V 65. epizodě tým iPhone Life rozbalí všechny nejnovější fámy, protože se rychle blíží desáté výročí uvedení produktu Apple na trh. Nalaďte se a zjistěte, co můžete očekávat od iPhonu 8, Apple TV a Apple Watch v ten nejzajímavější den roku pro fanoušky Apple.
Klikněte zde pro poslech a odběr. Pokud se vám líbí, co slyšíte, nezapomeňte zanechat recenzi. A nezapomeňte se každý druhý týden naladit, abyste slyšeli, jak s vámi naši redaktoři sdílejí nejnovější zprávy Apple, nejlepší aplikace, triky pro iPhone a nejlepší příslušenství.
Tuto epizodu vám přináší Qmadix. Budoucnost je zde nyní s Neviditelné tekuté sklo Liquid Glass společnosti Qmadix od společnosti Qmadix. Čtete správně – tekuté sklo. Tato myšlenka může zpočátku znít neintuitivně, ale tekutý design Qmadix je přesně to, co umožňuje obrazovku protektor k vytvoření silného ochranného povrchu pomocí nanotechnologie k zajištění úrovně tvrdosti rovné safír.
iPhone Life Podcast Episode 065 – Co lze očekávat od desátého výročí uvedení iPhonu společnosti Apple na trh z časopis iPhone Life na Vimeo.
Tento podcast byl nahrán pomocí vysoce kvalitních mikrofonů od Modrý mikrofon.
Otázka týdne:
Používáte Chrome nebo Safari nebo jinou aplikaci jako výchozí prohlížeč na svém iPhonu nebo iPadu a proč? E-mailem [email protected] abyste nám dali vědět.
Články a odkazy uvedené v této epizodě:
- 12. září Oznámení Apple iPhone: 10. výročí iPhone, Apple Watch zvěsti a další
- Zvěsti o iPhone 8: Co očekávat od 10. výročí Apple iPhone
- Zprávy Apple Watch: Zprávy říkají, že mobilní Apple Watch Series 3 budou oznámeny 12. září
- Skrytý trik pro zobrazení desktopové verze webu na iPhone
Aplikace a vybavení uvedené v této epizodě:
- 5K Pacer ($2.99)
- Nárazník pro iPhone Rhinoshield ($24.99)
Užitečné odkazy:
- Staňte se iPhone Life Insider
- Přihlaste se k bezplatnému odběru zpravodaje Tip dne
- Pošlete podcast e-mailem
- Popsat Život iPhone časopis
Přepis epizody 65:
Donna Cleveland: Dobrý den, vítejte u epizody 65 podcastu iPhone Life. Jsem Donna Clevelandová, šéfredaktorka v iPhone Life.
David Averbach: Jsem David Averbach, CEO a vydavatel ve společnosti iPhone Life.
Sarah Kingsbury: A já jsem Sarah Kingsbury, hlavní editor webu v iPhone Life.
Donna Cleveland: Tento týden jsme tu, abychom vám řekli všechny zvěsti o nadcházejícím zahájení akce Apple, které se nyní očekává 12. září.
David Averbach: Tak nadšený.
Donna Cleveland: Je to velmi vzrušující, protože toto je 10. výročí iPhonu, jak asi všichni víte. Chvíli jsme o tom mluvili, takže se očekává, že to bude velká událost, takže vybalíme všechny nejnovější zvěsti, abychom vám pomohli vědět, co můžete očekávat. Jako obvykle si s vámi povíme také o nejlepších tipech, nejlepších aplikacích a skvělé výbavě ve světě IOS. Pojďme napřed a skočme rovnou dovnitř. Nejprve vám chceme říci o našem sponzorovi Qmadix. David má právě teď na svém iPhonu produkt Qmadix, a tak nám o něm může říct.
David Averbach: Jo, takže o tom budu mluvit trochu později v podcastu, až se dostaneme ke stížnostem a učení, ale onehdá jsem si rozbil obrazovku.
Donna Cleveland: Správně.
David Averbach: Mám na svém telefonu novou obrazovku. Dostanu se k tomu později, ale když jsem dostal novou obrazovku na svém telefonu, nasadil jsem chránič obrazovky Qmadix. Jedná se o skutečně inovativní produkt. Je to opravdu skvělé a v podstatě je to tekutá ochrana obrazovky a používá nanočástice a dostává se dovnitř... Když jej nanesete, dostane se mezi molekuly skla, aby jej zpevnil. To je moje super vědecké vysvětlení. Opravdu nerozumím tomu, jak to funguje, ale dělám to, že to funguje a dělá to, že dělá vaši obrazovku chránič tvrdý jako safír, takže je opravdu tvrdý a také odolný proti poškrábání a antimikrobiální. Je to slovo, které hledám?
Donna Cleveland: Ano.
David Averbach: Je to opravdu zajímavý produkt.
Donna Cleveland: Tady je to tak vědecké.
David Averbach: [přeslechy 00:02:01] zcela vědecky. V podstatě to, co uděláte, když získáte telefon a získáte chránič obrazovky, je v podstatě vše uděláte to tak, že to nejprve očistíte a pak přijde s utěrkou a nanesete ji a je to jen a kapalina. Necháte pět minut odležet a poté vyleštíte a máte hotovo. Co je na tom skvělého, protože je těžké... Když se na to podívám, je těžké poznat, zda je to tak tvrdé jako safír nebo ne. Qmadix udělal, aby vás ujistil, že ve skutečnosti funguje, že má záruku a zaplatí až 100 $ za výměnu obrazovky, pokud ji rozbijete.
Donna Cleveland: Tak super.
Sarah Kingsbury: Naposledy mě to stálo 150 babek, když jsem vyměnila obrazovku na 7+.
David Averbach: To je pravda, takže jak bylo řečeno, neznám žádné jiné ochranné sklo na obrazovku, které vám zaplatí 100 babek, pokud si rozbijete obrazovku.
Sarah Kingsbury: Správně.
David Averbach: Vy i já jsme již dříve měli na obrazovkách chrániče obrazovky Bodyguardz a rozbili jsme si s nimi obrazovky.
Sarah Kingsbury: Nechci vyzdvihovat bodyguardze. Měl jsem i jiné značky, že jsem si rozbil displej.
David Averbach: Jo, ale-
Sarah Kingsbury: Mám talent.
David Averbach: To je pravda, stejně jako já, jasně. Jde mi o toto: A, pokud máte ochranné sklo na obrazovku, pravděpodobně byste měli mít pouzdro, ale B, žádná z těchto společností vám nedává 100 USD na výměnu obrazovky, pokud se rozbije. Qmadix to dělá. Posiluje vaši obrazovku. Stálo to... Ach bože, tady se snažím narazit. Myslím-
Sarah Kingsbury: [přeslechy 00:03:32].
David Averbach: Máš to?
Sarah Kingsbury: Připojíme na to odkaz.
David Averbach: Dobře, přidáme na to odkaz.
Sarah Kingsbury: Ne, nevím, ale ano, mám pocit, že Qmadixu se musí stát to, že se často rozbijí obrazovky, jinak by to pro ně byl efektivní obchodní model, takže se to stává... To mě ujišťuje, že je to dobrý produkt.
David Averbach: Přesně tak, a je to opravdu skvělé, protože s ochranným sklem obrazovky mají telefony zkosený okraj, takže nakonec budete mít tohle divné malá čára, kde je ochrana skla obrazovky, protože se jedná o tekutou aplikaci, která pouze zpevňuje sklo, které už tam je, nemáte žádné že. Zpevňuje vaši stávající obrazovku, máte záruku na jejich ochranu a je antimikrobiální, takže je to opravdu skvělý produkt, opravdu inovativní. Zkontroluj je. Chcete-li to zkontrolovat, přejděte na stránku iphonelife.com/podcast.
Donna Cleveland: To je pravda. Dále vám chceme říci o našem zpravodaji tipu dne. Pokud přejdete na stránku iphonelife.com/dailytips, můžete se přihlásit k odběru denního zpravodaje, který vám každý den doručí rychlý tip pro iPhone, který přečtení zabere minutu a objevíte něco, doufejme, nového a vzrušujícího, o čem jste nevěděli, že můžete dělat s jedním ze svých IOS zařízení. Není to jen váš iPhone, také váš iPad a Apple hodinky a příležitostně Apple TV.
David Averbach: V poslední době jsem na to hodně mluvil, ale tohle je roční období, pokud ještě nemáte předplatné, nemůžete bez toho žít, protože vychází IOS 11. To je pro vaše iPody obrovské. Pro váš iPhone je to obrovské. Pro Apple Watch... Všechna tato nová zařízení pro vás budou nová. I když jste právě aktualizovali svůj operační systém, nebudete vědět, jak jej používat. Denně vás minutu provedeme, jak toto zařízení používat, takže se na to určitě podívejte.
Donna Cleveland: Chceme, aby každá epizoda, kterou sdílíme, jeden z našich tipů, který se nám opravdu líbil, takže takhle... Je to skrytý trik pro zobrazení desktopové verze webu na vašem iPhone. Na svém iPhonu se vám obvykle líbí spárované, zjednodušené webové stránky, které poskytují společnosti, protože je to menší obrazovka, chci mít možnost se snadno proklikat, ale někdy existují možnosti webových stránek, které nejsou na mobilu dostupné verze.
Sarah Kingsbury: Správně, ano.
Donna Cleveland: A to může být velmi nepříjemné, takže s tímto tipem, až budete příště v Safari, stiskněte a podržte ikonu aktualizace, takže je to napravo od řádku URL, je tam ten malý kruh Šíp. Pokud to jen stisknete a podržíte, objeví se malá možnost, která říká: „Požádat o verzi pro stolní počítače“. Stačí na to klepnout a budete přesměrováni na desktopovou verzi webu, takže budete mít celou nabídku možností, i když obecně to není můj preferovaný způsob zobrazení. Může se opravdu hodit, když to potřebujete.
Sarah Kingsbury: Oh, tak šikovný. Nevím jak vy, ale v tuto chvíli jsem koupil svůj dům pomocí svého iPhonu, platím daně ze svého iPhonu, takže když mluvíte o přístupu k těm stránkám, které jsou opravdu bezpečné a musíte se přihlásit a podobně, často existuje mnoho možností pro správu vašich účtů, jako například u mého zdravotního pojištění, ke kterým se prostě nemohu dostat dokonce i na... Rozhodně ne v jejich aplikacích a dokonce ani na jejich mobilních webech. To se stává opravdu užitečným, čím více času se ve vašem životě odehrává na vašem telefonu.
David Averbach: Jo, používám to pořád a to je přesně ten důvod, proč říkáš, že aby něco vypadalo jako mobilní, nemůžete zobrazit tolik informací. Každý, každý webový vývojář pro každý web si vybírá, jaké informace zobrazí a které nejsou tak důležité. Většinu času je to v pořádku, ale jednou za čas se na ploše zobrazí něco, co chcete udělat, a na mobilu se to nezobrazuje, takže toto je řešení. Považuji to za užitečné zejména pro věci typu softwaru B2B, jako když se chcete přihlásit například do Google Analytics, nebo jak jste řekl, bankovnictví, zdravotní pojištění, věci, kde máte obrovské množství věcí, které musíte spravovat, často mobilní verze webu nejsou jako dobrý. Své-
Donna Cleveland: Může to být opravdu frustrující.
David Averbach: Může to být opravdu frustrující. Existuje jedna služba, kterou používáme, kde jdete na jejich web a tlačítko pro přihlášení tam není, takže musíte vyžádejte si verzi pro stolní počítače, abyste viděli tlačítko pro přihlášení, což mě přivádí k šílenství, ale je to opravdu užitečný tip vědět. Pokud jste někdy na webových stránkách a říkáte si: „Ach, vím, že to dokážu, ale nevidím to,“ vyžádejte si verzi pro počítače.
Donna Cleveland: Jo, taky se mi to stalo při online nakupování, vracení peněz. Webové stránky často nemají na svém mobilním webu úplné informace o vrácení peněz, takže k tomu musíte požádat o verzi pro počítače. Neustále se na vás díváme a pomáháme vám najít tipy, které vám usnadní život, takže přejděte na stránku iphonelife.com/dailytips a získejte náš bezplatný zpravodaj.
David Averbach: K tomuto tipu řeknu jednu věc, protože se mi to stalo, obvykle, na rozdíl od plochy, kde máte otevřenou spoustu karet a můžete to vidět Je jasné, že na iPhonu si často nejsem vědom, na jaké kartě se nacházím, a tak si někdy vyžádám verzi webu pro počítače a pak odtud přejdu na jinou místo. Nyní používám Chrome a ne Safari. Co používáte vy?
Donna Cleveland: Používám Safari.
Sarah Kingsbury: Používám Safari.
Donna Cleveland: Ano.
David Averbach: Dobře, tak nevím, jestli je to stejné na Safari. Když v Chromu přejdu na jiný web, prostě mě to udržuje v režimu zobrazení na ploše, a tak se někdy omylem zaseknu režimu plochy, takže je třeba si uvědomit, že pokud jste v režimu zobrazení na ploše, opustíte tuto kartu a vrátíte se do normálního režimu režimu.
Sarah Kingsbury: Chci říct, že budu muset-
Donna Cleveland: V podstatě musíte tu kartu zavřít.
David Averbach: Ano.
Sarah Kingsbury: Budu to muset zkusit, ale vím, že to samé je v Safari se soukromým prohlížením. Pokud někdy používáte anonymní okno z jakéhokoli důvodu, pokud nevypnete režim soukromého prohlížení, když zavřete Safari, když jej otevřete Opět, jako řekněme, že stisknete odkaz, jen abyste jej otevřeli, a automaticky se otevře Safari, pak skončíte v režimu soukromého prohlížení, což se ne vždy hodí.
Donna Cleveland: Byla jsem v režimu soukromého prohlížení asi rok.
David Averbach: Jo, to se stává pořád. Je to otravné.
Sarah Kingsbury: Není to vždy [přeslechy 00:09:17], protože často budete mít své přihlašovací údaje uložené a pokud jste v režimu soukromého prohlížení, nebudete mít přístup... Budete si říkat: "Proč mě to nutí znovu se přihlásit na tento web?" Je to proto, že jste v režimu soukromého prohlížení.
David Averbach: Jo a mám úplně stejnou zkušenost, kdy najednou budu něco googlit a nemůžu přečíst text a je to proto, že jsem vlastně v režimu plochy resp. něco, takže je dobré si jednou za čas uvědomit, že se můžete podívat na karty, které máte otevřené, zavřít všechny karty a také se ujistit, že nejste v režimu inkognito nebo na ploše režimu. Mohu nás na chvíli vykolejit a pohovořit o tom, proč používáte Safari a o výhodách a nevýhodách Safari versus Chrome?
Donna Cleveland: Jistě, je to legrační, protože používám Chrome na počítači, ale zjišťuji, že jen proto, že Safari je výchozí prohlížeč na vašem telefonu a já nevím, je to prostě něco, s čím jsem si nikdy nedělal problémy změna. Nemám úplný rozpis toho, co je na tom lepší nebo horší.
David Averbach: Dobře.
Sarah Kingsbury: Je to většinou tak, že Safari pro mě fungovalo dobře, a tak jsem se neobtěžoval měnit.
David Averbach: Jen se neobtěžujte.
Donna Cleveland: Ano.
David Averbach: Jo, myslím, že Safari, rozumím tomu, že Safari na iPhone je ve skutečnosti rychlejší, takže nevím, že bych nutně doporučil Chrome, i když ho používám. Na Chrome se mi ale líbí to, že používám Chrome pro svůj prohlížeč pro svůj stolní počítač... Ukazuji ve své kanceláři. Pokud sledujete... V každém případě se všechna moje hesla synchronizují, zatímco Safari nepoužívám, takže nemám všechna hesla v informacích o automatickém vyplňování.
Sarah Kingsbury: Opravdu? Protože jsem přihlášený do Google na Safari, protože Google je moje domovská stránka a tak se to stejně všechno uloží a dokonce vidím, jaké prohlížeče mám na počítači otevřené, i když v práci používám Chrome počítač.
David Averbach: Jo, abych byl upřímný, je to možné... Ne, moje hesla... Protože mám v heslech Google tolik hesel, která se mezi nimi z jakéhokoli důvodu nesynchronizují, a tak je pro mě používání Chrome jednodušší.
Sarah Kingsbury: Jo, přijala jsem Safari Keychain.
David Averbach: Dobře.
Donna Cleveland: Ano, chtěla jsem říct, že je to dobrý argument pro Chrome, protože mám pocit, že je nepříjemné, že nevím, kam se ukládají má různá hesla. Někdy se mi hesla automaticky vyplní a někdy ne a jsem si jistý, že kdybych používal Chrome ve všem, bylo by to lepší.
Sarah Kingsbury: Ale zjistím, že když jsem přihlášená do Googlu, je to v pořádku.
Donna Cleveland: Hm, ano, hlavní důvod, proč používám Chrome na svém webu pro počítače, je ten, že mají všechny ty skvělé možnosti pro kontrolu obrázků. S Chromem můžete dělat spoustu skvělých věcí, které bych na svých iPhonech opravdu neudělal. To je částečně důvod, proč jsem to nikdy nepoužil, jsou některé z těch dalších nástrojů, které Chrome má, které pro mobily opravdu nepotřebuji, ale věc s heslem je dobrý důvod. Nevím. Jen jsem neměl takovou zkušenost, že by se vše stále automaticky generovalo v Safari, i když mám otevřený Google, otevřenou stránku Google. Nevím.
Sarah Kingsbury: Abych byla upřímná, na telefonu opravdu nepracuji, pokud nemusím, protože jsem od všeho daleko, ale na domovské stránce je obří překlep nebo tak něco, v takovém případě vytáhnu moje úžasná skládací klávesnice Kanex s více synchronizací a je tak úžasné mít možnost používat klávesnici se svým iPhonem, když se musíte snažit dělat něco, co není jen klepání a přejíždění bit.
Donna Cleveland: Možná by to měla být naše dnešní otázka. Měli bychom se zeptat: „Používáte na svém iPhonu Safari nebo Chrome a proč?“ Můžete nám dát vědět e-mailem na [email protected]. Chceme vás dále informovat o našem zasvěceném předplatném, iPhone Life Inside je naše prémiové předplatné, které vám skutečně pomůže získat vzdělání ve vašich zařízeních IOS. Naučíte se komplexní návod na svůj iPhone, iPad, Apple Watch, dokonce i Apple TV, máme pro vás průvodce. Vychází za dva týdny a máme průvodce IOS 11, takže se dozvíte vše, co Apple vydal s novým operačním systémem pro váš iPhone a iPad.
Sarah Kingsbury: Je to tak vzrušující, protože můžete přijít na spoustu věcí. Některé věci nejsou zřejmé a vy na ně nepřijdete, ale už jsme na to všechno přišli a dali jsme to do průvodce, takže můžete jednoduše postupovat podle průvodce a skutečně se okamžitě stát mistrem IOS 11 bez veškerého úsilí a hádání.
Donna Cleveland: Ano.
David Averbach: Celý rok trávíme prací s našimi telefony a já neustále objevuji nové věci, které můj telefon umí, jak víte. V naší sekci mluvíme o věcech, které jsme objevili z našeho telefonu, a toto je zkratka. Můžete se celý rok snažit zjistit, co je IOS 11, nebo se můžete přihlásit k odběru iPhone Life Insider a my vás to naučíme vše hned, navíc získáte průvodce pro iPad, navíc získáte průvodce Apple TV a navíc každý den dostanete video s jedním minutový tip. Je to opravdu fuk.
Donna Cleveland: Ano.
Sarah Kingsbury: A digitální předplatné časopisu.
David Averbach: Ano, děkuji.
Donna Cleveland: A máme funkci také nazvanou Ask An Editor, kde pokud máte technickou otázku, která nebyla zodpovězena v jednom z našich videa nebo se vám nechce prohlížet naše videa, stačí napsat Sarah e-mail a ona vám pomůže projít problémem a najít řešení, tak-
Sarah Kingsbury: Kromě dneška.
Donna Cleveland: Jo, tohle... Dnes má otázku, o kterou se chce podělit od zasvěcené osoby, a tato byla... Je to trochu více stížností a učení, protože je to takové, kde Apple nemá pro tohoto člověka úžasné, takže-
Sarah Kingsbury: Správně, a tak jsem se chtěla podělit o tuto otázku, protože obvykle najdu odpověď a ve skutečnosti si nemyslím, že na to existuje dobrá odpověď, ale já chtěl jsem o tom diskutovat a také to otevřít našim posluchačům, protože vím, že spousta z vás má stejný problém nebo jste přišli na řešení, takže tady je to, co tento zasvěcenec říká. Jsem plánovač schůzek s tisíci kontakty, mnohem více, než Apple podporuje. Zatímco Applu bude trvat jednu a půl minuty, než najde kontakt pomocí integrace, sepsáním e-mailu nebo sepsáním zprávy, program třetí strany, FullContact, najde moje kontakty v nanosekundách. Existuje nějaký způsob, jak mohu nechat můj iPhone ukázat na FullContact a odstranit nativní kontakty Apple. Tento zasvěcenec chce v podstatě udělat z FullContact své výchozí kontakty, aby nemusel podstupovat žádné kroky navíc a prostě už nikdy nemusel kontakty Applu používat. Bohužel to nemůžete udělat. Apple to neumožnil a můžete zkusit smazat aplikaci kontaktů, ale víte, co se stane pokaždé, když uděláte něco, co zahrnuje kontakt, Apple vyskočí malé okno a přeruší to, co děláte, a řekne: "Ahoj, možná byste si měli znovu stáhnout aplikaci kontaktů z App Store."
David Averbach: Opravdu? Ó můj bože.
Sarah Kingsbury: Jo, takže to lidé zjistili, když smazali některé z těchto aplikací. Zní to jako to, co k nim má přístup. Stává se to rychle, ale mezi tím je zjevně několik kroků. Jen by mě zajímalo, co si o tom myslíte? Měl jsem pocit, že se obvykle nestává, že bych nemohl hodně googlit a zkoumat a mluvit s lidmi, kteří vědí a najít odpověď, ale toto je jedna z těch oblastí, kde Apple opravdu nenávidí, aby integrace aplikací třetích stran byla opravdu snadná.
David Averbach: Jo, Apple a jejich [neslyšitelná 00:16:21] zahrada, že? Asi pro vás nemám odpověď, kromě dotazu je nějaký důvod, proč nemůže ve svém uživatelském chování prostě použít FullContact místo aplikace Kontakty? Nemůže prostě místo do aplikace Kontakty přejít na FullContact?
Sarah Kingsbury: Zamyslete se například nad tím, jestli vám někdo pošle SMS s telefonním číslem a vy na něj stisknete a získáte možnost uložit jej do kontaktů a vytvořit nový kontakt nebo jej přidat ke stávajícímu Kontakt. V aplikaci třetí strany nemáte možnost to udělat. Pravděpodobně to budete muset zkopírovat a vložit nebo tak něco.
Donna Cleveland: Ano.
Sarah Kingsbury: Je tu jen něco navíc... Pokud spravujete velké množství kontaktů, tyto další kroky se sčítají.
David Averbach: Nyní vám Apple umožňuje, že umožňuje aplikaci třetí strany přístup k aplikaci Kontakty.
Sarah Kingsbury: Správně, samozřejmě.
David Averbach: Předpokládám, že pokud zadáte... Můžete zadat věci do aplikace Kontakty a FullContact bude mít tyto informace.
Sarah Kingsbury: Správně, ale to, co říká, je, že integrace je opravdu pomalá a také si myslím, že jsem si neuvědomil, že v Applu je nutně maximální počet kontaktů. Nevím, že nutně existuje, ale je zjevně v bodě, kde je-
Donna Cleveland: Prostě to nezvládám dobře.
Sarah Kingsbury: Kde je telefon jako: "Aha."
David Averbach: Jo, nevím, ale slyšel jsem o FullContact dobré věci.
Sarah Kingsbury: Jen vím, že... Jen asi nemám tolik přátel.
David Averbach: Jo, upřímně svoji aplikaci pro kontakty nepoužívám moc často, pokud vůbec.
Donna Cleveland: Vzhledem k tomu, že je to již zabudováno do vaší telefonní aplikace, jako bych to tak používala.
David Averbach: Jo, přesně tak.
Donna Cleveland: A to je také nepříjemná věc. Pokud aplikaci kontaktů smažete, zůstane i nadále v aplikaci pro telefon.
David Averbach: Myslím, že to je trochu z toho, čím se zabývá, protože nikdy nechodím do své aplikace Kontakty. Půjdu do své telefonní aplikace a pak vyhledám telefonní číslo, nebo půjdu do své e-mailové aplikace a pak vytáhnu e-mail, ale myslím, že bych mohl, kdybych byl takový nakloněný, místo tohoto chování prostě vždy začněte tím, že přejdete do mé aplikace kontaktů a poté z ní vytvoříte e-mail nebo telefonní hovor nebo textovou zprávu aplikace.
Donna Cleveland: Z aplikace FullContact?
David Averbach: Jo, a není to ideální, ale zdá se, že je to docela dobré řešení.
Sarah Kingsbury: Je jasné, že to je to, co už dělá, a doufá, že může jen...
David Averbach: Udělejte něco lepšího.
Sarah Kingsbury:... nastavit jako výchozí.
David Averbach: Ano.
Sarah Kingsbury: Mám pocit, že Apple by toho měl skutečně více umožnit.
David Averbach: Souhlasím.
Sarah Kingsbury: To je hlavní důvod, proč mnoho lidí používá Android. Je to rozhodně... Apple má své důvody, ale rozhodně je to velká nevýhoda.
David Averbach: Ano.
Donna Cleveland: Ukazuje to, že je také možné, že to Apple umožnil, když ukládáte dokument nebo něco podobného, sdílíte věci. Nyní existují různé možnosti aplikací, se kterými je můžete sdílet. To Apple nedělal tolik. Zdá se, že pro Apple by bylo docela snadné, jako když stisknete a podržíte telefonní číslo nebo něco podobného, aby se objevily další možnosti pro uložení do různých aplikací, které by podporovaly. To vypadá jako něco, co by Apple mohl v budoucnu udělat, protože to dělají v jiných oblastech. Myslím, že se pomalu zlepšují v práci s aplikacemi třetích stran.
Sarah Kingsbury: Správně, myslím, že se zdá, že existuje nějaký druh integrace. Nejsem osobně obeznámen s FullContacts. Jak jsem řekl, nemám přátele nebo co. Nevím. Je to pro něj zřejmě velmi, velmi pomalé.
David Averbach: Jo, to je problém.
Sarah Kingsbury: Myslím minutu a půl? Možná přehání, ale...
Donna Cleveland: Já vím.
Sarah Kingsbury: Ještě více než pár sekund je...
Donna Clevelandová: [přeslechy 00:19:36].
Sarah Kingsbury:... Pobuřující.
David Averbach: Jo, nevím.
Sarah Kingsbury: A k šílenství.
Donna Cleveland: Pokud některý z našich posluchačů našel řešení tohoto druhu věcí nebo pokud si myslí, že by náš zasvěcenec měl přejít na Android, můžete nám také poslat e-mail na adresu [email protected].
Sarah Kingsbury: Nebo pokud se chcete podělit o své vlastní frustrace z této situace, čím více lidí si stěžuje, nakonec Apple naslouchá.
Donna Cleveland: Jo, to je pravda.
David Averbach: Ano, pošlete nám e-mail: [email protected].
Donna Cleveland: Dobře, jako další se chceme přesunout do zvěstí o událostech Apple.
David Averbach: Protože my ano, vlastně jsem chtěl mluvit o... Máme opravu z našeho předchozího podcastu.
Donna Cleveland: Oh, dobře.
David Averbach: V předchozím podcastu jsem zmínil, že v CarPlay mi Hey Siri nefunguje. Nyní mám poprodejní jednotku. Je to průkopnická jednotka. Miluji svůj aftermarket CarPlay displej. Určitě doporučuji, pokud máte starší auto a jste hodně na cestách, ale zřejmě nefunkční Hey Siri souvisí s aftermarketovou jednotou. Tato osoba mi poslala e-mail a řekla: Ahoj Siri pro ně pracuje, takže nevím... Nemyslím si, že zmínili, jaké auto měli, ale očividně Hey Siri funguje pro CarPlay na vybraných jednotkách, takže to je dobrá oprava pro vás všechny i pro mě.
Sarah Kingsbury: Ale rozhodně je to něco, pokud plánujete... Pokud se snažíte rozhodnout, jakou jednotku si pořídit, je to rozhodně něco k prozkoumání.
David Averbach: Ano.
Donna Cleveland: Jo, jsem ráda, že slyším tu opravu, protože mám pocit, že takhle bych chtěla CarPlay používat nejvíc.
David Averbach: Jo, a další věc s CarPlay, která mi není, upřímně řečeno, trochu nejasná, s většinou jednotek CarPlay, které jsem viděl, nebo se všemi, které jsem viděl, musíte dát svůj telefon do doku. Teď jsem slyšel, že ty novější jednotky to dělat nemusíš. Je připojen přes Bluetooth, což je opravdu velký rozdíl, protože to nepovažujete za problém, ale pokaždé, když se dostanete do svého auto, musíte dát telefon do doku, zapojit ho a musíte počkat, až se připojí a všechny ty věci, takže to je další věc také. Když vyberete jednotku CarPlay, podívejte se, zda umožňují nebo neumožňují možnost Bluetooth. Nyní s tím však buďte opatrní, protože moje průkopnická jednotka umožňuje Bluetooth, takže mohu připojit Bluetooth k telefonu, ale nemohu spustit CarPlay, pokud není v doku. Pokud říkají, že umožňuje Bluetooth, ujistěte se, že víte, že může spouštět CarPlay přes Bluetooth.
Sarah Kingsbury: Dobré vědět.
Donna Cleveland: Velmi dobré vědět.
David Averbach: Dobře, jdu přímo sem.
Donna Cleveland: Zatímco jsme původně předpokládali, že Apple oznámí nový iPhone hned po Labor Day, stejně jako loni, přišel The Wall Street Journal se nedávno objevila zpráva, že událost se bude konat 12. září, takže si na Apple musíme počkat o něco déle než obvykle oznámení. Stále jsme od společnosti Apple nedostali žádné pozvánky na události, takže by se to mohlo stát, i když nyní nahráváme, takže-
David Averbach: Zdá se, že je to relativně potvrzené. Viděl jsem několik zdrojů potvrzujících tento den 12. září.
Sarah Kingsbury: Správně, ano, myslím, že minulý týden se objevila fáma nahlášená francouzskými webovými stránkami, jako je Max Forever nebo tak nějak, v zásadě citující zdroje operátorů, o kterých jim bylo řečeno, že jsou připraveno na vyhlášení 12. a odtud se vzaly první zvěsti, takže teď je to stále silnější a silnější, ale nic není vytesáno do kamene, dokud to nedostaneme pozvání.
Donna Cleveland: Ano, je to pravda a Apple má obvykle své akce v poledne, centrální čas, a proto jsme zde v Iowě, takže vždy ladíme v centrálním čase. Pokud půjdete na iphonelife.com, budeme mít aktualizace o tom, jak událost streamovat, jak sledovat naše zpravodajství o životě, protože budeme... Protože Apple vše oznámilo, budeme na našich webových stránkách zveřejňovat články s živou analýzou toho, co je ohlašováno, takže na to pamatujte.
Sarah Kingsbury: A budeme tweetovat, pokud chcete jen sprosté komentáře.
Donna Cleveland: Ano.
David Averbach: A hned po události budeme mít podcast, ve kterém probereme vše, co se v události stalo, a poskytneme vám o tom nějaké redakční pokrytí. Jedna z věcí, kterou se zde v iPhone Life snažíme dělat, není jen říct vám, co se stalo, ale také vám poskytnout naše žhavé pohledy na to, jak byste se měli cítit. o tom, jaká zařízení byste si měli nebo neměli pořídit, všechny tyhle věci, takže se určitě ujistěte, že máte naladěné předběžné pokrytí pro všechny fámy shrnutí. Nyní vám poskytneme nejnovější souhrn zvěstí, ale nalaďte si i nejnovější zprávy až do události a hned poté si nalaďte veškeré naše zpravodajství.
Donna Cleveland: Jo a hlavně se budeme bavit debatou David versus Sarah o tom, zda koupit nebo nekoupit nová zařízení.
Sarah Kingsbury: Mám pocit, že pokaždé vyhraju, bez ohledu na to, jakou pozici zaujmu.
Donna Cleveland: Jo a-
David Averbach: Je legrační, že to tak cítíš.
Donna Cleveland: Měli jsme jednoho posluchače-
Sarah Kingsbury: Ostatní lidé to tak cítí také, Davide.
David Averbach: Dobře.
Donna Cleveland: Měli jsme jednoho posluchače, který se v jednu chvíli zamyslel a řekl: "Jsem znepokojen tím, že by si někdo z iPhone Life nekoupil nové zařízení," protože debata je o tom, zda si ho koupit nebo ne. Jen si to ujasněte, myslíme na vás. Rozhodně v iPhone Life jsme všichni super do nových zařízení a také je potřebujeme, aby dělali svou práci správně, ale zaujímáme postoj, jestli to jen pro průměrného člověka, i když milujete Apple, stojí za to peníze? Protože zařízení Apple často nejsou levná.
David Averbach: Ano.
Sarah Kingsbury: Nikdy nejsou levné.
Donna Cleveland: Nikdy nejsou levné.
David Averbach: Je to dobré vysvětlení, protože každý rok dostáváme e-maily od lidí, nejen naštvaných, že nejsme získávání zařízení, což samozřejmě jsme, ale dostáváme e-maily od lidí, kteří mají pocit, proč bychom měli říkat něco negativního o Apple. My vlastně, a předpokládám, že většina našich posluchačů to už ví, jsme nezávislý vydavatel. Nejsme spojeni s Apple. Samozřejmě milujeme zařízení Apple, ale to neznamená, že každé zařízení je vhodné pro každého člověka a to neznamená, že Apple
Donna Cleveland: Včetně nás.
David Averbach: Včetně nás, a to neznamená, že Apple má vždy všechno v pořádku. Snažíme se vám poskytnout naši upřímnou zpětnou vazbu o všech věcech souvisejících s Apple, o všech zařízeních Apple a veškerém příslušenství, takže nás rozhodně nepovažujte za pouhé fanynky a fanynky. Rozhodně se o těchto věcech bavíme, ale také se snažíme informovat vás o nevýhodách všech věcí.
Donna Cleveland: Přesně tak, ano, když mluvíme o vysokých cenách, očekává se, že iPhone 8 bude začínat na 1 000 dolarech.
Sarah Kingsbury: Oh.
Donna Cleveland: To je trochu strmé, ale myslím tím, že dopravci rozhodně dotují iPhony. Obvykle to všechno nezaplatíte předem, pokud se nerozhodnete koupit přímo od společnosti Apple, takže...
David Averbach: Toto je pro Apple jedna z těch ošemetných marketingových oblastí. Nyní jde o zvýšení ceny, ale za posledních pár let se stalo to, že model, se kterým lidé prodávají... Operátoři prodávají iPhony se posunuli. Dříve platilo, že dopravci telefony dotovali a pak vám za váš měsíčník účtovali více takže byste za telefon zaplatili 299 nebo 199 $, ale pak platíte 60 $, 70 $ měsíčně za neomezené hovory a text. Teď to, co udělali, je... No, ve skutečnosti ty telefony vždy stály 650 nebo 750 dolarů, takže jste z kapesného platili méně, ale rozdíl ve svém měsíčním tarifu jste vyrovnali.
Donna Cleveland: Někdy ve skutečnosti, poté, co jste započítali měsíční plán, jste postupem času platili více, než kdybyste platili předem.
David Averbach: Opravdu jsi byl. Tohle nebylo... Posun je pozitivní. Nyní udělali to, že toto oddělili, takže vám účtují méně za váš měsíční plán a poté vám účtují telefon za plnou cenu, ale pak udělají to, o čem jsme právě mluvili, kde to rozdělí na měsíční splátky vy. Často se nakonec stane A, zaplatíte předem z kapesného méně, protože budou dotovat celou cenu telefonu po dobu dvou let a B, účtují vám méně za vaši hovorovou a textovou službu. Všechno to skončí nejen praním, ale často nakonec ušetříte trochu peněz, ale nevýhodou je spíše Apple než vyšli ven a řekli: "Tento telefon stojí 199 USD," říkají: "Tento telefon stojí 700 USD, 800 USD," a nyní to může být 1 000 USD a je to zvýšit. 1000 dolarů má opravdu vysokou cenu nálepky...
Sarah Kingsbury: Myslím-
David Averbach:... ale vždy byly drahé.
Sarah Kingsbury: Je to 1000 dolarů za základní model, protože-
David Averbach: Nevím.
Donna Cleveland: Jsem si jistá, že je to jako 16gigabajtová verze.
David Averbach: Ano.
Sarah Kingsbury: Protože vždy mluví... Studna-
Donna Cleveland: Což nechápu...
Sarah Kingsbury: Základní model je nyní 32, ale stále 32 není mnoho.
David Averbach: Je to určitě drahé, ale vždy to bylo drahé, říkám si. Tento telefon je myslím... Mám 7+. Myslím, že je to kolem 850 $ u základního modelu.
Donna Cleveland: Jo, je toho hodně, takže-
Sarah Kingsbury: Nepamatuji si. Zablokoval jsem to.
Donna Cleveland: Pojďme k některým z dalších pověstí, které jsou trochu vzrušující. Máme ID obličeje. Myslím, že jsme mluvili o této poslední epizodě, protože tato fáma teprve začala získávat sílu, takže s největší pravděpodobností bude iPhone schopen detekovat váš obličej, i když bude ležet naplocho stůl. Zajímavá fáma říkala, že dotykové ID nezmizí, ale nyní bude na zadní straně telefonu.
David Averbach: Ano, zdá se, že je to poslední fáma. Jsem z toho celá nadšená.
Sarah Kingsbury: To je divné, protože váš palec tak přirozeně nejde.
Donna Cleveland: Ale hezké na tom je, že...
David Averbach: Ale nemusíte používat palec.
Donna Cleveland: Je touch ID skvělé a-
Sarah Kingsbury: Ano, máte.
Donna Cleveland: Touch ID je nyní opravdu efektivní, a tak pokud má face ID nějaké problémy, bylo by hezké mít Touch ID jako záložní metodu.
David Averbach: Jo, přesně tak.
Donna Cleveland: Znělo to jako antikoncepce, ale ano.
Sarah Kingsbury: iPhone umí spoustu věcí.
Donna Cleveland: Ale hezké na dotykovém ID na zadní straně telefonu je také to, že umožní zcela otevřenou obrazovku, což je podle mě opravdu vzrušující.
David Averbach: Jo, přesně tak.
Donna Cleveland: Displej od okraje k okraji, očekáváme, že to bude OLED.
David Averbach: Který OLED je opravdu pěkný. Pokaždé jdeme na CES a dívám se na nejnovější televize a mají 4k a mají OLED. Pro mě je OLED větší rozdíl než 4k.
Donna Cleveland: Opravdu?
David Averbach: Jo, a tak jen trochu přiblížit, co je OLED, a toto bude velmi netechnický popis, omlouvám se, chlapi.
Donna Cleveland: Více vědeckosti?
David Averbach: Budu pro vás supervědecký. V zásadě to chápu tak, že normální LED obrazovky mají displej s černým světlem a pak mají vpředu pixel, který může filtrovat tento displej tak, aby měl různé barvy, zatímco OLED, skutečný displej... Každý pixel se rozsvítí nebo nerozsvítí sám. Rozdíl je na LED, i když máte... Pokud se na obrazovce zobrazuje černá barva, na LED diodě proniká trochu světla a není to úplně černé. Zatímco na OLED můžete získat perfektní černou. Skončíte s mnohem ostřejším kontrastem. Displej podle mě na OLED vypadá mnohem ostřeji.
Donna Cleveland: Jo, myslím, že určitě... Nechápal jsem ani technickou stránku věci, ale rozhodně jsem se na CES objel a viděl některé OLED displeje na televizorech a podobné věci, byl to obrovský rozdíl.
Sarah Kingsbury: Donna a David odešli z CES dříve než já a já jsem tam strávila poslední odpoledne jen blouděním po televizích a televizi se skoro nedívám. Řekl jsem jen: "Wow."
David Averbach: Jo, a pro mě je tím nejzajímavějším průlomem v televizi a na obrazovkách OLED, takže jsem opravdu nadšený, že to přijde na iPhone, protože ano, nemusíte rozumět mému vědeckému vysvětlení jasně. Nerozumím svému vědeckému vysvětlení, ale jde o to, že vám to umožňuje mít skutečnou černou a umožňuje vám to mít větší kontrast displeje a větší rozsahy barev.
Donna Cleveland: Jo, které telefony Samsung už nějakou dobu mají, takže je tam trochu... Pravděpodobně existují lidé s Androidem, kteří se na to dívají, ale pro uživatele iPhone je to něco nového a já jsem z toho také nadšený. To ve spojení s displejem od okraje k okraji a bez dotykového ID tlačítka na přední straně to rozhodně zlepší pro okamžité prohlížení.
David Averbach: Taky jsem opravdu nadšený, jen abych zálohoval, jak se tomu říká, odemknutí obličejem? ID obličeje.
Donna Cleveland: Face ID je to, co jsme tomu říkali, ale Pearl ID je to, jak to bylo nazýváno ve firmwaru HomePodu, takže nevím.
David Averbach: Dobře, jsem z toho nadšený, protože to neznamená, že můžete mít celý displej od okraje k okraji, ale také to s Touch ID, i když je nyní opravdu přesné a opravdu rychlé, stále se ho musíte dotknout palcem nebo prstem a počkat druhý. Zatímco pomocí face ID bych si myslel, že by mohl váš telefon odemknout okamžitě, aniž byste museli cokoli dělat, takže se mi to zdá opravdu slibné, za předpokladu, že to funguje.
Sarah Kingsbury: Ale nemám ráda, když se mi telefon odemyká, když to nechci. Musím [neslyšně 00:31:59] my-
Donna Cleveland: Myslím si, že pravděpodobně existuje způsob, jak tuto funkci vypnout, pokud ji nechcete používat, nebo by pro vás byly vhodné 7S nebo 7S+, protože o tom bychom si také měli promluvit. Očekává se, že Apple bude mít tři telefony, iPhone 8 je prémiová verze a 7S a 7S+, které budou mít několik zajímavých nových funkcí. Co jsem viděl, je, že bude mít skleněnou zadní stranu, jako iPhone 8.
Sarah Kingsbury: Doufám, že ne.
Donna Cleveland: Z čehož lidé nejsou nadšení.
David Averbach: Nejsem z toho nadšený.
Donna Cleveland: To bude mít bezdrátové nabíjení.
David Averbach: Jsem z toho velmi nadšený.
Sarah Kingsbury: Jedna věc na skleněné zadní straně je, že si myslím, že po stranách by mohl být stále nějaký hliník, který by mu dodal nějakou pevnost. Také nevíme, jak se vlastně budou jmenovat. Všichni si to jen vymýšlíme.
Donna Cleveland: Ano.
David Averbach: A zajímalo by mě, jestli to bude sklo nebo safír. Zajímalo by mě, jestli budou používat opravdu tvrdý materiál, který se nerozbije.
Sarah Kingsbury: Nemyslíte si, že bychom slyšeli zvěsti o věcech dodavatelského řetězce?
David Averbach: Myslím, že ano.
Donna Cleveland: Ano.
Sarah Kingsbury: Ano.
Donna Cleveland: Jedna věc, na kterou jsem zvědavá, je, zda prémiový iPhone 8 bude mít speciální schopnosti AR sady. Slyšeli jste o tom něco?
Sarah Kingsbury: Ne, myslím, že to dává smysl. 7+ má lepší fotoaparát. Má to-
Donna Cleveland: Ano.
Sarah Kingsbury: Zdá se, že... Zejména pokud zdraží jen jeden model, víte, že to bude prémiový iPhone 8, a tak budou muset... Kromě toho, že jde o speciální edici k 10. výročí, budou mu muset dát nějaké speciální funkce, díky nimž to lidé budou chtít.
Donna Cleveland: Jo, myslím tím rozhodně lepší... Displej od okraje k okraji, OLED,
Sarah Kingsbury: Budu tak naštvaná, když...
Donna Cleveland: To by bylo-
Sarah Kingsbury:... funkce, které opravdu chci, budou drahé...
David Averbach: Budou.
Sarah Kingsbury:... muset čekat měsíce telefon.
David Averbach: Samozřejmě, že budou.
Sarah Kingsbury: Samozřejmě, že budou. Pořád se budu zlobit.
Donna Cleveland: Bezdrátové nabíjení je ale velké. To je věc, na kterou spousta lidí dlouho čekala.
David Averbach: Mám.
Donna Cleveland: Očekává se, že to přijde ke všemu, ale Apple... Četl jsem, že Apple z toho udělá exkluzivní systém, takže pokud máte... Můj manžel má například auto, které má bezdrátové nabíjení, má uprostřed podložku pro bezdrátové nabíjení, ale ty to nebudeš moci použít. Musíte si koupit speciální Apple...
David Averbach: Vhodnost.
Donna Clevelandová:... drahá bezdrátová nabíjecí podložka, a to je docela frustrující.
David Averbach: To je frustrující a jak jsme říkali-
Sarah Kingsbury: Není divu.
David Averbach: Existuje... Mnoho funkcí, o kterých jsme mluvili, dohání Android, což je zajímavý trend, který... Samsung má displej od okraje k okraji. Už léta mají bezdrátové nabíjení. Myslím, že mnoho telefonů má funkci typu ID obličeje. Nyní, v čem spočívá síla Apple-
Donna Cleveland: Nejnovější Samsung má tvář-
David Averbach: Ano, síla Applu vždy spočívala v tom, aby byly funkce správné, nikoli první, takže možná budou lepší než Samsung. Musíme počkat a uvidíme, ale zatím jsem neslyšel o spoustě věcí, které Apple posouvají laťku mnohem dopředu za hranice, kde už je Android, což je trochu zklamání.
Donna Cleveland: Jo, a proto jsem zvědavá na rozšířenou realitu, protože Apple... Tim Cook řekl spoustu věcí o tom, že je opravdu nadšený z rozšířené reality, protože Apple vypadá, že jedná jako by v této oblasti dělali vzrušující, inovativní věci, takže jsem zvědavý, jak to bude hrát ven.
David Averbach: Můj pocit je... Ve WWC udělali spoustu věcí kolem rozšířené reality, a tak předpokládám, že k ní směřují, ale i když něco vydají, ještě to tam není. Nemyslím si, že rozšířená realita je připravena na mainstream. Nemyslím si, že příští rok budeme všichni v práci nosit brýle pro rozšířenou realitu nebo něco podobného. I když v tom pravděpodobně udělají pokrok, nemyslím si, že to bude hlavní součástí jejich oznámení.
Sarah Kingsbury: Nemyslíte si, že oznámí VR headset nebo tak něco?
David Averbach: Ne, myslím, že by mohli. Jen si myslím, že to lidi nebude tolik zajímat. Upřímně, Oculus právě teď bojuje. Lidé se snaží najít způsoby, jak to začlenit do každodenního života, a tak si myslím, že budou. Myslím, že to bude mít nějaký humbuk a nemyslím si, že to bude každodenní uživatele zajímat.
Donna Cleveland: Pravděpodobně se ptáte, kdy můžete získat iPhone 8. Obvykle je to týden po oznámení, že můžete začít s předobjednávkou, a týden poté, kdy můžete telefon skutečně začít získávat, ale Docela konzistentní fáma, že Apple má nějaké problémy s dodávkami iPhonu 8 a že bude mít zpočátku velmi omezenou zásobu. nejméně.
Sarah Kingsbury: Když říkáte iPhone 8, máte na mysli prémiový model, o kterém se říká?
Donna Cleveland: Ano, prémiový model, zjevně mají nějaké problémy v dodavatelském řetězci a jen omezený počet je bude nejprve k dispozici, takže pokud to opravdu chcete, pravděpodobně si to budete chtít předobjednat v ten den, jakmile možný.
David Averbach: Slyšel jsem, že s displejem od okraje k okraji mají potíže, a tak se to dá očekávat. Často, když Apple uvolní nějakou větší iteraci na zařízení, mají trochu delší zpoždění při získávání dostatečného množství jednotek, protože to více ovlivňuje dodavatelský řetězec.
Sarah Kingsbury: Také mám pocit, že kdykoli vydávají, jako když šli do plusu, tak se to opravdu hned nechytlo. Měli nějaký druh... jen proto, že mám pocit, že byli opatrní, kolik jich vyrobili.
David Averbach: Ano, možná.
Donna Cleveland: Jo, to je taky možné. V naší další epizodě, jakmile se nám ozve Apple, vám také pomůžeme rozhodnout... To bude pravděpodobně faktor v tom, zda si chcete tento telefon koupit nebo ne, jak dlouho jste ochotni čekat, kolik stojí jste ochotni zaplatit, to vše, takže se nalaďte po oznámení 12. září, za předpokladu, že tak Apple skončí dělá. Chceme s vámi také mluvit o Apple Watch a Apple TV, protože se očekává, že Apple nevydá pouze tyto tři novinky iPhony, ale také aktualizovaná Appl TV, 4k Apple TV a Apple Watch s mobilním připojením, takže to jsou další docela vzrušující pověsti. Jsem si jistý, že také uslyšíme více o HomePodu, protože na WWDC jsme měli úvod k HomePodu zaměřený na hudbu, takže doufejme, že o tom také uslyšíme více. Vím, že Sarah je obzvláště nadšená z mobilních hodinek Apple Watch, takže jsem vám chtěl dát příležitost o tom mluvit.
Sarah Kingsbury: Jsem hlavně nadšená, protože mám pocit, že díky tomu bude série dvakrát levnější a pak si ty hodinky můžu pořídit, protože stále používám původní hodinky Apple a abych byl upřímný, v poslední době jsem testoval spoustu fitness trackerů a tohle je stále mnohem víc nadřízený.
David Averbach: Jo, je to skvělé.
Sarah Kingsbury: Ale chci plavat a chci čip GPS a upřímně, protože pracuji v iPhone Life, pokud vydají řada tři s celulárním čipem, pravděpodobně si ho pořídím, jen abych měl nejnovější a mohl si o něm popovídat dostat... Pište o tom tipy. Jedna věc, která je zajímavá, je, že říkají, že fámy říkají, že Apple Watch s mobilními daty nebudou moci telefonovat. Budete ho moci používat pro data, ale nebudete moci samostatně telefonovat, alespoň ne zpočátku.
David Averbach: To je hloupé.
Sarah Kingsbury: Ano.
Donna Cleveland: Pokud jde o data, snažím se vymyslet, jaké aplikace třetích stran... Jediný způsob, jak bych na svých Apple Watch více používal aplikace třetích stran, je, kdyby to bylo mnohem rychlejší, protože právě teď je to frustrující. Rozmazlila jsem se. Mám pocit, že mě to přivádí zpět do raných dnů iPhonu, kde jste museli čekat na dobu načítání, a tak doufám, že se to také zlepší.
Sarah Kingsbury: Bude rychlejší procesor. Bude to rychlejší. Bude lepší výdrž baterie. Raději by měla být mnohem lepší výdrž baterie. Pokud mluvíte o čipu LDE, má to být 4G, takže budete potřebovat nějakou výdrž baterie. Všechny ty úžasné funkce OS4 hodinek, ze kterých jsem opravdu nadšený, nebudou úžasné, pokud nebudete mít dobrou výdrž baterie.
David Averbach: Já-
Donna Cleveland: To je ale docela vzrušující, protože pokud dávají schopnost dělat všechny ty věci vaše hodinky, předpokládám, že budou mít všechny věci na svém místě, aby to byl dobrý zážitek, doufejme.
David Averbach: Jo, nahrál jsem poslední podcast s tím, že mě nezajímá, že mám data na svých Apple Watch. Jediný případ, kdy s sebou nemám telefon, když jsem někde venku, je, když cvičím nebo když nechci mít telefon u sebe, když jsem venku.
Sarah Kingsbury: Nelíbí se mi, že bych nemohla telefonovat, protože abych byla upřímná, když jsi žena běžící sama, musíš umět... Skoro kdokoli, co když se zraníte? Musíte umět někomu zavolat. To je velká část toho, proč nosím svůj telefon.
David Averbach: Jo, ne, to je velmi dobrá poznámka. Telefonní hovor se zdá jako jedna z mála věcí, které pokud jste v nouzi a nemáte telefon a máte nasazené Apple hodinky, bylo by to opravdu příjemné.
Sarah Kingsbury: Musela jsem zavolat... Zranil jsem se při běhu sám a musel jsem někomu zavolat, aby mě přišel vyzvednout.
David Averbach: Myslím, že pokud to není naléhavá situace, něco takového, pravděpodobně byste mohli poslat SMS, takže tu možnost máte, ale zdá se hloupé platit... Protože pravděpodobně platíte za datový tarif, aby byl... Platit za datový tarif s nemožností telefonovat se zdá divné.
Sarah Kingsbury: No, zvláště proto, že další-
Donna Cleveland: Jo, takže říkají, že nejdřív ne nebo proč by to nemohlo být možné...
Sarah Kingsbury: Opravdu nevím.
Donna Cleveland: Protože od této chvíle již můžete volat na svých Apple Watch.
Sarah Kingsbury: Opravdu nevím, jaká je logika. Myslím, že to má nějaký důvod, ale prostě... Jen jsem řekl: "To je směšné."
David Averbach: Jo, nevím, proč jsem dnes jen trochu pesimista, ale také nejsem nijak zvlášť nadšený ze 4k Apple TV.
Sarah Kingsbury: Je mi to úplně jedno.
David Averbach: Chci říct-
Donna Cleveland: Tak proč?
David Averbach: Za prvé, nemám 4k televizi, takže jsem trochu sobecký, ale částečně nemám... Vlastně mám rád 4k, když... Znovu, když jsme šli na CES, viděl jsem displeje. Byl jsem jimi velmi ohromen.
Donna Cleveland: Jsou docela úžasné.
David Averbach: Ale do hlavního proudu se to ještě pořádně nedostalo. Není tam mnoho obsahu, který bych mohl sledovat ve 4k, a proto nepotřebuji 4k TV a zatím nepotřebuji 4k Apple TV. Teď jsem z toho nadšený ve smyslu sledování branže.
Donna Cleveland: Jako větší obrázek.
David Averbach: Jo, protože tohle je jeden z dílů, který musí zapadnout, aby byl obsah vyrobeno ve 4k a teď jsem z tohoto trendu nadšený, ale dokud nebude vytvořen obsah ve 4k, pravděpodobně nebudu nákup.
Sarah Kingsbury: Správně, ale mám pocit, že Apple často myslí tak daleko dopředu, a tak tyto funkce přidávají a zdokonalují, aby byli připraveni, až bude připraven trh.
David Averbach: Ano, není pochyb o tom, že je to pro Apple správný krok. Pro mě osobně to právě teď není vzrušující krok.
Donna Cleveland: Říkáš: "Prostě je mi to jedno."
Sarah Kingsbury: Ale také víte, co je na Apple TV vzrušující?
David Averbach: Cože?
Sarah Kingsbury: Video aplikace Amazon.
David Averbach: Už to konečně přichází?
Donna Cleveland: Ano. Myslím-
Sarah Kingsbury: Má to přijít. Mělo to přijít letos v létě, myslel jsem, že řekli na WWDC.
Donna Cleveland: Ano, velmi zásadní fáma... Jo, takže to bude pro Apple TV vzrušující.
Sarah Kingsbury: Technicky je stále léto, protože je před rovnodenností, ale oni na to opravdu tlačí.
David Averbach: Posouvají hranice léta.
Donna Cleveland: Další věc, která mě zajímá, je, že Apple nedávno přišel a řekl, že investuje miliardu dolarů do vytváření exkluzivního obsahu, televizního obsahu.
David Averbach: Jo, to mě opravdu zajímá.
Donna Cleveland: Myslím, že se to stalo opravdu nedávno po naší poslední epizodě, takže jsme o tom nemluvili, ale to nebude něco, co se bude uskutečňovat pravděpodobně ještě minimálně další rok, dokud nezačneme vidět něco z tohoto obsahu, myslím.
David Averbach: Ach jo, já nevím.
Donna Cleveland: Ale jsem jen zvědavá, jak to bude souviset s vydanou Apple TV, pokud budou bude o tom hodně mluvit, jako o druhu obsahu, který si budete moci prohlížet s tímto novým Apple TV. Nevím.
David Averbach: Cítím, že jeden ze zajímavých trendů, které se v tomto odvětví dějí, je už opravdu dlouho, mluvili jsme o bude Apple schopen navázat partnerství s distributory obsahu, aby mohl mít kabelové řešení pro Apple TV a jednu z věcí, zajímavé, co se stalo, je, že je to ve skutečnosti stále méně důležité, protože kabel potřebuje stále méně věcí pro.
Donna Cleveland: Jo, teď se to dostává do nešťastné situace, kdy existuje spousta různých poskytovatelů, kteří měl exkluzivní obsah a musíte si je vybrat nebo přihlásit k jejich odběru všechny a zdá se, že to tak je Nyní.
David Averbach: Ano, ne, to je... To-
Donna Cleveland: Je to důležitější než kabel, jako chcete získat Hulu a Netflix, Amazon a všechno ostatní?
David Averbach: Je těžké získat všechny. Je to drahé a stejně se ke sportu nedostanete.
Donna Cleveland: Ano.
Sarah Kingsbury: Je to legrační. Moje dcera mi říkala, že má účet na Hulu a já na to: "Super, dej mi své heslo." A ona řekla: "No, ve skutečnosti je mému příteli z vysoké 30 let." bratrův účet Hulu." Říkám: "A kolik lidí má to heslo?" Ona říká: "Hodně." Já jsem jako: "Kolik lidí má moje heslo Netflix," a ona: "Uh. "
David Averbach: Ne, je to trochu divné [přeslechy 00:44:09].
Sarah Kingsbury: Takže jsem tak šťastná, že mohu poskytovat Netflix všem vysokoškolským studentům, které moje dcera zná, ale ano, je potřeba sbalit předplatné nebo tak něco.
David Averbach: Nyní platím za svůj účet HBO, ale nějakou dobu jsem používal účet otce přítele přítele své bývalé spolubydlící z vysoké školy.
Sarah Kingsbury: To je úžasné.
David Averbach: Nikdy jsem se s nimi nesetkal. Bylo to [přeslechy 00:44:33].
Sarah Kingsbury: Pravděpodobně neměli tušení, ano.
Donna Cleveland: Co jsi říkal? Promiň, mám pocit, že jsem tě úplně vyrušil.
David Averbach: Řekl jsem, že mě zaujalo, že Apple vytváří obsah, protože se dostává do místa, kde není pro spotřebitele ve skutečnosti důležité, kde se obsah vytváří. Nemusí to být pořad HBO nebo pořad Fox. Pokud je to dobrý pořad, lidé se na něj budou dívat. Nyní je velmi roztříštěný, což se zdá neudržitelné. Zdá se, že v určitém okamžiku budeme muset mít řešení, jak stáhnout veškerý tento obsah ze všech různých zdrojů, což Apple TV doufejme... Apple to snad zvládne, ale jsem zvědavý, jestli Apple dokáže vytáhnout obsah, protože to není společnost zabývající se obsahem. Nikdy nebyli. Víš co myslím?
Donna Cleveland: Jo, tak tohle jsem našla... Jsem z této možnosti nadšený. Opravdu nevím, že to v tuto chvíli nutně souvisí s Apple TV, protože pokud právě nyní začínají investovat do této oblasti, vlastníky Apple TV to na chvíli neovlivní.
David Averbach: Ale bude to zajímavé.
Donna Cleveland: Ano. Pro mě je to hodně...
David Averbach: Mají hodně peněz.
Donna Cleveland: To je ale vzrušující víc než 4K, protože s vámi souhlasím, abyste z toho mohli těžit, musíte mít 4K TV a najít 4K obsah, což ještě není 4K. Jo, pořád se máme z čeho těšit. Se všemi těmito novými produktovými řadami nás v tomto dalším podcastu čeká spousta analýz.
David Averbach: Jo, to bude... Pravděpodobně pro vás všechny uděláme celohodinovou show a provedeme úplnou analýzu všech těchto věcí.
Donna Cleveland: Jo, dobře, takže když se přesuneme do našeho segmentu stížností a učení, myslím, že to není vůbec nová stížnost, ale jen jsem pokračoval výlet do Colorada a vzal jsem si s sebou svůj laptop a iPhone a bylo mi velmi nepříjemné, že nemohu použít stejná sluchátka můj-
David Averbach: Ano.
Sarah Kingsbury: Ano, tento víkend jsem také zažila.
Donna Cleveland: Zapojit se do mého notebooku a iPhonu a bylo to... Tohle je opravdu jediné místo, kde narážím na problém, protože mám sluchátka, která fungují s mým iPhonem, s konektorem pro osvětlení a mám sluchátka... Oba je mám k dispozici v kanceláři i doma, ale nenapadlo mě je oba balit na cesty.
Sarah Kingsbury: Jo, ale když cestuješ, tak jo.
Donna Cleveland: Je to jako: "Proč?" Nevzal jsem si s sebou svůj dongle, takže jen-
David Averbach: Ach, ten dongle.
Sarah Kingsbury: To se mi stalo taky, protože jsem...
Donna Cleveland: Dongle.
Sarah Kingsbury: Mám kabelová sluchátka a dongle a mám sluchátka s konektorem osvětlení a mám ty Bluetooth, ale když jste jedete na výlet, zabalíte si všechny ty věci a pokud se rozhodnete špatně, řeknete si: „Potřebuji si nabít telefon, ale potřebuji hudba."
Donna Cleveland: Myslím, že jsem ještě úplně nepřevedla na bezdrátové připojení. Líbí se mi mít sluchátka, která zapojuji, a některé z nich je to proto, že... Mám na mysli například podcasting, když nahráváte rozhovor,... V podstatě to tak všichni... Tolik různých zařízení stále používá běžné konektory pro sluchátka a já je používám z různých důvodů, takže je to nepříjemné.
David Averbach: Já pořád... Jsem zastáncem Applu za to, že se zbavil konektoru pro sluchátka.
Sarah Kingsbury: O jejich odvaze.
David Averbach: Sebrali odvahu. Ne, ale myslím, že to byl správný krok, protože si myslím, že tyto... naprosto souhlasím. Přesně s tímhle jsem se potýkal.
Donna Cleveland: Je to nepříjemné.
David Averbach: Někdy jsem s sebou nosil dvě sluchátka, jedno k počítači, jedno k notebooku nebo jedno k telefonu, a to mi připadá tak hloupé. Myslím, že je to prozatím problém. Myslím si, že přejdeme na bezdrátové všechno. Když se to stane, bude to mnohem jednodušší, ale je to problém. Píši článek o sluchátkách pro naši nadcházející příručku pro kupujícího a právě s tím se potýkám. Je těžké říct lidem, aby si koupili sluchátka za 300 dolarů, která se zapojí pouze do telefonu a nebudete je moci používat na počítači.
Sarah Kingsbury: Mám na mysli sluchátka Q-Adapt, která mají kabel, takže je mohu používat Bluetooth. Mohu je používat s kabelem se standardním audio jackem a pak mám také osvětlovací klíč, který jsem dostal s mým 7+, takže... Někdy se mi ale nechce nosit něco na uchu. Chci jen malá, malá sluchátka a kolik párů různých věcí potřebuji mít?
Donna Cleveland: Jen se mi nelíbí, že se musím vypořádat s donglem. Já jen-
Sarah Kingsbury: Abych byla upřímná-
Donna Cleveland: Já ne... Nemohu to nazvat dobrým řešením.
Sarah Kingsbury: V tuto chvíli nevím, kde to je. Pořád to musím hledat.
Donna Cleveland: Ano.
David Averbach: No, můžu vám říct, z čeho se lidé budou pravděpodobně v určitém okamžiku na cestě šílet? Mám pocit, že osvětlovací kabel bude v určitém okamžiku nahrazen kabelem USBC, protože to dává mnohem větší smysl.
Donna Cleveland: Jo, protože to je docela univerzální. Mohli bychom to použít na všechno.
David Averbach: Jo, pak bychom to mohli použít na našem počítači, protože všechny nové počítače mají USBC a v našich telefonech a pro oba máme jednu nabíječku. Dává to mnohem větší smysl a Apple tam pravděpodobně sedí a ví, že je to správný krok, ale nechce znovu měnit kabely.
Sarah Kingsbury: To je jiný druh odvahy.
David Averbach: Jo, to je skutečná odvaha a nevím, jestli to dokážou.
Donna Cleveland: Máte stížnosti a učení se na tento týden?
Sarah Kingsbury: Uvědomila jsem si, že během tréninku mohu zamknout své Apple Watch, což je skvělé, když plavete, což já mám hodinky OG Apple, takže ano, nedělám to, ale pořídím si jedny, se kterými budu moci plavat, a jsem z toho nadšený, protože nevím, jestli jste se někdy sprchovali svými Apple hodinkami a zjistili, že jste položili telefon na minimum režim napájení nebo přepnutí ciferníku Apple, ale mám, takže to je vzrušující, ale samozřejmě nemůžete dělat věci jako segmenty, což je moje nová oblíbená věc, když jsem běh. Během tréninku dvakrát klepnete na obrazovku a oddělí se část, kterou jste právě dělali, a spustí se nový segment. Pak se na to můžete podívat později a zkontrolovat různé statistiky.
Donna Cleveland: To je úžasné.
David Averbach: Jo, to je skvělé. Moje je, že jsem o tom mluvil v úvodu v pořadu. Onehdy jsem rozbil displej iPhonu. Bylo mi z toho smutno.
Sarah Kingsbury: David...
Donna Cleveland: Měli jste chránič obrazovky?
Sarah Kingsbury:... neměl se dívat do slunce.
David Averbach: Neměl jsem... No, dobře, takže to trvalo dlouho. Při sledování zatmění mi doslova vypadl telefon z kapsy. Cítil jsem, že se ten den ve vesmíru něco pokazilo. Už to mělo malou prasklinu, takže to nebylo tak velké. Ale tady přichází na řadu moje stížnost / poučení: nechal jsem to vyměnit. Je tu někdo, kdo byl doslova hned vedle místa, kde jsem sledoval zatmění, byl tu někdo, kdo vyměňuje obrazovky iPhone, takže jsem to do hodiny napravil, což bylo úžasné.
Donna Cleveland: Milá.
Sarah Kingsbury: Pěkné.
David Averbach: Ale nová obrazovka, ta není tak dobrá a tohle jsem nevěděl.
Sarah Kingsbury: Vidíte, to je důvod, proč jsem toho člověka nechal vyměnit, jako když jsem si naposledy rozbil obrazovku předtím to prostě nefungovalo a rozbil jsem to hned poté, co jsem dostal nový telefon a tak jsem byl... Obvykle to rozbiju a pak s tím žiju a pak to levně vyměním, než to dám do svého nového telefonu, ale tohle bylo tak rozbité. Bylo to nepoužitelné a prostě pokaždé, když jsem se ho dotkl, rozbilo se to víc, takže s tím jsem jednoznačně rok žít nehodlal. Proto jsem to poslal do Applu. Bylo to dražší. Byl jsem celé dny venku bez telefonu, ale funguje tak, jak má.
David Averbach: Jo, tak jsem jen předpokládal, že obrazovka byla obrazovka byla obrazovka.
Sarah Kingsbury: Ne.
David Averbach: A mýlil jsem se, takže to má dva problémy. Za prvé, barvy nejsou tak jasné. Jednoznačně jde o méně kvalitní rozlišení, na které mě ani nenapadlo se ptát. Za druhé, a pamatuji si, že jste říkal, že máte tento problém, nevzpomněl jsem si, dokud jsem problém nezačal mít, bohužel, ale 3D dotyk je absurdně citlivý. Neustále si myslí, že se 3D dotýkám, když ne.
Donna Cleveland: Opravdu?
Sarah Kingsbury: [přeslech 00:51:40] dotyková citlivost obrazovky je vypnutá.
David Averbach: Citlivost na dotek nefunguje.
Donna Cleveland: Oh, člověče. Další věc... To se stalo i mému manželovi, nedávno si rozbil obrazovku, že to není tak vidět na světle. Ví, že když svůj telefon otočí trochu mimo sluneční světlo...
David Averbach: Jo, to prostě není [přeslechy 00:51:53].
Sarah Kingsbury: A třetí věc-
Donna Clevelandová:... je opravdu těžké něco vidět.
Sarah Kingsbury: To byla další obava, protože jsem si všimla, že nemám pocit, že by ty obrazovky pasovaly... Tyto obrazovky třetích stran se také hodí.
David Averbach: Jo, úplně to nesedí, jo.
Sarah Kingsbury: 7+ je voděodolný a já jsem upustil telefon do vody. Mimochodem, nebyl to záchod, ale byla to voda a-
David Averbach: Jasně.
Sarah Kingsbury: Ne, to-
Donna Cleveland: Já vím. Proč [neslyšitelný 00:52:14] je potřeba to kvalifikovat?
Sarah Kingsbury: Nevím, ale každopádně je to... Nebylo. Chtěl jsem, aby byl řádně vyměněn, aby byl i nadále voděodolný, protože to je opravdu důležitá vlastnost.
David Averbach: Jo, to je pravda. Nevěřím voděodolnosti mého telefonu.
Donna Cleveland: To je dobrý malý tip. Pošlete to do Apple.
David Averbach: Jo, ale Sarah říká, že je to na hovno, protože člověk musí vydržet celé dny bez telefonu. Žádné dobré řešení neexistuje.
Donna Cleveland: Já vím.
Sarah Kingsbury: Načasovala jsem to opravdu špatně. To bylo ...
Donna Cleveland: Je to jako čtvrtá přestávka na iPhone.
Sarah Kingsbury: Myslím, že to mělo co do činění s načasováním WWDC a chtěla jsem se ujistit, že budu mít svůj telefon během WWDC a těsně po ní. To znamenalo, že jsem to poslal později v týdnu, takže to skončilo přes víkend, takže se to jen protáhlo. Když jsem poslal své hodinky Appl na opravu, dostal jsem je opravdu rychle zpět. Musíte to poslat v pondělí.
Donna Cleveland: Ach jo, to je taky dobrý tip.
David Averbach: Zde je můj poslední postřeh z této zkušenosti. Byl jsem docela pevně v jediném táboře s ochranou obrazovky. Abych byl spravedlivý, v té době jsem na telefonu neměl ochrannou fólii, protože už byla prasklá a já jsem si myslel, že je stejně na cestě ven. Část mé logiky v tom byla, že dobře, koupě pouzdra mě stojí 40, 50 babek a výměna telefonu mě stojí 100 až 150. Risknu to, ale teď, když vím, jaká je výměna obrazovky problém a že to tak úplně nefunguje, rozhodně se přikláním k A a dbám na to, abych měl vždy ochrannou fólii na obrazovku. Teď mám nasazenou fólii Qmadix, ale B, myslím, že začnu nosit pouzdro.
Sarah Kingsbury: Jo, naučila jsem se milovat své pouzdro od té doby, co jsem objevila PopSockets, protože tak nějak koordinuji všechny své PopSockets se svými pouzdry a je to opravdu směšné, ale je mi to jedno. Prostě to budu vlastnit.
David Averbach: Chtěli byste podržet svou obrazovku PopSockets, aby ji lidé viděli?
Sarah Kingsbury: Snažila jsem se vyhnout tomu, aby lidé viděli můj-
Donna Cleveland: Jo, já [přeslechy 00:53:58] lidé si ze mě dělají legraci.
Sarah Kingsbury: Jo, tohle-
Donna Cleveland: Mám tady malé třpytivé šálky na kávu.
Sarah Kingsbury: Mám politickou nálepku, takže jsem se snažila neukazovat zadní stranu obrazovky, ale květiny a toto odpovídá a já mám jiný, který je třpytivým srdcem s malým pulzem na něm PopSocket. Jo, je to trochu šílené, ale je mi to jedno. Vlastním To.
David Averbach: Vlastní to, přijmi to.
Donna Cleveland: Máte nějaké stížnosti a učení, Sarah?
Sarah Kingsbury: Bylo to zamykání vašich hodinek Apple.
Donna Cleveland: Oh, to je pravda, správně, ano.
Sarah Kingsbury: Které mimochodem odemknete, nedávají to tak jasně najevo. Odemknete jej otočením digitální korunky.
Donna Cleveland: Oh. Jo, vlastně mám [neslyšitelné 00:54:35] zařízení, které hraje v tom, co jsi říkal. Když jsem byl nedávno na výletě, šel jsem do této malé čajovny a majitel obchodu se mnou chvíli mluvil o Apple, protože se zeptal, jakou mám práci, a já mu řekl a tak. Opravdu mi chtěl ukázat svůj obal na iPhone, což byl obal RhinoShield Bumper. Je to sranda, protože jsem tak trochu zapomněl na nárazník. Nemyslím si, že bych je používal tolik, ale je to hezké, protože má malý ret, který vychází zepředu a zepředu. záda, takže pokud jej upustíte na obličej nebo na záda, je mnohem méně pravděpodobné, že si něco zlomíte, pokud tam není kamínek, který čouhá. Pouzdra nárazníků jsou něco k zamyšlení, protože to bylo hezké, protože ukazuje celou zadní stranu váš telefon, takže neohrozíte krásný design Apple, když to mnoho lidí cítí silně o. Pravděpodobně stále chcete mít nasazenou ochranu obrazovky, zvláště pokud děláte Qmadix, to je... Ani tímto způsobem ve skutečnosti nezakryjete design svého telefonu. Pouzdro na nárazník RhinoShield bylo vybavení, které jsem si myslel, že byste se měli podívat.
David Averbach: Tady to je. To je hustý. To je hustý.
Sarah Kingsbury: Momentálně se snažím přinutit všechny v kanceláři, aby se mnou běželi 5k, a pokud jste se ještě nezaregistrovali, zmeškali jste ranní ptáče, ale stále můžete-
Donna Cleveland: Ale ne.
David Averbach: Oh.
Sarah Kingsbury: Stejně byste se měli přihlásit, protože jde o boj s MS, takže-
David Averbach: Dobře.
Sarah Kingsbury: A jsou tam koblihy. Nedávno jsem úplně kašlal na program 5k a teď jsem-
David Averbach: Jo, připravují se dva roky.
Sarah Kingsbury: Ahoj, ssh.
David Averbach: Nedokončil jsem to. Nedokončil jsem.
Sarah Kingsbury: Začala jsem znovu od začátku v březnu, takže pět měsíců na dokončení devítitýdenního programu, cokoliv. Teď budu opravdu rychlý a vy se zaregistrujete a pak vám nakopu zadek.
David Averbach: Máš [přeslechy 00:56:11], protože jsem nedokončil gauč na 5k.
Sarah Kingsbury: To je...
Donna Cleveland: Jsem ohromen [přeslechy 00:56:16].
Sarah Kingsbury:... 5k pacer a v podstatě vám umožňuje dělat pomalejší a rychlejší intervaly a pomáhá vám... Je to jako osmitýdenní program, jehož dokončení mi pravděpodobně zabere šest měsíců a pomůže vám to trochu zrychlit... Stojí 2,99 $, ale našel jsem... Ne vždy rád platím za aplikace, ale u určitých cvičebních aplikací jsem našel ty, za které zaplatíte, překvapíte, překvapíte, jsou ve skutečnosti lepší a rozhodně stojí za to.
David Averbach: Super, takže moje výbava týdne, nepřinesl jsem to, omlouvám se. Psal jsem svou recenzi na sluchátka a pravděpodobně bychom měli udělat podcast o všech z nich, které jsem vyzkoušel, protože jich mám doma spoustu. Testoval jsem je všechny, ale chci vám říct o jednom opravdu jedinečném, který jsem zkoušel, což je... Jmenuje se Tady jednou. Slyšeli jste o tom?
Donna Cleveland: Ne.
David Averbach: Je to opravdu skvělé. V podstatě jsou to skutečně bezdrátová sluchátka, takže jsou opravdu malinká. Padnou do uší. Na vnější straně sluchátek mají malé mikrofony, takže vám umožní... Prodávají to jako upravit... Knoflík hlasitosti pro svět, takže vám umožní vyladit zvuky, takže můžete buď, pokud konference, můžete jej přepnout do speciálního režimu, takže zesílí reproduktor a vy můžete zesílit reproduktor za tebou. Nevím, proč bys to měl dělat, pokud někoho nepronásleduješ, ale...
Donna Cleveland: Prosím, nepronásledujte lidi.
David Averbach:... dělá všechny tyto další skvělé věci, kde pokud jste v restauraci, má režim restaurace, ztlumí okolní hluk, takže zesílí pouze osobu, se kterou mluvíte. Je to opravdu zajímavé, a tak stojí 300 dolarů, takže nejsou levné. Je to trochu nová technologie, takže je to teprve začátek, ale je to docela cool.
Donna Cleveland: Zajímavé [přeslechy 00:58:01].
David Averbach: Další věci, které jsem považoval za skvělé, bylo letadlo. Můžete ztlumit hluk letadla. Mají režim metra, davu, velkoměsta. Pokud jste někdo, kdo nutně nechce hrát hlasitou hudbu, aby zakryl zvuky, ale rozčiluje vás zvuky, řekněme, že chcete číst v metru, ale nechcete hudbu, to jsou opravdu skvělé řešení pro vy.
Donna Cleveland: Skvělé.
Sarah Kingsbury: Pěkné.
Donna Cleveland: Dobře, kluci. Toto byla delší epizoda, jen proto, že jsme měli tolik vzrušujících zvěstí, které jsme s vámi probrali, ale tímto končí 65. epizoda iPhone Life Podcast. Tady se dostáváme k vysokým číslům. Děkujeme, že jste se k nám přidali. Nalaďte se za dva týdny a my vám řekneme vše o oznámení společnosti Apple, za předpokladu, že Apple dodrží plán, který jsme slyšeli.
David Averbach: Tak nadšený. Také jedno rychlé oznámení, protože jsme se v této epizodě několikrát zmiňovali o prohlížení věcí. Máme video verzi podcastu, pokud půjdete na iphonelife.com/podcast, kde můžete vidět krásná pouzdra Sarah a Donny a PopSockets.
Donna Cleveland: Jo, to je pravda.
Sarah Kingsbury: Mám pocit, že by to v tuto chvíli mělo být jako iPhone Life a PopSocket Life.
Donna Cleveland: Jo, docela hodně. Dobře, uvidíme se příště.
David Averbach: Díky všem.
Sarah Kingsbury: Díky všem.