Apple rygter til at lancere nyheds- og videotjeneste ved begivenheden den 25. marts

I det 104. afsnit af iPhone Life Podcast dækker Sarah, Donna og David, hvad de kan forvente af videostreaming og nyhedsabonnementstjenester Apple forventes at lancere den kommende 25. marts begivenhed.

Klik her for at lytte og abonnere. Hvis du kan lide, hvad du hører, skal du sørge for at skrive en anmeldelse. Og husk at tune ind hver anden uge for at høre vores redaktører dele de seneste Apple-nyheder, bedste apps, iPhone-tricks og fedeste tilbehør med dig.

Denne episode blev bragt til dig af Hyper. HyperDrive USB-C 6-i-1-hubben giver iPad Pro-brugere mulighed for at udvide deres 2018 iPad Pros portmuligheder til at omfatte HDMI, 35 mm lydstik, SD, micro SD, USB-A 3.0 og USB-C data- og strømforsyning. Det er great for at forbinde iPad Pro til flere skærme og uploade billeder og videoer til iPad'en fra et DSLR-kamera eller en kompatibel ekstern harddisk. HyperDrive er kompakt, matcher iPad Pro i farver og vil ikke forstyrre Apples Smart Folio.

Særlig rabat til podcastlyttere!

Vil du have mere iOS how-to-indhold, der er designet til at gøre dit liv nemmere og mere produktivt? Besøg 

iPhoneLife.com/PodcastRabat og få $5 i rabat på vores premium-abonnement på iPhone Life Insider.

Ugens spørgsmål:

Hvad er dine privatlivsindstillinger for forhåndsvisning af meddelelser på din iPhone-låseskærm og dit Apple Watch? E-mail [email protected] at lade os vide.

Artikler der henvises til i denne episode:

  • Sådan gør du låseskærmsmeddelelser private

Nyttige links:

  • Tilmeld dig iPhone Life Facebook-gruppen
  • Insider-gennemgang: Få et sneak peak af fordele, der kun er for medlemmer
  • Få Insider-rabat for podcastlyttere
  • Tilmeld dig det gratis nyhedsbrev om dagen
  • Send en mail til podcasten
  • Abonnere på iPhone liv magasin

Afskrift af afsnit 104:

Donna: Hej. Velkommen til afsnit 104 af iPhone Life-podcasten. Jeg er Donna Cleveland, chefredaktør på iPhone Life.

David: Jeg er David Averbach, administrerende direktør og udgiver hos iPhone Life.

Sarah: Jeg er Sarah Kingsbury, Senior Web Editor hos iPhone Life.

Donna: Hver episode bringer vi dig de bedste apps, bedste tips og fantastisk udstyr i IOS-verdenen. I denne uge skal vi tale om Apples formodede begivenhed den 25. marts. Apple har ikke officielt annonceret det, men alle de store nyhedsnetværk har stort set allerede annonceret det. Det er interessant, det her bliver en servicemeddelelse.

Donna: Normalt i de sidste par år har Apple haft iPad-meddelelser i foråret, det er normalt, hvad vi kan forvente. Men Apple gør et interessant omdrejningspunkt i tjenester, så vi taler om en tv-abonnementstjeneste og en nyhedsabonnementstjeneste, som det rygtes, at Apple kommer ud med. Hold øje med det. Først vil vi fortælle dig om vores sponsor for denne episode.

David: Jeg er virkelig spændt på at fortælle jer om sponsoren, fordi det er en ny sponsor, jeg har ikke haft mulighed for at fortælle jer om det. Det er også et produkt, vi elsker. Det er af et firma, der hedder HYPER. Og de har, hvad de hævder, er verdens første USB-C-adapter til iPad, og den vandt faktisk en Best of CS Award fra os. Vi elsker produktet. Det er virkelig fedt, fordi de nye iPads selvfølgelig har et USB-C doc i bunden. Så du tilslutter dette, og det har en hel masse forskellige tilslutningsmuligheder. Den har USB-CA, så den originale USB-C, hvis du ville tilslutte noget der. Den har en micro SD, så du kan tilslutte. Du kunne tage, hvis du bruger et spejlreflekskamera, kan du indsætte micro SD-chippen der, HDMI. Den har et hovedtelefonstik, som jeg elsker.

Donna: Ja.

David: Så et rigtig godt produkt. De rejste over en million dollars på Kickstarter for det, men det er nu tilgængeligt. Vi vil linke til det på iPhoneLife.com/podcast.

Donna: Ja, vi er virkelig begejstrede for dette, fordi det giver dig mulighed for at overføre fotos og videoer til din iPad Pro og også oprette forbindelse til eksterne skærme, sådan noget. At jeg føler, at hvis du skal anskaffe dig iPhone Pro og bruge så meget på den, vil du gerne have alle disse muligheder.

Sarah: rigtigt.

David: Ja, en del af løftet om USB-C-dockingstationen var, at du kunne gøre dette. Du kan faktisk slutte en iPad til andre enheder, ligesom du ville tilslutte en computer. Og vi er i de tidlige dage af det, og så det er virkelig fantastisk at se et nyt produkt komme ud, som faktisk hjælper dig med at gøre det. Især for ting, der ikke er USB-C, fordi vi alle ved, at der er mange enheder derude, som ikke er USB-C endnu. Som en iPhone.

Donna: Ja.

Sarah: Ja.

Donna: Og vi gik over hele det elektroniske forbrugershow og så næsten ikke nogen produkter som dette med iPad.

David: Ja.

Donna: Jeg mener ingen produkter præcis som dette, men generelt ikke så meget for iPad Pro overhovedet.

David: Det er virkelig et unikt produkt. De var meget tidlige til at markedsføre det. HYPER har eksisteret i årevis, og de har gjort et rigtig godt stykke arbejde med det.

Donna: Dernæst vil jeg fortælle dig om vores daglige nyhedsbrev med tips. Hvis du går til iPhonelife.com/dailytips, får du et minuts tip i din indbakke hver dag, der lærer dig noget sejt, du kan lave med din enhed. Vi har så mange glade abonnenter på dette nyhedsbrev, og jeg vil fortælle dig om et af vores yndlingstips i denne uge.

Donna: Så hvordan gør man låseskærmsmeddelelser private. Dette er en virkelig form for universel tip, som jeg synes, alle bør benytte sig af. Især når du har tekstbeskeder dukker op på din skærm, vil du måske ikke have, at andre mennesker, der kigger på din telefon, skal kunne læse dem. Eller hvad som helst, en private banking notifikation, sådan noget. Så hvis du går ind i indstillinger, notifikationer, kan du indstille hver notifikation for hver enkelt app til kun at blive vist, når din telefon er låst op.

Donna: Du kan også tilpasse det, så du aldrig ser indholdet af dine underretninger, medmindre du trykker på det og går til underretningsappen, hvilket faktisk er, hvad jeg har gjort for Beskeder. For generelt vil jeg bare gerne se, at jeg har en besked fra en bestemt person, og jeg er glad for at gå til Beskeder app til rent faktisk at læse den i stedet for at have mulighed for, at andre mennesker læser disse meddelelser.

David: Jeg elsker dette tip. Jeg synes, det er noget, som alle burde tænke sig om. Det er jeg, og jeg er nysgerrig efter at se, hvor du står på denne Sarah. Jeg er stor fan af Face ID-funktionen, at den låser beskeden op, når jeg ser på min telefon. Så det har jeg på. Men jeg har også blandede følelser, fordi Face ID'er er ret gode, og det låser beskeden op virkelig hurtigt.

Donna: Ja.

David: Og nogle gange låser jeg den op for at indse, at det er en besked, som jeg ikke ønsker, at folk omkring mig skal se, og det er for sent.

Donna: Ja, jeg har lige trukket appen Indstillinger op for at fortælle dig præcis, hvor den er. Så indstillinger, meddelelser, du vil se en komplet liste over alle dine apps der. Øverst kan du indstille standardindstillinger for alle dine apps, eller du kan gå ind i den specifikke, og du vil se under muligheder, der står vis forhåndsvisninger. Så hvis du trykker på det, hvis du siger, når den er låst op, så vil den, afhængigt af din enhed, hvis du har Touch ID, vise dig, når du åbner den med din finger. Face ID, selvfølgelig med dit ansigt.

Donna: Men som David sagde, fandt jeg ud af, at jeg ville kigge på min telefon, og forhåndsvisningerne af beskeder dukker op, og stadigvæk kunne enhver i nærheden læse dem, mens jeg holder min telefon. Så jeg foretrak, at det ikke skulle ske, så jeg valgte aldrig i stedet for, når jeg var låst op.

David: Um-hmm. Og en af ​​mine igangværende klager til Apple, som vi talte om i IOS 13-ønskelisten, er, at du ikke kan have flere logins til din telefon. Og så som jeg klager over min partner søn har lært at læse. Og han kan lide at bruge min telefon, især på roadtrips for at spille spil, og de tekstbeskeder dukker op, og mine telefoner låses op. Og det giver mig virkelig angst. Han kan ikke læse så godt endnu, men om et år eller to bliver den indstilling aldrig.

David: Sarah, hvor står du i det her?

Sarah: Jeg har dem indstillet til at blive vist, når de er låst op, men jeg er med dig, jeg er ikke helt tryg ved det. Mine børn er for gamle til at bruge min telefon, de bruger deres egne telefoner, men ja, der er tidspunkter, hvor du bare tilfældigvis kan lide at kigge på din telefon, og det er pludselig, lad mig bare vise dig, hvad nogen lige har skrevet du.

David: Ja. Ja.

Sarah: Og den person, der sidder ved siden af ​​dig.

David: Hvad med dit Apple Watch, for jeg har en lignende angst med mit Apple Watch.

Sarah: Jeg plejede at have det, at forhåndsvisninger på min telefon var låst, medmindre jeg havde min telefon låst op. Og forhåndsvisninger på mit ur, kunne jeg lige se. Fordi jeg kan lide at se forhåndsvisningerne, fordi du normalt kan læse beskeden uden at åbne den. Og hvis du har læst kvitteringer på for den afsender, eller læst kvitteringer, besluttede vi, at det er læsekvitteringer.

David: Jeg holder mig til læsekvitteringer.

Sarah: Det er læst, det er datid for, David.

David: Jeg er ligeglad.

Sarah: Anyway, hvis du har de kvitteringer på, så kan de fortælle det, de kan ikke fortælle, at du har læst det, hvis du bare kigger på forhåndsvisningen.

Sarah: Men problemet er nu, billeder kommer igennem på sms'er.

David: Åh, gør de på dit vagt?

Sarah: Ja.

David: Åh.

Sarah: Så jeg er ligesom at sidde der til møder, og det gør jeg ikke, jeg får ikke skøre billeder, men det er som om, at jeg ikke nødvendigvis ønsker, at alle mine kolleger skal se personlige billeder, der bliver sendt til mig.

David: Ja.

Sarah: Så jeg slukkede dem også på mit ur.

Donna: Jeg havde ikke engang tænkt på det på mit vagt, tingene dukker op. Og hvis du bevæger dit håndled på en bestemt måde, åbner det faktisk appen Beskeder, hvilket skete for mig i morges. Jeg var ligesom åh, hvorfor er jeg i Beskeder. Jeg havde ikke engang tænkt mig at tage dertil.

David: Ja.

Sarah: ja.

Donna: Det faldt mig ikke ind, at folk lurer på mit vagt.

David: Nå, jeg føler, at uret ikke er så perfekt. Du kan nogle gange se notifikationer på folks ure, selvom det ikke er foran deres ansigt.

Sarah: Ja.

David: Det er et vanskeligt område mellem bekvemmelighed og privatliv på denne.

Sarah: Ja det er det.

David: Kan vi gøre dette til vores ugens spørgsmål?

Donna: Ja.

David: Hvad har I jeres indstilling på med hensyn til notifikationer? Vises de altid? Vises de kun, når din telefon er låst op? Eller dukker de aldrig op? Og det samme med Apple Watch. Send os en e-mail-podcast på iPhonelife.com.

Donna: Okay fedt. Så hvis du kunne lide at lære et tip som dette, kan du gå til iPhonelife.com/dailytips og kun på et minut om dagen forbedre den måde, du bruger din telefon på.

Donna: Dernæst vil jeg fortælle dig om vores iPhone life insider-program, og ikke kun er dette en fantastisk måde at få mest muligt ud af din enhed, det er vores premium, månedlige medlemskab. Og du får dybdegående vejledninger, du får et digitalt abonnement på vores magasin og vores fulde arkiv. Det er efterhånden mange år siden, så det er over 30 numre, du får adgang til. Du får personlig hjælp til dine tekniske problemer, når du sender dine spørgsmål. Du får også insider-versionen af ​​denne podcast, så du får eksklusivt indhold og en annoncefri oplevelse. Men det er også en god måde at støtte os på. Vi er et uafhængigt forlag. Vi er ikke tilknyttet Apple, nogle mennesker ved det ikke altid.

Donna: Så at blive insider er en fantastisk måde at blive en del af iPhone Life-fællesskabet og støtte det, vi laver. Så hvis du nyder podcasten, hvis du nyder vores gratis daglige tipsnyhedsbrev og du vil støtte os, er dette den bedste måde at gøre det på. Så vi har også en særlig rabat til vores podcastlyttere, det er $5 i rabat på den almindelige abonnementspris. Så gå til iPhonelife.com/podcastdiscount for at få, det er vores særlige tak for at være en podcastlytter, og du kan blive insider til en nedsat pris.

David: Og vi har en ny ting, vi vil begynde at gøre på vores afsnit, vi vil begynde at takke folket, vi kan ikke takke dem alle, men vi vil udvælge et par personer til at takke hver episode, der gik og abonnerede på podcast.

Donna: Ja.

David: Så først og fremmest, James [Fairy 00:09:39].

Donna: Tak James.

David: Mange tak.

David: Gail, og jeg har tænkt mig at slagte dit efternavn. Undskyld. [Zulukay 00:09:44]. Ville vi sige [Zulukay 00:09:45] om det?

Donna: Selvfølgelig. Hun kan fortælle os det.

David: Tak Gail.

Donna: Ja.

Sarah: Undskyld for, hvordan vi udtalte dit efternavn.

David: Paul [Endsin 00:09:52]. Tusind tak til alle, der gik for at abonnere. Det sætter vi stor pris på. Som Donna sagde, er iPhone Life insider den vigtigste måde, hvorpå vi tjener penge på dette firma. Det er den vigtigste måde, som giver os mulighed for at skabe alt dette indhold for dig. Så tak fordi du lyttede, tusind tak til dem der gik og abonnerede. Og hvis du føler dig inspireret, så abonner på iPhonelife.com/podcastdiscount, så får du en rigtig god rabat.

Donna: Okay fantastisk. Så gå lige i gang, nu skal vi have Sarah til at fortælle os, hvordan hun hjalp et af vores insidermedlemmer i denne uge med et af deres spørgsmål.

Sarah: Jeg ved ikke, hvor nyttigt det var, men måske, forhåbentlig, var det informativt. Og tilfældigvis hænger det meget sammen med dagens tip, som du delte.

Sarah: Så en insider skrev til mig og sagde, er der en måde at beskytte individuelle apps på med adgangskode? Dvs. Jeg vil ikke have, at nogen får adgang til mine beskeder. Så jeg kan få det indstillet til en adgangskode eller Face ID.

Sarah: Så den dårlige nyhed er nej, du kan ikke beskytte din Beskeder-app med adgangskode. Du kan muligvis bruge en tredjepartsapp, der lader dig det, men så skal du få de andre til også at bruge den app. Apple, jeg tror, ​​at mange mennesker virkelig vil have muligheden for at vælge at aktivere Face ID eller en form for adgangskode på deres oprindelige Apple-apps.

Donna: Ja det ville være rigtig fedt.

Sarah: Det fejler Apple virkelig. Du kan låse specifikke noter, men ikke hvis den har en video. Du kan ikke låse det skjulte fotoalbum i din Fotos-app.

David: Billeder skal låses.

Donna: Ja.

David: Lad os kalde det, hvad det er.

Sarah: Og folk er bekymrede for privatlivets fred for deres beskeder. Det hører jeg meget om. Og som du påpegede, kigger andre nogle gange på din telefon, uanset om det er et barn. Eller for eksempel, nogle gange kan folk godt lide arbejdspræsentationer og bruge deres telefoner til at lide skærmcast eller hvad som helst.

Donna: Ja.

Sarah: Og jeg havde faktisk en situation med min eksmand for år siden, hvor han holdt en arbejdspræsentation. Og jeg sagde ikke noget skørt, jeg var ligesom hey søde. Elsker dig. Og selvfølgelig så hele kontoret denne besked. Og han var, som om jeg var midt i noget på arbejde. Du ved, at der var en tidsforskel, det var ikke min mening at skrive til ham på arbejdet.

Donna: Det er sjovt.

David: Og, og... Fortsæt. Fortsæt.

Sarah: Så jeg har en løsning.

David: Okay.

Sarah: Du kan, ud over hvad Donna fortalte dig, du ved at slukke, låse forhåndsvisningerne af skærmen på din låseskærm eller gøre det, så de kun dukker op, hvis den er låst. Men du kan også slå bannere og forhåndsvisninger helt fra. Så hvis nogen kigger på din telefon, kan du beholde badges på app-ikonet, men forhåndsvisningerne vises ikke på skærmen.

Sarah: Så hvis en anden kigger på din telefon, skulle de faktisk gå hen og åbne appen og gerne lede efter dem med vilje. Hvilket nogle mennesker vil gøre, men det mindsker chancerne for, at nogen ved et uheld ser noget, du ikke vil have, de skal se.

Sarah: En anden ting er, at du virkelig skal sørge for, at din telefon er sikker. Når folk får stjålet deres identitet, eller personlige oplysninger stjålet, er det faktisk ofte folk, de kender, der gør det. Hvilket betyder, at nogen, du kender, måske har adgang til din telefon. Så det er virkelig vigtigt at have en rigtig stærk adgangskode og bruge den. Jeg mener, det er utroligt, hvor mange mennesker der har adgangskoden slået fra, fordi det er ubelejligt for dem.

David: Um-hmm.

Sarah: Det er mere ubelejligt at få taget dine private oplysninger. Og du bør sætte autolås til, hvilket jeg er en hykler, jeg har ikke autolås på.

David: Hej, autolås er vigtigt.

Sarah: Men ja, du bør indstille det til 30 sekunder, ville være det mest sikre, hvor det automatisk låses. Gå i dvale og lås efter inaktivitet. Men du skal nok have den tændt. Og det vil også gøre det sværere for folk at få adgang til dine private oplysninger.

Sarah: Men også, Apple er virkelig nødt til at gøre dette til en mulighed.

Donna: Det synes jeg også.

Sarah: Og det var ikke som et ideelt svar. Der er tredjepartsapps, der låser apps, men du bliver nødt til at jailbreake din telefon. Hvilket er en frygtelig idé, og det kompromitterer faktisk din sikkerhed mere end noget andet.

Donna: Jeg spekulerer på, er deres Messages-app, der dog gør det? For ligesom bankapps gør det, ligesom du kan bruge Face ID, eller jeg har en journaling-app, der er Face ID-beskyttet. Gad vide om ...

David: Det er jeg ret sikker på, at der er. Der er helt sikkert beskedapps, der er meget mere sikre.

Donna: Ja. Så mit gæt er, at du kan gøre det med nogle apps uden at jailbreake, men det er ikke-

Sarah: Nej, hvad jeg mener er som en app, der låser dine andre apps for dig.

David: Åh, ja. Nej det kan du ikke.

Donna: Åh. Okay.

David: Ja, jeg vil sige, at det er et skridt længere, end jeg er villig til at gå.

Donna: Jeg ved det.

David: For det er som om, jeg skal vide, hvornår jeg får en sms. Hvis du slår det fra, vil du bare for at advare dig ikke vide, hvornår du får en tekstbesked, og du skal manuelt tjekke dine tekstbeskeder for at se. Og en masse tekstbeskeder kommer i tide, som virkelig ville stresse mig.

Sarah: Så det, du kan gøre, når du afleverer din telefon til dit barn, er, at du kan administrere underretningerne, så de leveres stille og roligt og derefter tænde dem igen.

David: Det er rimeligt.

Sarah: Du kan slå forhåndsvisninger og bannere fra og derefter slå dem til igen. Men hvad du gør er, at du enten kan gå ind i meddelelser, og til disse indstillinger kan du enten få adgang til det ved at gå til selve apps-indstillingerne og derefter trykke på notifikationer, eller du kan gå til notifikationer i indstillinger og finde den app. Og du kan administrere dem, der skal leveres stille og roligt, hvilket betyder, at de går direkte til dit notifikationscenter og ikke vises på din skærm.

Sarah: Og når du så er klar til at tænde dem igen, kan du bare åbne notifikationscenteret, hvor hvis dine telefoner er låst, så stryger du op fra bunden af ​​skærmen. For en iPhone X er jeg ikke sikker på telefoner, der har hjemknapper til, hvad du ville gøre. Eller du kan stryge fra øverst til venstre på din iPhone uden startknap. Jeg har virkelig brug for at friske op på, hvad der sker med iPhones med hjemmeknapper, for jeg har glemt det. Og så stryger du til venstre på den notifikation om, at du vil have leveret fremtrædende igen og vælger den mulighed.

David: Jeg vil sige, mens vi er på emnet pinlige ting, der sker, når du ikke har dine privatlivsindstillinger sat ordentligt op. iMessages nu over hele linjen, så noget, der sker meget for mig, er, at jeg ikke plejer, bortset fra min partner søn, jeg har ikke en tendens til, at mange mennesker bare stirrer på min telefon i timevis. Men jeg har mange mennesker, der sidder sammen med mig, mens jeg arbejder. Eller jeg vil bruge min computer til at projicere på en stor skærm, mens jeg viser ting. Og mine sms'er kommer op. Så du kan gøre det samme. Der er to ting, du kan gøre. Først og fremmest kan du slå forhåndsvisningen fra, hvilket jeg anbefaler at gøre, selvom jeg er flov over at sige, at jeg ikke tror, ​​jeg gjorde det. Den anden ting-

Donna: Nej, det har du ikke.

David: Jeg ødelagde det. Nej, nej, nej, jeg læste alle dine beskeder.

Donna: Jeg vil ikke have, at det skal virke pinligt, men jeg har set beskeder dukke op.

David: Jeg føler, at vi alle har et kontormiljø, hvor vi alle ved alt om hinanden personligt alligevel.

Donna: Jeg ved det.

Sarah: Ingen overraskelser.

David: Men den anden ting er, og det gør jeg, er at jeg vil sætte min computer i Forstyr ikke-tilstand, hvis jeg ved det.

Donna: Ja, du lærte mig det trick.

David: Og det ved mange mennesker ikke.

Sarah: Jeg ved ikke, hvordan man gør det.

Donna: Ja.

David: Så hvis du har en Mac og bruger iMessage, eller noget, der har meddelelser, som du ikke vil have kommer op, helt i højre hjørne, er der en slags, hvad de kalder dem hamburgermenu, de tre linjer. Hvis du trykker på det, trækker det over dit meddelelsescenter. Og hele vejen på toppen, og faktisk tror jeg du skal scrolle op, det vil som standard ikke vise det til dig, der er en skifte til ikke forstyrr.

Donna: Ja, det er super praktisk.

David: Det er virkelig praktisk. Nu er der et tveægget sværd med dette med hensyn til bekvemmelighed, det slukker automatisk efter jeg tror 24 timer. Så jeg tror ikke, at du bare kan lade den være tændt permanent, i hvert fald ikke for den indstilling. Men glem heller ikke det, og se ikke notifikationer, som du også er afhængig af at se.

David: Så privatliv gutter, det er meget at navigere i.

Sarah: Du kan også slå Forstyr ikke til i besked-appen på Mac'en for individuelle personer.

David: Ja. Okay, det er også godt at vide.

Sarah: Ja.

David: Jeg elsker det. I er ligesom, nej, I har ikke slået jeres forhåndsvisninger fra.

David: Okay, lad os komme videre.

Donna: Okay at gå videre. Så jeg ville læse en kommentar fra en lytter til vores IOS 13-afsnit. Vi havde for nylig en episode, hvor vi fik jer alle til at fortælle os, hvilke IOS 13-funktioner I håbede på. Og det var baseret på, jeg tror, ​​en daglig tipsbesked, som Sarah udsendte i vores daglige tipsnyhedsbrev. Så vi fik et par personer til at skrive i ekstra IOS 13-funktioner, de ønsker. Så jeg ville fortælle dig, hvad det var.

Donna: Vi fik Mike til at skrive ind. Han ønsker at blive mindet om ikke at efterlade sin telefon ved at bruge sit Apple Watch. Så lige nu er der en funktion på dit Apple Watch, som lader dig fra dit kontrolcenter pinge din iPhone, hvis den er inden for Bluetooth-rækkevidde. Så du kan lokalisere din telefon på den måde, jeg bruger den hele tiden. Men han sagde, at det ville være rart at tage det et ekstra skridt, og hvis du er langt fra din iPhone, ville du få en form for notifikation.

Sarah: Når den mister forbindelsen til din iPhone?

Donna: Ja, jeg tror, ​​det var, hvad det var. Jeg kan bare læse, men...

David: Det er en rigtig god idé.

Donna: Ja, fordi han vil have en påmindelse om ikke at efterlade sin telefon.

Donna: Så det minder dig ikke baseret på nærhed, om du har forladt huset eller kontoret uden at putte din iPhone i lommen. Det er almindeligt at lade din iPhone blive siddende på opladeren, når den ikke er i brug. Mit ur tænder med det samme om morgenen og bliver ved. Jeg var en tidlig Apple Watch-adapter og blev skuffet, da der ikke var nogen app til påmindelse om nærhed indbygget. Især da Apple Watch var afhængig af tethering til iPhone for at fungere optimalt.

David: Og jeg gør sådan noget manuelt, som hvis jeg ikke kan finde min telefon, er det første jeg gør, selv før jeg bipper min telefon, at jeg kigger i mit Apple Watch og ser om det er tilsluttet. Og hvis det ikke er det, ved jeg, at mit Apple Watch ikke er i nærheden af ​​mig.

Donna: Ja.

David: Så som at blive underrettet, når den afbrydelse sker, ville være rigtig rart. For 90 % af tiden er det ved et uheld.

Sarah: Især for folk, der ikke har det cellulære Apple Watch.

David: Ja.

Donna: Ja. Og nogle gange er du ikke klar over, jeg mener, jeg er gået på arbejde, og hvis du har oprettet forbindelse til wifi før, via din iPhone på dit Apple Watch, så næste gang, du er i det wifi-netværk, selvom du ikke har din telefon med dig, får du stadig iMessages og sådan noget, fordi dit Apple Watch vil oprette forbindelse til kendte wifi-netværk. Så det kan tage et stykke tid at indse, at du ikke har din telefon.

David: Ja. Det er sådan en underlig oplevelse, når du ved, at du ikke har din telefon, og du begynder at få beskeder, der dukker op, og du er ligesom hvordan ved det. Og så er du ligesom åh, wifi.

Sarah: Jeg plejer at kunne lide at ende med at efterlade min telefon i min bil, som du ved, der ikke er meget kriminalitet, hvor vi bor, men jeg ønsker ikke specielt at efterlade min telefon i min bil. Som jeg nogle gange glemmer at låse. Ja det ville jeg sætte pris på.

David: Jeg er enig.

Donna: Så tak Mike. Jeg synes, det er på tide at komme ind på vores hovedtema. Vi vil gerne tale om denne begivenhed den 25. marts. Vi er alle på en måde begejstrede for det.

Donna: Så lad os først tale om, hvad vi ved indtil videre om begivenheden. Det, vi hører, er, at der vil blive annonceret en tv-abonnementstjeneste, men at den ikke vil være tilgængelig før så tidligt som til sommer, så sent som til efteråret. Og at Apple også vil annoncere en nyhedsabonnementstjeneste, hvad de kalder Netflix for nyheder. Og at det burde være $10 om måneden og i det mindste snart skulle være tilgængeligt.

Donna: Så hvad er I begejstrede for med det her?

Sarah: Jeg ved ikke, hvor begejstret jeg er. Jeg har mange spørgsmål om nyhedsabonnement. Teoretisk kan jeg godt lide at få adgang, du ved, at der er en grænse for, hvor mange abonnementer jeg kan har to forskellige magasiner og nyhedskilder, og jeg vil gerne støtte dem ved at abonnere, så jeg gør det på nogle af dem.

Sarah: Så det er lidt spændende at have ét abonnement, der bare er nemmere at administrere. Samtidig er jeg ikke rigtig imponeret over... Jeg er lidt bekymret over den måde, Apple har gjort på... Rygtet går på, at de beder om 50 % af omsætningen, og så vil de øvrige 50 % blive delt mellem de forskellige udgivere afhængigt af hvor mange visninger de får. Den del, der deler den op efter synspunkter, er fint, men 50% er meget.

Donna: Det er meget.

Sarah: Især hvis du tænker på, at mange store udgivere fyrer folk lige nu. Og jeg sætter stor pris på nyheder af høj kvalitet og bare rapportering af høj kvalitet generelt, og det føler jeg, at jeg er bekymret for, at hvis jeg abonnerer på dette, vil jeg måske være med til at fremskynde nedgangen af ​​gode nyheder rapportering.

Sarah: Men samtidig ved jeg det ikke. Tingene ændrer sig. Det var en stor ting, da iTunes og digital musik blev en ting, men jeg ved, at mange udgivere har det på samme måde. Der er angiveligt meget modstand fra forskellige store udgivere, som ikke kan nå til enighed med Apple.

Donna: Ja. 50 % virker rigtig højt.

Sarah: Og derudover vil de ikke dele kontaktoplysninger, såsom e-mail-adresser, som mange udgivere plejede at markedsføre sig selv for at fortsætte dette forhold og opbygge det med deres abonnenter.

David: iPhonelife.com/dailytips.

Donna: Ja.

David: Ja, jeg tror, ​​jeg er enig. Som udgiver er man lidt bekymret over det. Og det kommer an på, hvordan man ser på det. Hvis du ser på det som en ekstra indtægtsstrøm, så er det rart, fordi det er som om, du får folk som måske ikke har besøgt dit websted for potentielt at læse en artikel, og Apple betaler dig nogle indtægter der.

David: Og der er mange steder derude, som f.eks. Flipboard, jeg tror, ​​de betaler nu, men de gik i årevis uden at betale udgivere noget. Og så hvis du tænker på det i den form, så synes jeg det er fint. Problemet er dog, at Apple er så stort og magtfuldt, at hvis du tænker på det som potentielt kannibaliserende trafik, der kan allerede har besøgt dit websted, jamen så bliver det noget bekymrende, fordi du får 100 % af annonceindtægten, der går til din websted.

David: Jeg tror dog, at det største for mig som forbruger er, at jeg tænker, hvad det betyder... Det, jeg ville elske at se, er en slags hybridmodel, lidt ligesom en kabelmodel til nyhedstjenester. Fordi jeg abonnerer på nogle få nyhedstjenester, og jeg er altid lidt ligesom at afmelde mig for den ene, så jeg kan betale for den anden og omvendt. Og jeg ville elske at betale én pris, og jeg får de nyhedstjenester, som jeg ønsker, og måske får jeg en lille rabat. Det ville være fantastisk, men jeg tror, ​​at det, der kommer til at ske her, er, at udgivere kan være villige til at tage det gratis indhold og give dem til Apple, men ingen tager indhold, der skulle være bag en betalingsmur, og give dem til Apple for at være i denne service.

Donna: Så ved faktisk ikke, at jeg er enig, du siger, at du ikke tror, ​​de kommer til at give betalt indhold væk? For jeg ved ligesom Apple købte Texture for et stykke tid tilbage, som allerede har abonnementer på magasiner derinde. Så formodentlig vil disse blive tilbudt gennem denne tjeneste.

David: Ja, det er sandt.

Donna: Og så var rygterne, jeg læste, at de også ville arbejde med aviser.

David: Okay.

Donna: Men det virker mere oppe i luften og måske mindre sandsynligt. For ligesom med Wall Street Journal for eksempel, er det virkelig dyrt. Jeg kan ikke huske den årlige kurs for det, men det er som hundredvis af dollars. Så det virker usandsynligt, at vi får Wall Street Journal inkluderet i et abonnement på $10 om måneden. Sandsynligvis heller ikke New York Times.

David: Ja.

Donna: Hvis der var det, eller The Washington Post, og så også en masse magasiner, ville jeg være super begejstret for det fra et forbrugersynspunkt. Hvis Apple kan begynde at normalisere, skal du betale for det, du læser, for jeg tror, ​​at mange mennesker stadig ikke betaler noget, som om de ikke støtter nogen journalistik i virkeligheden. Det kunne faktisk være en positiv ting for udgivere. Og jeg er spændt på den mulighed. Men jeg er skeptisk over, at de får aviser ombord, og jeg er også, jeg er enig med dig, Sarah, i, at hvis de tager 50 %, er det ligesom, hvor meget det virkelig hjælper forlagsbranchen.

Sarah: Nå, og jeg tror det... Jeg føler som forbruger, at dette kunne være godt for mig. Jeg er også bekymret over, hvad det kan gøre ved forlagsbranchen, hvilket i det lange løb ville være dårligt for mig som forbruger.

Donna: Men kvalitets-isme?

Sarah: Det er svært at vide præcist, jeg mener, der er lige så tydeligt et skift i, hvordan vi forbruger og betaler for forskellige slags medier. Og det sker, uanset om folk vil det eller ej. Og det er virkelig svært at gætte, hvad der kommer til at ske i det lange løb med dette også.

David: Um-hmm.

Donna: Ja.

David: Jeg tror, ​​det er svært for mig at tage min forbrugerhat på på denne, fordi jeg er så forankret i min udgiverhat, at den hænger ved mig. Da iPad'en først udkom, og de kom ud med Apple Newsstand, skulle det revolutionere magasinudgivelsen og redde industrien. Og det gjorde det virkelig ikke. Og ikke nok med det, men Apple fortsatte derefter med at skrue lidt på udgiverne ved derefter at slippe af med Apple Newsstand. Og de begravede ligesom alt, så folk investerede al den energi i at bygge abonnementer digitalt, og så fungerede de bare ikke særlig godt.

David: Så jeg er lidt skeptisk over, at Apple kan klare alt dette. Og de 50 % giver mig bestemt pause, men når det er sagt, sætter jeg pris på, at udgivelse er i en tid, hvor eksperimentering er nødvendig og forhåbentlig gavnlig for forbrugerne.

Donna: Ja.

David: Og jeg tror, ​​at forbrugerne er ved at vænne sig til at betale for indhold. iPhonelife.com/insider. Og det hjælper virkelig.

Donna: Ja, jeg synes, det er interessant, det ville være fedt, hvis folk begyndte at genkende, ligesom tv-streaming nu, folk er så vant til at betale for Netflix og Hulu, og hvis det blev noget, folk er vant til at betale for, som at have abonnementstjenester for al den læsning, de er gør. Og det samme med bøger. Folk er vant til at betale for det nu, mellem Audible og Kindle og den slags, men på en eller anden måde synes folk ikke, de skal betale for nyheder? Til magasiner?

Donna: Så jeg tror, ​​jeg er måske lidt mere håbefuld, end du er, David, at det her kunne tage fart og måske inspirere folk, jeg kender ikke andre virksomheder også, måske bliver det ikke kun Apple, der laver ting som det her. Men ja, vi får se.

Donna: Jeg håber, at de får nogle aviser derind, og det er det ikke, og at det ikke bare er en ompakket tekstur.

David: Ja.

Donna: Fordi jeg også, for mig med magasiner, foretrækker print. Jeg kan rigtig godt lide, som hvis jeg har Fast Company og WIRED derhjemme, sådan noget, og jeg kan godt lide at kunne vende bladene.

Donna: Det er bare en personlig præference. Måske skulle vi tale om tv-streamingen.

David: Ja.

Donna: Apple har på en måde drillet det her i et stykke tid, fordi de lavede aftaler med forskellige, vi ved allerede, at de har arbejdet på originalt indhold, tv-mæssigt. Men nu ser det ud til, at de får deres egen tv-streamingtjeneste. Rygtet er, at det vil være tilgængeligt, tror jeg, juli er, hvad nogle mennesker siger, men måske så sent som til efteråret. Og at det nok ville indeholde originalt indhold og så også omhandler HBO. Jeg læste i Showtime, jeg tvivler på, at de vil være i stand til at indgå aftaler med Netflix eller Hulu, men måske.

Donna: Så det ville potentielt være med ét abonnement, du kunne få adgang til i det mindste nogle af de forskellige netværk, måske noget kabelindhold. Og så også en masse Apple Original-shows. Hvilken har I været begejstrede for nogen af ​​de programmer, som Apple skulle arbejde på?

Sarah: Jeg mener, egentlig ikke.

David: Jeg mener, jeg har hørt nogle rygter om interessante navne knyttet til projekter, der bliver investeret mange penge, som alt sammen lyder fedt. Har du hørt nogle særlige programmer?

Donna: Nå, der er en thriller-serie af, jeg har tænkt mig at fejle navnet, M Night Shyamalan?

David: Shyamalan, ja.

Donna: Shyamalan. Jeg kunne virkelig godt lide Sixth Sense.

David: Ja, men det var helt ned ad bakke for M Night Shyamalan efter det.

Donna: Jeg ved, jeg så Glass for nylig, og jeg anbefaler ikke at se Glass.

Sarah: De lavede en aftale med Oprah.

David: Okay.

Donna: Ja.

Donna: Det lyder interessant. Reese Witherspoon.

David: JJ Abrams Jeg hørte, hvem der lavede Lost og Star Trek. Det tror jeg, jeg er vist bare i et skeptisk humør i dag. Jeg er så skeptisk.

Sarah: Ja, jeg har meget-

Donna: David er på juicefaste.

David: Jeg ved det.

Donna: Som med få sekunders mellemrum.

David: Jeg ville ikke sige det. Jeg laver en juicefaste, og jeg er bare lidt sur lige nu.

Sarah: David er en meget vred person. Også... Ja.

David: Jeg tror, ​​at jeg til mit forsvar nok ville have været skeptisk alligevel. Fortsæt Sarah.

Sarah: Så min ting er, som om jeg blev ved med at se ordet, mens jeg forsøgte at researche, så blev jeg ved med at se ordet kurator. Og jeg hader virkelig Apples kurerede spillelister. Jeg tror... Problemet med dem er, at de næsten er for perfekte, disse kuraterede afspilningslister. Fordi nogle af de bedste playlister, du finder, f.eks. på Spotify, hvor folk opretter deres egen playliste og lægger dem derude. Og nu på Apple kan du dele dine afspilningslister offentligt. De vil have en uventet sang, eller de kan lide at bryde reglen om, at det er denne slægt, men jeg vil smide det her ind. Eller som om jeg mest er musik fra 90'erne, men jeg smider denne sang fra 2000.

Sarah: Apples kuraterede afspilningslister er bare, jeg føler, at jeg får at vide, hvad jeg skal kunne lide. Det føles som om de klassiske litteraturbøger, som du får at vide, du skal læse, hvis du er en intelligent, veluddannet, vellæst person, og ingen kan lide dem, fordi de er dårlige. Jeg føler, at det er sådan. Og jeg gider ikke se den slags programmer. Jeg har ikke meget tid til at se programmer, og jeg vil bare...

Donna: Hvad tror du, de mener med at kuratere tv?

Sarah: Jeg ved det ikke. jeg bare... Apples tidligere brug af ordet kurater har ikke ført til gode resultater.

Donna: Er ikke blevet betalt for dig.

David: Jeg tror, ​​jeg vil være uenig med dig der. Jeg mener, jeg tror fuldt og fast på Spotify, så jeg tror på, at Apple Musics afspilningslister ikke er gode, men for mig er den ting, Apple kunne gøre, som ingen andre gør, ikke at skabe originalt indhold. Vi er ligesom guldalderen for originalt indhold. Og hvis Apple producerer et godt show, vil jeg prøve at se det.

David: Men hvad Apple kan gøre, er, at de først og fremmest er en teknologivirksomhed. Og jeg vil gerne have, at de kommer med en teknisk løsning. Og det skræmmer mig, at de investerer penge i originalt indhold. Det, jeg ønsker, er, at de finder en måde at gøre det nemmere og bedre for mig at se tv. Og jeg synes, at det giver så meget mere mening for mig at give de virksomheder, der først og fremmest er indholdsvirksomheder, lov til at producere indholdet.

Sarah: Jeg mener, jeg tror, ​​problemet var, og grunden til, at der har været forsinkelser, er, fordi Apple ønskede en så stor procentdel af overskuddet.

David: Ja.

Sarah: Og det er derfor, de havde problemer med at få folk, andre indholdsskabere, til at arbejde sammen med dem. Det ser ud til at være et fælles tema hos Apple.

Donna: Ja, jeg formoder, vi formulerede dette spørgsmål på et par forskellige måder, fordi den slags, hvad du er at komme til David, er, hvad vi ønsker af en tv-tjeneste, og hvordan kunne Apple faktisk forbedre den måde, vi se tv. Lige nu er stort set folk det enten, de har stadig kabel, og de har stadig et par forskellige streamingtjenester, som Netflix eller Hulu. Mange mennesker har klippet ledningen helt af og abonnerer ikke længere på kabel og får alt, hvad de har brug for enten fra Netflix eller Hulu, eller finder andre løsninger som YouTube TV. Min mand bruger det, det koster $30 om måneden, og du får... Det er grundlæggende kabel. Og du får al den live sport og ting. Sling TV er en anden mulighed for sport, men RCOO Noah Hustling TV og sagde, at brugergrænsefladen er ret dårlig til det. Og dybest set kan du TiVo dine live-shows og sådan noget.

Donna: Men ja, mit svar på det spørgsmål er, at jeg potentielt er begejstret for mere originalt indhold. Men det ville være fedt, hvis de kunne samle forskellige tv-streamingtjenester i én pakke, for nu vil jeg ikke skulle administrere fem forskellige abonnementstjenester. Jeg ved heller ikke, at jeg vil betale for fem, så hvis Apple kunne gøre det mere overkommeligt og stadig kunne have en pakke med forskellige... Som at lette adgangen til Netflix, Hulu og Apple Original-indhold, det ville være overbevisende for mig.

Sarah: Så lidt ligesom Amazon giver dig mulighed for, med dit Prime-abonnement, at betale lidt mere og blive sikker, som Showtime eller HBO?

Donna: Ja.

David: Det er præcis, hvad jeg ville have. Og jeg ville have det hele trukket ind. Og jeg ville have, at det inkluderede live-tv, så jeg bare kunne slippe af med min kabeltjeneste og få den til at blive... For hvad Apple gør så godt, er fantastiske brugergrænseflader. Som om jeg elsker mit Apple TV.

Sarah: Også mig.

David: Jeg har faktisk et smart-tv, som jeg kastede mig over og købte Apple TV for, fordi jeg bare hadede den anden brugergrænseflade. Og jeg tror, ​​de kunne bringe meget til bordet med hensyn til at forene, fordi alle ser programmer på tværs af så mange forskellige tjenester lige nu, og vi kan alle godt lide at dele hinandens logins. Og har adgang til Hulu og HBO og Netflix og Amazon.

David: Og at trække alt det ind, tilføje Live TV og smide et par originale shows ind, tror jeg ville være fantastisk.

David: Kan jeg smide en skør idé ud?

Donna: Selvfølgelig.

David: Jeg vil slå disse tal op.

Sarah: Gør det.

David: Netflix er... Jeg trækker den op. Deres markedsværdi er 157 milliarder dollars. Apple har 250 milliarder dollar i kontanter på hånden.

David: Ligesom Apple ligefrem kunne købe Netflix og så ikke investere i noget af det her. Og de har angiveligt allerede investeret en milliard dollars i originalt indhold. Så jeg ved ikke-

Donna: Har du nogensinde set-

Sarah: Ja, vi burde skrive et brev til dem og fortælle dem, at de skulle gøre det.

Donna: Der var en komedievideo, og jeg vil næsten gerne indlejre den i podcast-bloginlægget, hvor denne fyr er arbejder febrilsk på sin computer midt om natten, og hans kone kommer ud og siger, hvad er du gør? Han er som om jeg er så bagud. Og det viser sig, at han ikke er bagud med arbejdet, han er bagud i alle de programmer, du formodes at se.

Donna: Så jeg har lidt den følelse, når jeg tænker på en anden streamingtjeneste. Og det er meningen, at jeg skal se alle disse højt respekterede shows. Det er klart, at jeg føler et stort pres for at indtage indhold, som jeg ikke har tid til.

David: Jeg vil også gerne posere, som ...

Sarah: Det er fantastisk.

David: Jeg tror, ​​at et af de mere interessante spørgsmål faktisk er, hvordan dette påvirker Apples fremtid og deres forretningsmodel. Fordi det er sådan, føles det som en ret radikal afgang for mig.

Donna: Ja.

David: Jeg ved ikke, at Apple nogensinde har haft en meddelelse, der fokuserede på tjenester. Jeg kan ikke huske en. Apple er en forbrugerelektronikvirksomhed.

Donna: Ja. Jeg ved, at vi har talt om det, enten på podcasten eller i personlige samtaler, hvordan Apple er så anderledes end andre teknologivirksomheder. Og at de fleste teknologivirksomheder tjener penge på tjenester og software, fordi... Eller der er ikke så meget, normalt en fortjenstmargen, på enheder, fordi de er dyre at producere.

Donna: Men Apple har på den måde været i sin egen kategori så længe, ​​men nu potentielt, hvis det er mættede markedet nok, hvor det ikke vil være i stand til at fortsætte med at vokse iPhone-salg for evigt i en kæmpe måde. De bliver nødt til at finde måder at tjene på andre steder.

Sarah: Jamen, jeg ved heller ikke hvor succesrige prisstigningerne var med hensyn til, som om de måske ramte en grænse for nogle mennesker.

Donna: Ligesom hvor dyre kan de blive?

David: Og timingen af ​​dette er fascinerende, fordi Apple netop har udgivet vejledning om, at de forventede et Q1 under gennemsnittet. Og jeg tror, ​​jeg har hørt et sted, at iPhone-salget vil falde med omkring 15 % år over år, hvilket er meget. En del af det er relateret til Kina, men meget af det er relateret eller kan være relateret til det faktum, at iPhones er et ret modent marked. Hvis du bruger $1.000 eller endda $1.200 på en ny iPhone, er det meget sværere, end det plejede, at købe den telefon næste år.

Donna: Ja, og for mig føler jeg mig næsten forpligtet til at få den nyeste iPhone hvert år. Men ærligt talt var der ikke nok forskel på X'erne og X'erne til, at jeg følte, at jeg ville gå glip af noget, hvis jeg ikke købte det.

David: Ja. Og jeg tror, ​​det er det, der virkelig får mig. Det er som om jeg forstår, at innovationstempoet for iPhone er langsommere, det er ligesom, hvor langt kan du skubbe dette. Men, og jeg hader denne trope af, hvad ville Steve Jobs gøre? Men hvad Steve Jobs gjorde, var, da det skete i en branche, han fandt en ny industri at gå og forstyrre. Og det er det, der gjorde Apple til et så fantastisk firma. Det var det, der gjorde os alle til så store fans af Apple. Og jeg forstår, hvorfor Tim Cook forsøger at diversificere sine indtægtsstrømme, jeg forstår, hvorfor tjenester giver meget mening. Det er en virkelig hurtigt voksende del af Apples forretning, ligesom den overgår næsten alle andre dele.

Sarah: Apple Music har været en succes.

David: Ja. Men som en del af mig kryber det bare sammen, og føler mig som noget af magien ved Apples tabt, hvis de bare prøver at diversificere deres indtægtsstrømme, i modsætning til at skabe det næste fantastiske produkt. For mig føles det lidt som om de bare accepterer, at nu er Steve Jobs væk, at de ikke længere kan gøre det? For det har de ikke. De har ikke forstyrret en branche på samme måde siden.

David: Når du hører alle disse rygter om, at de prøver biler og VR, men de gør det ikke. Og en del af mig føler, at det måske er en accept af, at det Apple, som vi alle blev forelsket i, på en måde udvikler sig til, hvad der måske er en mere moden virksomhedsmodel. Men meget mindre spændende for mig at følge.

Sarah: Det kunne jeg godt se. Og du nævnte også i går, at du ikke har elsket Apple-tjenester, eller Apple har kæmpet for at få det rigtigt i starten. Ligesom Apple Maps ikke var fantastisk. Jeg føler, at iCloud nu er meget mere brugervenlig end det plejede at være, men ikke historisk.

David: De forstår det rigtigt...

Sarah: Ja, jeg føler ikke, at det har været, hvor de skinner, selvom jeg gætte på, hvordan alt hænger sammen, er virkelig rart.

Donna: Ja, jeg mener, jeg tænkte lige den anden dag på, hvordan... Ligesom iTunes mener jeg, at de får folk væk fra at bruge iTunes, fordi det er ligesom ...

David: Det værste.

Sarah: Det værste.

Donna:... det værste. Men de fjernede en af ​​de bedste funktioner til at administrere din iPhone, som jeg hele tiden hører om fra læsere. Hvordan kan jeg organisere mine apps hurtigt og nemt? Ligesom denne slæbende ting bare er virkelig irriterende. Og det plejede at være, at du bare kunne gå ind i iTunes og bare flytte rundt på alle dine apps og slette nogle, eller downloade en hel masse til din telefon, bare med din computer. Hvilket bare er meget nemmere, og de tog den slags væk. Og jeg ved det ikke, det virker som en lille funktion, men det var så stort i forhold til bekvemmelighed. Det var stort set det eneste, jeg brugte iTunes til.

Sarah: Det er som om jeg aldrig har gjort det.

David: Ja.

Donna: Nu kan du ikke.

David: Okay.

Donna: Og problemet er, at du får noget, som en virksomhedsstyringssoftware til din families iPhones. Og du kan flytte rundt på alle dine apps, men... Ja.

Sarah: Ja, jeg er enig. Jeg mener, jeg tror, ​​at med disse nye tjenester er jeg mere begejstret. Jeg elsker ikke Apple Music. Jeg foretrækker meget Spotify, så jeg er lidt skeptisk over for Apples udførelse, om det bliver så fantastisk.

Sarah: Bruger I Apple News, som det er nu? Fordi jeg antager, at det vil være som pakket ind i den eksisterende Apple News-app.

David: Aldrig. Jeg abonnerer bare direkte på de tjenester, jeg godt kan lide.

Donna: Jeg vil rulle igennem det. Men det er... Ja, jeg abonnerer på tjenester, som jeg også kan lide, og jeg har bogmærket websteder. Så det er lidt ligesom en af ​​de apps, jeg besøger, når jeg gerne vil følge med i nyhederne, men ...

Sarah: Fedt.

Sarah: Nå, det sidste, vi ønskede at dække med denne meddelelse, var bare, hvis vi tror, ​​der vil blive annonceret hardware. Det jeg læste var nej. AirPower måtten får vi ikke.

David: Åh virkelig.

Sarah: Vi kommer ikke til at få de nye AirPods, så dette bliver kun tjenesterne.

Donna: Hvad synes du om måske en iPhone SE2?

Sarah: Det troede jeg ikke, men...

David: Jeg har alle mine håb og drømme knyttet til AirPods 2. Det er det, jeg håber på.

Donna: Ja, jeg ved det. Også mig.

Donna: Jeg mener én ting er, at når apple har den slags meddelelser, som om de nogle gange vil være som åh og måde, vi udgiver denne nye, ikke særlig begejstrede opdatering til en eller anden enhed, og de vil bare på en måde nævne det direkte, og det er det. Så det er normalt ikke en stor sag. Så jeg kunne se dem lave en SE2.

Sarah: Alle de rygter, jeg læste, var ligesom, forvent ikke noget.

Donna: Men ja, jeg ville ikke regne med noget hardware.

David: Det er trist.

Sarah: Ja.

Donna: iPhone SE2, det har jeg ikke engang hørt noget om.

Sarah: Virkelig?

David: Det gjorde jeg heller ikke.

Sarah: Jeg har hørt mange rygter om, at det er sådan, at de bringer det tilbage.

David: Jeg har hørt rygter, når iPad Mini, som jeg ved, vores publikum virkelig vil have, og iPad Mini.

Donna: Ja, Apple bliver bare ved med at prøve at, som de mennesker, der kan lide de kompakte enheder, virkelig kunne lide dem. Og Apple bliver bare ved med at prøve at være, som om du bare virkelig vil have en kæmpe telefon.

David: Ja.

Sarah: Eller iPad. Og folk, du ved, de kan lide det, de kan lide.

David: Det er ikke de enheder, du leder efter.

Sarah: Ja, af en eller anden grund virker det ikke. Jeg mener, som de gjorde, det er derfor, de havde SE i første omgang, og så besluttede de ikke at fortsætte med at udvikle det og opdatere det. Men nu er det måske rygterne, måske gør de det.

Donna: Nå, vi bliver nødt til at følge med den 25. marts. Vi holder øje. Hvis du går til iPhoneLife.com, giver vi dig besked, når Apple officielt har annonceret datoen. For lige nu, på dette tidspunkt, er det meget sandsynligt, men Apple har ikke sendt officielle invitationer ud endnu.

Donna: Det forlyder, at det sker på Steve Jobs Theatre.

Sarah: Så vi kunne have brugt hele denne episode på at tale om det, og det vil aldrig ske. Hvem ved, vi giver dig besked.

Donna: Ja.

Sarah: Men jeg gætter på, at det vil.

Donna: Okay, jeg tror, ​​det er alt, vi har tid til i dag. Så husk, at vores ugens spørgsmål er, David.

David: Ugens spørgsmål. Hvad har du indstillet dine privatlivsindstillinger for underretninger? Både til dit Apple Watch og til din telefon. Ja, for forhåndsvisningerne. Er du tryg ved, at folk ser forhåndsvisningerne når som helst, når dine telefoner er låst op eller aldrig?

David: Podcast på iPhonelife.com. Også en lille tjeneste, der virkelig rækker langt, hvis du kunne lide, ikke lide. Hvis du kan bedømme vores podcast-

Donna: Ja.

David: På podcast-appen hjælper den andre mennesker med at opdage den. Vi sætter stor pris på det, og det gør en stor forskel. Tak allesammen.

Donna: Tak. Og husk at få $5 i rabat på et abonnement på iPhone Life Insider, kom til iPhonelife.com/podcastdiscount.

Donna: Vi ses i næste afsnit.

David: Tak til alle.

Sarah: Tak til alle.