсно чудове шоу. Ми збираємося розглянути чутки про WWDC, оскільки WWDC відбудеться наступного тижня. Але перш ніж почати, я хочу трохи розповісти вам про одного з наших спонсорів цього епізоду, Fanatic. Тож Fanatic створив програму під назвою «Інформатор», насправді це зараз Informant 5, і це найкраща програма для календаря.

Девід Авербах: Отже, якщо ви все ще використовуєте програму Apple Calendar і розчаровані поганим інтерфейсом користувача та тим, наскільки важко ним користуватися, перегляньте Informant 5. У Apple є програма «Нагадування» та програма «Календар», і це дві окремі непов’язані програми. Ну, інформатор-

Сара Кінгсбері: Чомусь.

Девід Авербах: Чомусь. Інформатор об’єднав їх в одну програму, що й має бути, оскільки багато ваших нагадувань мають календарний елемент, і навпаки. Крім того, вони просто приділяють багато уваги деталям, щоб зробити його простим у використанні та зручним для користувача. Спробувати можна безкоштовно. Тому обов’язково перевірте це. Ви можете знайти Informant 5 в App Store, або ми зробимо посилання на нього в наших нотатках про шоу на iphonelife.com/podcast.

Девід Авербах: Далі поговоримо про наш інформаційний бюлетень «Порада дня». Це наш безкоштовний сервіс. Кожен день ми надсилаємо вам щось круте, що ви можете зробити зі своїм iPhone. Отже, перейдіть на iphonelife.com/dailytips, щоб підписатися. Моя улюблена порада цього тижня — як створити закладки в Safari.

Девід Авербах: Думаю, я згадав про це, пару тижнів тому перейшов з Chrome на Safari і намагався оптимізувати його. Тож це чудова порада для мене, оскільки у мене є кілька папок, одна для роботи, одна для особистого користування та ще кілька. І тому, щоб зробити це, дозвольте мені розповісти вам, як це зробити.

Сара Кінгсбері: Щоб створити папку з закладками?

Девід Авербах: Як створити папку з закладками. Ага. Тож ви переходите до програми Safari, торкаєтеся значка закладки, і це виглядає як книга. Потім ви натискаєте «Редагувати», а потім натискаєте «Нова папка». Тоді ви, звичайно, можете назвати папку. Тоді ви зможете керувати ним, щоб ви могли помістити в нього свої закладки, і тоді все готово. Це дуже легко. Ви також можете зробити це з Safari на своєму комп’ютері, і це також працює досить добре.

Сара Кінгсбері: Поки у вас увімкнено iCloud для Safari на ваших пристроях.

Девід Авербах: Так, це важливо, що добре веде нас до нашого Insider.

Девід Авербах: Тож для наступного ми хочемо розповісти вам трохи про iPhone Life Insider. Це наша преміальна підписка. Окрім того, що ми отримуємо підказку щодня, ми надсилаємо вам відео з цією порадою, і її дуже легко слідувати. У нас є детальні відеоінструкції. У нас є цифрова підписка на журнал, і ми маємо розширені версії подкасту. Звичайно, у нас є можливість задати нам запитання про ваш iPhone.

Девід Авербах: Отже, Сара розповість нам про своє улюблене запитання, але раніше, якщо ви якщо ви хочете підписатися, переконайтеся, що ви перейшли на iphonelife.com/podcast, і ми дійсно маємо знижку на ти. Якщо ви зайдете на iphonelife.com/podcast, ви побачите посилання на цю знижку, але я скажу вам прямо зараз, що це iphonelife.com/podcastdiscount, і ви отримаєте знижку 5 доларів, щоб підписатися.

Девід Авербах: Сара, яке твоє улюблене запитання на цьому тижні?

Сара Кінгсбері: У мене виникло питання, яке я вважав дуже важливим лише тому, що я так часто використовую цю функцію на своїх пристроях. Питання було таким: «Як зробити так, щоб мої паролі, які я зберіг на своєму iPad, паролі мого веб-сайту та програми також були на моєму iPhone?» так? Отже, цей інсайдер має на увазі брелок, який є менеджером паролів Apple, який керує вашими паролями, зберігає їх на ваших пристроях.

Сара Кінгсбері: Ви можете замість того, щоб намагатися запам’ятати їх, просто автоматично заповнити їх, а також запропонувати надійні паролі, які дійсно важливий і попереджає вас, наприклад, якщо ви використовуєте той самий пароль, тому що це робить ваші облікові записи більше вразливий. Але щоб використовувати це на своїх пристроях, вам потрібно налаштувати його для цього. Тож ось як. Вам потрібно ввімкнути Keychain, як це називається, у налаштуваннях iCloud як на вашому iPhone, так і на iPad.

Девід Авербах: Якщо у вас є Mac, я рекомендую зробити це і для вашого Mac.

Сара Кінгсбері: Правильно. Практично на будь-якому пристрої, на якому ви використовуєте програму Safari. Отже, кроки для цього однакові як на вашому iPhone, так і на вашому iPad. Якщо ви користуєтеся Mac, перейдіть до Apple Preferences, iCloud і зробіть це там. Але для вашого iPhone та iPad ви відкриваєте програму Налаштування, торкаєтеся свого імені у верхній частині меню Налаштування, свого імені, свого Apple ID, а потім торкаєтеся iCloud.

Сара Кінгсбері: Якщо брелок ще не каже «Увімкнути», у списку меню, що з’являється, ви торкніться цього й увімкніть iCloud Keychain. Тоді будь-який інший пристрій, на якому ви ввійшли в той самий обліковий запис iCloud, матиме всі ваші паролі для всіх ваших облікових записів і програм.

Девід Авербах: Це була одна з моїх улюблених особливостей, чому я перейшов на Safari, тому що він робить керування паролями надзвичайно простим, а також він працює і для сторонніх програм. Багато разів Apple, якщо ви використовуєте веб-версію на своєму комп’ютері, а потім відкриваєте програму стороннього розробника, вона дізнається пароль.

Девід Авербах: Тому це дуже зручно. Завдяки цьому дуже легко мати безпечні паролі, а Apple просто подбає про все це. Тому переконайтеся, що ви налаштували його, тому що воно того варте. Це легко. Переконайтеся, що ви підписалися на інсайдерську версію iPhone Life. Наступний крок. Схоже, у нас є... о, у нас немає коментарів від наших слухачів, тож перейдемо до основної теми.

Сара Кінгсбері: Так. Отже, WWDC, якщо ви деякий час слухали наш подкаст, — це щорічна всесвітня конференція розробників Apple. Це 30-й? Я думаю, що це може бути.

Девід Авербах: О, чувак, я втратив сліди, але їх багато.

Сара Кінгсбері: Не вірте мені на слово, але це може бути. Загалом, це найбільше оголошення, яке Apple робить, окрім оголошення iPhone, але воно зосереджено замість апаратного забезпечення, а зосереджено на програмному забезпеченні. Тож саме тоді ми збираємося з’ясувати, які функції включатиме Apple та IOS 13, коли вона випустить це восени. Але також watchOS, Apple tvOS і Mac, про які ми не дуже багато розповідаємо, але є деякі захоплюючі події з Mac OS, які вплинуть на ваші пристрої IOS, тому ми збираємося поговорити про них це теж.

Девід Авербах: Чудово. Тож давайте послухаємо. Які останні чутки про IOS 13?

Сара Кінгсбері: Я просто склала список чуток, які мене найбільше хвилюють. Один - темний режим. Людям подобається, що з тих пір, як він був доданий в Mac OS, я думаю, що це був Мохаве.

Девід Авербах: Так.

Сара Кінгсбері: Отже, ми повинні отримати його на наших iPhone та iPad, що значно полегшить використання наших iPhone при слабкому освітленні. Але іноді люди просто віддають перевагу цьому фону. Це полегшує зосередження лише на тексті, на відміну від усіх різних опцій меню та інших речей.

Девід Авербах: Я хотів би, щоб Донна була тут, тому що Донна перейшла в темний режим. Отже, по-перше, темний режим за замовчуванням майже всі програми мають білий фон. Якщо ви відкриєте Notes, це буде світлий фон. У Пошті це білий фон, а Календар білий. Таким чином, темний режим в основному означає, що фон для всіх них темний, і це робить колір тексту зазвичай білим. Мені це не подобається, але багатьом подобається. Ви ним користувалися?

Сара Кінгсбері: Трохи. Чесно кажучи, я щойно оновив свій Mac, тому не мав можливості по-справжньому... тому що мій старший Mac не міг цього зробити. Тож у мене не було можливості по-справжньому вивчити це, але я також схвильований, тому що просто приємно не мати твого... Я відчуваю, що мої очі іноді колються від яскравості мого екрана.

Девід Авербах: Так. Дивіться, у мене на телефоні є налаштування, де вночі він робить мій телефон трохи жовтим і менш яскравим, що мені подобається.

Сара Кінгсбері: О, так, як Night Shift?

Девід Авербах: Так.

Сара Кінгсбері: Мені це подобається.

Девід Авербах: Мені подобається Night Shift, але темний режим, він занадто темний. Не знаю. Мені насправді було б цікаво дізнатися, чи є у вас Mac, чи користуєтеся ви ним. Це може бути нашим питанням дня. Ви використовуєте темний режим на Mac і з нетерпінням чекаєте його для iPhone? Тож надішліть нам це на [email protected]. Гаразд. Отже, у нас є темний режим, і інша перевага темного режиму, яку ви згадали, полягає в тому, що він також заощаджує час роботи акумулятора, так що це приємно.

Сара Кінгсбері: Правильно.

Девід Авербах: Що ще у нас є?

Сара Кінгсбері: Мабуть, це те, що додала Донна, програма «Нагадування» та програма «Карти» отримують оновлення. Додаток «Нагадування» насправді матиме новий інтерфейс користувача. Замість того дивного списку ваших різних типів нагадувань буде головна сторінка з різними вашими запланованими та позначеними та подібними речами. І так, я не знаю, я насправді... незважаючи на те, що ми просто відмовилися від програми «Нагадування», я насправді використовую її досить багато. І тому мені цікаво подивитися, як це зміниться або вплине на те, як я його використовую.

Девід Авербах: Так, я теж використовую його досить часто, і в ньому є така простота, що я б хвилювався, що вони зіпсують, але ми побачимо.

Сара Кінгсбері: Так. Я маю на увазі, що на даний момент я фактично не використовую його для нагадувань, що дуже корисно, я переважно використовую його для свого списку покупок.

Девід Авербах: Так. У мене є список продуктів. У мене періодичні нагадування.

Сара Кінгсбері: Так. У мене є такий, щоб дати моїм собакам профілактику дирофілярій і поливати мої рослини.

Девід Авербах: У мене є один для винесення сміття. Гаразд. Тож маємо нагадування.

Сара Кінгсбері: Це важливий момент.

Девід Авербах: Так. Я забув, а потім мушу чекати тиждень і це сумно. Що ще?

Сара Кінгсбері: Мабуть, я не чула жодного додатка Карти, тож, можливо, мені варто його пропустити. Я думаю, що у нього буде просто більше кращих функцій, але звичайні речі. Знаєте, можливо, я збережу це для скарг. У мене є скарга на програму Map.

Девід Авербах: Добре.

Сара Кінгсбері: «Знайди моїх друзів» і «Знайди мій iPhone» мають бути об’єднані в одну програму-

Девід Авербах: Цікаво. Цікаво.

Сара Кінгсбері:... що має великий сенс, тому що вони роблять те саме, а ти лише один шукаєте людину та іншу, яку ви шукаєте для пристрою, то чому б не мати їх [перехресні перешкоди 00:10:50]?

Девід Авербах: Це має сенс.

Сара Кінгсбері: Я дуже рада оновленням програми Mail, тому що ви зможете ігнорувати ланцюжки, ви зможете позначати електронні листи для читання пізніше. Хоча зазвичай я просто позначаю ті, які хочу прочитати пізніше. Це найцікавіше, ви можете заблокувати контакти.

Девід Авербах: О, мені це подобається.

Сара Кінгсбері: Звичайно, все це чутки, а не факти, але я просто припускаю, що це точно відбувається, тому що я дуже схвильований цим.

Девід Авербах: Отже, що означає вимкнути ланцюжок?

Сара Кінгсбері: В основному це означає, що ви можете просто вимкнути звук і перестати отримувати сповіщення про це, якщо ви отримуєте сповіщення електронною поштою.

Девід Авербах: О, я зрозумів. Таким чином, це вимкнення потоку з точки зору сповіщень для нього. Гаразд. Бачите, у мене постійно вимкнено сповіщення.

Сара Кінгсбері: Я маю на увазі, я можу це неправильно розуміти, можливо, це навіть не з’явиться у вашій поштовій скриньці, але це трохи дивно. Ви б хотіли знайти його пізніше.

Девід Авербах: Побачимо.

Сара Кінгсбері: Так. Ще одна цікава річ – це схоже на Apple... Багато з цих оновлень мають зробити iPad набагато кращим для роботи, тому що останнім оголошенням про iPad Apple було кажучи: "Це ваш новий ноутбук". Тож одна справді цікава річ: ми зможемо відкривати кілька вікон для одного й того ж додаток. І так, це було б дуже круто.

Девід Авербах: Як для багатозадачності?

Сара Кінгсбері: Так.

Девід Авербах: Отже, у вас може бути Safari пліч-о-пліч чи щось таке?

Сара Кінгсбері: Або ви можете робити те, що вони кличуть, стекувати, де ви можете складати різні вікна, а потім підтягувати їх, щоб попрацювати над ними або звільнити їх.

Девід Авербах: Цікаво.

Сара Кінгсбері: Начебто вкладки Safari.

Девід Авербах: Я маю на увазі, коли iPad Pro вийшов, я написав цілу статтю про те, що це чудовий iPad, але, на мою думку, його не можна використовувати для роботи чи заміни ноутбуку. Я отримав багато листів, які згодні зі мною, і багато листів, які не згодні зі мною, тому це суперечливо, але це моя думка. Я б хотів, якби це більше не було правдою.

Девід Авербах: Я трохи скептично налаштований, тому що Apple деякий час працювала над цим. Я впевнений, що це буде корисне оновлення. Я буду дуже здивований, якщо це перетворить його на заміну ноутбуку, але це, безперечно, багатозадачний, незважаючи на той факт те, що вони додали функції, які називаються багатозадачністю, є однією з головних причин, чому мені важко використовувати свій iPad як ноутбук заміна. Тож якщо вони мають для цього якісь приємні зміни в інтерфейсі користувача, це буде дуже важливо.

Сара Кінгсбері: Так. Одне, що я роблю зі своїм iPad, щоб він краще працював як заміна ноутбука, — це моя клавіатура, я використовую багато комбінацій клавіш так що я можу легко перемикатися між додатками, навіть не проводячи пальцем вгору та відкриваючи всі різні екрани та речі.

Девід Авербах: Які ваші улюблені комбінації клавіш?

Сара Кінгсбері: Command-Tab.

Девід Авербах: Так. Мені подобається Command-Tab. Мені це також подобається [нерозбірливо 00:13:37]. Таким чином, Command-Tab — це спосіб легко перемикатися між додатками, які ви нещодавно використовували, не відкриваючи багатозадачність або перемикач програм на планшеті.

Сара Кінгсбері: Так. Тож ви просто скористайтеся Command-Tab, і це приведе вас до останнього, який ви використовували. Але якщо ви продовжите утримувати та знову натиснути Tab, це проведе вас через весь список відкритих програм. Вам не потрібно просто перемикатися між ними. Крім того, Команда, що це?

Девід Авербах: Тільда.

Сара Кінгсбері: Тільда.

Девід Авербах: Мені це подобається.

Сара Кінгсбері: Це теж чудово, тому що дозволяє перемикатися між вікнами в одній програмі, яку, я припускаю, ми також зможемо використовувати в iPad, і це цікаво.

Девід Авербах: Так. Я якраз готувався це сказати. Я часто використовую це на Mac, тому що, якщо я кажу, що в додатку відкривається купа різних вікон, наприклад, у Safari чи в Excel чи ще щось, ви можете перемикатися між ними за допомогою Command-Tilde. Тепер це буде функція, яка працюватиме на iPad та IOS 13, якби вони внесли цю зміну.

Сара Кінгсбері: Я дуже засмучуюсь, коли показую щось комусь на їхньому комп’ютері, і тому вони переміщаються, а вони просто перетягують мишею та клацають по предметам. Я такий: «Ні, Command-Tab. Команда-Тильда».

Девід Авербах: Так, так, так. Я роблю те саме. Я завжди думаю: "Ви чули про Command-Tab?"

Сара Кінгсбері: Зміни своє життя. Інша справа для iPad: можливо, що новітній iPad Pro, ми отримаємо підтримку миші.

Девід Авербах: Вау. Для мене це змінило б гру.

Сара Кінгсбері: Так, я не знаю. Я трохи скептично налаштований, але я відкритий для цього. Це захоплюючий розвиток подій, якщо це станеться.

Девід Авербах: Тому що я маю на увазі те, що я вже деякий час говорив, що обладнання для iPad достатньо добре, щоб підтримувати робочі функції. Це програмне забезпечення. Однією з головних речей є повноцінний інтерфейс користувача комп’ютера, який схожий на Mac OS, і підтримка миші, безумовно, є великою частиною цього. Можливість користуватися мишею значно полегшує навігацію по всіх цих різних вікнах.

Девід Авербах: Додавання вікон, можливість відкривати різні речі в одному додатку, а потім додавання підтримки миші, стає дуже близьким. Але це також наближається до... Це смішно, тому що Apple клянеться, що вони ніколи не створять комп’ютерний інтерфейс для iPad, а потім повільно додають ці функції, що робить його все більш схожим на комп’ютер.

Сара Кінгсбері: Отже, вас зацікавлять чутки про Mac OS, які я маю для вас?

Девід Авербах: Добре. Давайте послухаємо це.

Сара Кінгсбері: Ну, я не закінчила з iPhone.

Девід Авербах: Добре. Гаразд. Гаразд.

Сара Кінгсбері: Інше оновлення, яке мене радує, — це переміщення меню налаштувань доступності. Наразі він захований в загальних налаштуваннях, але я вважаю, що мені навіть не потрібні функції доступності, за винятком тих, які мені подобаються, але я досить часто заходжу до цього меню, що є свого роду болем. Вони збираються перемістити його в головне меню налаштувань, що, на мою думку, є чудовою ідеєю.

Девід Авербах: Вони також додали багато функцій або налаштувань у Спеціальні можливості більш загальні характеристики, що цікаво, що, я думаю, має сенс, чому вони помістили це під General тоді. Але це дивно, тому що багато налаштувань, які ви туди вміщуєте, насправді не мають такого відношення до доступності.

Сара Кінгсбері: Можливо, я не знаю, але я думаю, що вони не обмежуються цим. І тому, якщо це так закопано, багато людей навіть не знають, що у них є можливість робити ці речі.

Девід Авербах: Так. Ні, мені подобається витягувати це як більше сторони, тому чому я теж ходжу туди досить регулярно.

Сара Кінгсбері: Ще одна річ, яку Apple збирається робити, це... вони додають відстеження стану слуху до своїх параметрів відстеження здоров’я. У рамках цього буде краща інтеграція слуху.

Девід Авербах: О, круто.

Сара Кінгсбері: Так, я вважаю, що це дуже важливо. Тоді ви будете раді дізнатися, що, за чутками, Siri отримає можливість розрізняти різні голоси для вашого HomePod.

Девід Авербах: Я дуже радий це чути, і настав час. Добре, круто.

Сара Кінгсбері: Так, і це, ймовірно, пов’язано, Siri зможе краще фільтрувати навколишній шум, щоб краще вас розуміти.

Девід Авербах: О, добре. Тож причина, чому Сара каже мені, що я щаслива з цього, полягає в тому, що це була одна з моїх головних претензій до HomePod в тому, що він... Перевага HomePod, звичайно, полягає в тому, що це розумний динамік, тож ви можете робити з нього текст, читати свої тексти або планувати... Я думаю, що ви можете запланувати Календар зараз.

Сара Кінгсбері: Я не знаю.

Девід Авербах: Там є багато різних функцій, які ви можете використовувати для Siri, але є серйозні проблеми з безпекою, якщо ви маєте її в громадському місці у вашому домі. Таким чином, мати можливість сказати, хто говорить, означає, що я міг би використовувати її для текстових повідомлень, але шестирічний малюк мого партнера не міг, наприклад, що здається важливим.

Девід Авербах: Зараз ви опинилися в ситуації, коли ви можете або взагалі вимкнути цю функцію, і тоді це не дуже розумно, розумний динамік, або ви залишаєте його включеним і ризикуєте, що будь-хто, хто проходить повз, зможе прослухати ваші текстові повідомлення або надіслати текстове повідомлення повідомлення.

Сара Кінгсбері: Це головна причина, чому я не маю... У мене в спальні є HomePod, тому що вдома є підліток, а в неї є інші друзі-підлітки і вони в основному просто дуже приємні, поважні діти, але я бачу, як вони з моїми возиться текстові повідомлення.

Девід Авербах: Так. Це трохи смішно, і мені було кілька разів, коли шестирічна дитина мого партнера ходила і надсилала текстові повідомлення з Siri, і результати були смішними, але ви не хочете туди йти.

Сара Кінгсбері: Правильно. Що стосується watchOS -

Девід Авербах: Добре. Отже, ми загортаємо iPhone?

Сара Кінгсбері: Правильно.

Девід Авербах: Ось і все для iPhone.

Сара Кінгсбері: Насправді це набагато більше речей. Це лише короткий їх підсумок. Я зробив підбірку чуток про WWDC, які зараз є на нашому веб-сайті, і я дам посилання на них у примітках до шоу, але це також було засновано два видання, 9to5mac і Bloomberg, обидва були тими, хто зміг отримати найкращі чутки совки. Тому я рекомендую перевірити і їх. Посилання на ці статті містяться в моїй статті.

Девід Авербах: Чи можу я сказати вам, чого я сподіваюся, що ми отримаємо, і я говорю про це буквально протягом п’яти років? Ви можете здогадатися, що це таке?

Сара Кінгсбері: Ні.

Девід Авербах: Це управління багатьма користувачами для IOS.

Сара Кінгсбері: О, так, абсолютно. Принаймні для iPad.

Девід Авербах: Принаймні для iPad, але навіть для iPhone вам потрібен гість для входу або можливість, щоб різні люди мали різні логіни. Вони отримали це від Mac протягом багатьох років. Та сама проблема, коли шестирічна дитина мого партнера любить використовувати мій телефон в машині, щоб грати в ігри. Але тоді він має повний доступ до мого телефону, і він може надсилати текстові повідомлення, що йому подобається робити. Тепер він може читати, і він може читати всі текстові повідомлення та електронні листи, і там так багато проблем з конфіденційністю, що насправді, якщо у вас є це для Mac, я не знаю, чому вони не мають його для IOS.

Сара Кінгсбері: Так, я згодна.

Девід Авербах: Побачимо. Можливо, це й станеться, але я сумніваюся, бо хотів цього роками.

Девід Авербах: Тому, перш ніж ми перейдемо до інших пристроїв, я хочу на секунду розповісти вам про нашого другого спонсора, яким є Hyper. Отже, одна з речей, про які ми говорили, — це iPad і використання його для роботи, а також інтерфейс користувача може бути обмежуючим, Apple додала щось дійсно круте, а саме — накопичувач USB-C або штекер USB-C, я повинен казати.

Девід Авербах: Отже, Hyper придумав, по суті, док-станцію, яку ви вставляєте у свій iPad, що дозволяє використовувати його зі сторонніми пристроями. Тож насправді на вихідних ми попросили когось опублікувати в нашій групі Facebook: «Як перенести фотографії з моєї камери Nikon на мій iPad?» Відповідь – це док.

Девід Авербах: І так, у цій док-станції є, перш за все, є роз'єм для навушників, який дуже добре, але він також має місце для карти micro SD, щоб ви могли передавати фотографії туди і назад з камера. Є місце для стандартного USB. Він має майже всі різні порти, які ви хотіли б використовувати для підключення комп’ютера до пристроїв.

Девід Авербах: Отже, це від HYPER. Ми будемо посилатися на нього в примітках до шоу, якщо ви перейдете на iphonelife.com/podcast. Крім того, це продукт, який ми любимо, і він отримав нагороду Best of CES, нагороду iPhone CES. Тому обов’язково перевірте це.

Девід Авербах: Добре, Сара. Отже, ми якраз збираємося поговорити про Apple Watch, чи не так?

Сара Кінгсбері: Так, watchOS 6. Так виглядає, що з оновленнями, за чутками, Apple намагається зробити годинник ще більш незалежними від iPhone. Я маю на увазі, що тепер у нас є мобільні дані, і тому люди можуть дзвонити та робити подібні речі. У нас краще Siri з iPhone, я маю на увазі, з Apple Watch, але тепер Apple Watch має отримати власну програму App Store.

Сара Кінгсбері: Тож ви можете завантажувати програми безпосередньо на свій Apple Watch, а також, як і востаннє, коли ми отримували подкасти, тепер ми отримаємо книги. Тож ви можете завантажити аудіокнигу безпосередньо на свій Apple Watch і слухати її, не беріть з собою телефон. Також очікується, що ми отримаємо голосові нагадування та калькулятор.

Девід Авербах: Дуже круто.

Сара Кінгсбері: Тоді, звичайно, буде більше циферблатів, ускладнень і тому подібних речей.

Девід Авербах: Отже, ви зможете мати програму, яка є окремою програмою, яка працює на вашому Apple Watch, але в основному не має супутньої програми на iPhone?

Сара Кінгсбері: Так.

Девід Авербах: Цікаво.

Сара Кінгсбері: І ви можете завантажити його. Раніше вам завжди доводилося завантажувати речі на свій iPhone.

Девід Авербах: О, так ви могли б завантажити його безпосередньо зі свого Apple Watch на свій Apple Watch?

Сара Кінгсбері: Так. Ви можете отримати доступ до App Store зі свого годинника-

Девід Авербах: Дуже круто. Дуже круто.

Сара Кінгсбері:... що ти ніколи раніше не міг зробити. Отже, це чутки про годинник.

Девід Авербах: Добре.

Сара Кінгсбері: Тепер щодо Mac 0S я не буду говорити про всі чутки, але найбільше мене цікавить набір розробників Apple Marzipan, який так само, як Apple зробила деякі з рідних програм, я думаю, що це були Stocks і Voice Memos, вони зробили їх кросплатформними, щоб ви могли використовувати їх як на Mac, так і на своєму iPad і iPhone. Тепер вони також дозволили стороннім розробникам зробити це. Так що це дуже захоплююче, ідея, ви можете мати міжплатформні програми. Деякі з них навіть говорили, що врешті-решт у нас буде єдиний магазин додатків, де більшість програм можна буде використовувати на всіх ваших пристроях.

Девід Авербах: Це круто.

Сара Кінгсбері: Я думаю, що це трохи далі, але я в захваті від різних типів інтеграції, які ми бачимо.

Девід Авербах: Так, тут повільно з’являються операційні системи, але я маю на увазі, що мені це подобається. Я був прихильником цього з самого початку, оскільки, здається, можливість мати функції, які передаються між платформою, дуже важлива. Тому я радий, що Apple рухається в цьому напрямку, навіть якщо вони сказали, що не будуть.

Сара Кінгсбері: Тож які з цих чуток про Девіда вас найбільше хвилюють? Як ви думаєте, що це говорить про напрямок, у якому Apple рухається зі своїми пристроями?

Девід Авербах: Я маю на увазі, мені буде дуже цікаво подивитись, я маю на увазі, перш за все, це точно... все, що ми чуємо, рухається в тому напрямку, про який ми щойно сказали, якась кросплатформна функціональність, що мене в захваті. Інше, чого я не чую, це великі, модні, нові функції. Тож у певному сенсі здається, що Apple зараз рухається у напрямку польської мови, а не одного тих часів, коли вони переробили IOS з нуля, наприклад, IOS 7 або IOS 11 зробили це трохи біт. Тому я радий цьому, тому що нервую, коли чую серйозні, великі зміни дизайну.

Сара Кінгсбері: Це завжди так боляче протягом перших трьох-шести місяців.

Девід Авербах: Так, точно. Я не знаю, це мої думки, це все, що я чую, усі ці функції звучать чудово. Але ніхто з них не каже: «Боже мій, я так схвильований. Не можу дочекатися." А ти?

Сара Кінгсбері: Так, вони всі добре звучать. Загалом я знаходжу оновлення, які роблять мене найбільше щасливим, навіть якщо я не в захваті від них тому що вони не мають вау-фактора, лише ті, які дійсно покращують зовнішній вигляд iPhone або годинника працює. Щоб це було набагато легше, зручніше та справедливіше. Я думаю, що цього буде багато, поєднання програм і додавання нових функцій та інтерфейсів. Я в захваті від цього.

Девід Авербах: Так, я схвильований. Мені буде дуже цікаво подивитись, що вони роблять з... тому що багато разів у них є велика нова функція, яка часто не обов’язково витікає. Тож побачимо. Крім того, на WWDC часто потрібно звернути увагу на оновлення програмного забезпечення, вони дають вам підказки щодо того, які оновлення апаратного забезпечення прийдуть восени.

Сара Кінгсбері: Правильно.

Девід Авербах: Тож буде цікаво отримати деякі підказки щодо того, як Apple рухається з програмним забезпеченням, тому що це часто призводить до нових апаратних або апаратних змін.

Сара Кінгсбері: Правильно. Якщо говорити про WWDC, то наступного тижня, 3 червня. Основна доповідь буде транслюватися. Саме так вони розпочинають WWDC. Це тижнева конференція, але частина, яку нас цікавить основна доповідь, де вони оголосили про всі ці оновлення програмного забезпечення, відбудеться о 10:00 за тихоокеанським часом. Ми будемо висвітлювати оголошення в прямому ефірі у нашій групі у Facebook. Тоді відразу після Девіда, Донна і я, начебто дамо вам свою думку. Тож ми подивимося, чи справді ці чутки та наша думка про них підтвердяться. Тож ви зможете налаштуватися на наступний тиждень. Тож замість кожного тижня у нас буде два подкасти поспіль.

Девід Авербах: Послідовні подкасти. Донна повернеться. Тож якщо ви, хлопці, є в будь-якому з наших списків розсилки, ви отримаєте електронний лист із зазначенням всього цього, але якщо ні, або просто заздалегідь переконайтеся, що ви в нашій групі у Facebook, тому що ми будемо давати коментарі в прямому ефірі протягом усього періоду оголошення. Я думаю, що це буде Донна, і я зроблю це. Тому ми будемо давати вам коментарі в прямому ефірі. Тоді одразу після цього, як сказала Сара, обов’язково шукайте наш подкаст, тому що це буде весело.

Сара Кінгсбері: Правильно. Якщо у вас виникли запитання під час перегляду подкасту, ви можете задати їх у групі iPhone Life, групі Facebook, а також відповісти на них у подкасті.

Девід Авербах: Так, ми також вітаємо ваш внесок у групу Facebook. Багато разів люди бачать, що ми з Донною коментуємо в прямому ефірі, і думають: «Добре, я не повинен коментувати». Не соромтеся коментувати, приєднуйтесь до розмови.

Сара Кінгсбері: Так, абсолютно. Я маю на увазі, ми витрачаємо багато часу на роздуми про Apple, але це не означає... Я маю на увазі, іноді читач буде писати з абсолютно іншою точкою зору, і я думаю: «О, так, так, це має великий сенс». Тож дуже здорово отримувати це назад і вперед наших читачів і слухачів, якщо ви слухаєте подкаст, тому що ви так зосереджені на дрібницях, це трохи розширює ваш світогляд, і у нас є кілька справді розумних слухачів і читачів.

Девід Авербах: Абсолютно. Маючи це на увазі, я хотів би розширити наше питання тижня. Нашим першим запитанням тижня було: «Чи використовуєте ви темний режим на своєму Mac? Ти з нетерпінням чекаєш?» Але мені було б цікаво. Чи є якісь особливості, які ви, хлопці, сподіваєтесь почути на WWDC або з нетерпінням чекаєте, що ми щойно оголосили?

Сара Кінгсбері: Я знала, що вам доведеться додати це запитання.

Девід Авербах: Я знаю. Я теж зробив, podcastiphonelife.com.

Девід Авербах: На цьому наш епізод завершується, якщо ви не інсайдер, і в такому випадку ми підготуємо для вас бонусний контент. Якщо ви не інсайдер, обов’язково підпишіться. Якщо ви інсайдер, залишайтеся, і ми поговоримо про скарги та навчання тижня. Усі інші, дуже дякую, що вислухали.

Сара Кінгсбері: Дякую всім.