Honor Magic 2 може да прави преводи в реално време по време на телефонни разговори. Това ви позволява да говорите с някой друг на език, който не знаете.
Ако трябваше да избера една открояваща се функция от основните водещи устройства, пуснати миналия месец, бих избрал Night Sight за Google Pixel 3, тройните задни камери на Huawei Mate 20 Pro, 32-битовият Hi-Fi Quad DAC на LG V40 ThinQ, вграденият в дисплея скенер за пръстови отпечатъци на OnePlus 6T, дисплеят с променлива скорост на опресняване от 120 Hz на Razer Phone 2, и плъзгащите се камери на Xiaomi Mi Mix 3 и Магията на честта 2 за почти безрамкови дисплеи. Всеки от тези смартфони има и много други софтуерни функции, които са уникални сами по себе си. Асистентът Yoyo на Honor Magic 2 предлага много функции и интеграции, въпреки че по-голямата част от функциите на Yoyo са насочени към средния китайски потребител. Една от функциите на Yoyo обаче може да се използва навсякъде: двупосочни гласови преводи в реално време.
Получих Honor Magic 2 (номер на модела TNY-AL00) за преглед, докато бях на представянето в Пекин. На събитието Honor демонстрира функцията за превод по време на разговор, като показа видео на китайка, която говори с рецепциониста на хотел. По време на
видео, речта на жената се превежда на английски от Yoyo и се възпроизвежда на глас, така че рецепционистът да може да чуе думите на английски и обратно. Разговорът е кратък, но основното послание се разбира. Бях заинтригуван от функцията, защото никога не бях виждал подобна функция на друго устройство. Проверих с Huawei Mate 20 Pro на TK и функцията не е на това устройство, така че изглежда е нова функция за най-новия флагман на Honor. Реших сам да тествам функцията, за да видя колко добре работи.Преди да ви покажа демонстрация на тази функция обаче, нека поговорим за това как работи. В приложението за набиране има подменю за настройка, наречено „превод на повикване“. Можете да зададете езика на другата страна и вашия език тук или можете да промените това по време на телефонен разговор. Honor има няколко съвета, обясняващи как най-добре да използвате функцията. Първо, трябва да изчакате функцията да завърши превода на речта, която вече е открила, преди да продължите да говорите. Второ, трябва да използвате функцията на тихо място, така че фоновият шум да не се улови случайно. Трето, трябва да произнесете речта си, така че услугата да може да различи всяка ваша дума. С тези ограничения, той е като всеки друг гласов асистент. Разбира се, може да успее да разбере какво казвате, когато говорите нормално, но ще имате по-добри резултати, ако вземете предвид, че говорите с робот.
В момента услугата поддържа 10 езика: английски, арабски, немски, френски, италиански, португалски, испански, руски, японски и китайски. Често задаваните въпроси казват, че услугата за превод разчита на сървърите на Microsoft, което означава, че услугата за превод използва Microsoft Translate. Microsoft има партньорство с Huawei, за да предостави поддръжка за превод на устройството на флагмана на Huawei смартфони и изглежда, че функцията за превод на гласови повиквания на Honor Magic 2 се възползва че. За съжаление, очевидно има ограничение за това колко често можете да използвате функцията за преводач на обаждания. ЧЗВ предупреждава, че има дневен срок, но не уточнява колко дълго можете да използвате функцията.
За да стартирате функцията, просто докоснете бутона „AI“ в горния десен ъгъл, докато провеждате телефонен разговор. Докато провеждате телефонен разговор, имате достъп до преки пътища, които заглушават разговора, включват високоговорителя или показват изскачащ прозорец за набиране. Можете също така да превключвате дали преводачът да говори на глас вашата и/или преведената реч на другата страна. Потребителският интерфейс също така показва превъртащ се изглед на текущия ви разговор с текста на вашата реч и речта на другата страна на нейните оригинални и преведени езици.
Демонстрация на Honor Magic 2 Call Translator
Направих няколко телефонни обаждания, за да тествам функцията. Говорих с човека отзад FunkyHuawei.club защото той владее японски и говори разговорен португалски, но реших, че е по-добре да демонстрирам функцията, като опитам двупосочен превод между английски и испански. Обадих се на Марио Сераферо, бивш главен редактор на XDA, защото той говори свободно испански. За да сме сигурни, че и двамата говорим ясно, написахме кратък сценарий, който да следваме, за да не бъркаме и да се налага да правим няколко дубля. Искахме да видим колко добре работи преводачът на обажданията при първия ни опит със скрипта, който написахме на ръка, защото не искахме да приспособим скрипта, за да бъде по-удобен за машината. Както и да е, ето видеото (прескочете до 1:37 за същинското обаждане, началото е само кратко въведение в телефона.)
Функцията за преводач на разговори на Magic 2 направи добро първо впечатление както на мен, така и на Марио. Успя най-вече да разпознае какво казва всяка страна и да го преведе по подходящ начин, но забелязахме няколко пъти, когато започна да превежда речта ни твърде рано. По време на истински телефонен разговор това може да бъде проблематично, защото естествено ще имате повече паузи, когато говорите. Може да е бъркотия, когато преводачът говори вместо другата страна, защото не е изчакал да свърши. Но в идеален сценарий работи, както се рекламира. FunkyHuawei ми каза, че услугата е имала трудности при превода между английски и японски (ние говори много за кучетата си), но че услугата все още е приличен първи опит от Huawei и чест.
Първо, имаше Google Pixel 3 Проверка на повикванията и сега има функцията за превод на двупосочно гласово повикване на Honor Magic 2. Вярвам, че асистентите за телефонни разговори ще стават все по-популярни в бъдеще. Качеството на разговора ще бъде ограничаващ фактор за някои, но по време на краткото ми тестване на функцията изглежда, че улавя речта от двата края на разговора доста добре.