IOS 12.1 debuterer Group FaceTime og en ny gruppe emojier

click fraud protection

I den 97. episoden av iPhone Life Podcast forteller David, Donna og Sarah deg hvilke nye iOS 12.1-funksjoner du bør holde øye med, inkludert Group FaceTime og en ny gruppe emojier. Andre emner inkluderer fordeler og ulemper med å dele Apples HomePod, avanserte bildesøketips og apper og utstyr Redaksjonen til iPhone Life elsker denne høytiden.

Klikk her for å lytte og abonnere. Hvis du liker det du hører, husk å legge igjen en anmeldelse. Og husk å stille inn annenhver uke for å høre redaktørene våre dele de siste Apple-nyhetene, de beste appene, iPhone-triksene og det kuleste tilbehøret med deg.

Denne episoden ble brakt til deg av Fanatic Software. Du trenger en app som kan gjøre alt – et sted hvor du enkelt kan se gjennom alt på oppgavelisten din og i timeplanen din. Informant 5 fra Fanatic Software er den appen.

Ukens spørsmål:

Har du funnet en kul bruk for den forbedrede søkefunksjonen i Bilder? E-post [email protected] for å gi oss beskjed.

Artikler referert til i denne episoden:

  • Nytt for iOS 12: Slik bruker du flere søkeord i Bilder-appen for iPhone og iPad

Apper og utstyr referert til i denne episoden:

  • 1Flere trippel Driver Over-Ear-hodetelefoner ($199.99–$ 249.99)
  • Reiseavgiftskalkulator Tollguru (gratis)

Nyttige lenker:

  • Bli med i iPhone Life Facebook-gruppen
  • Insider Walk-Through: Få en sniktitt på fordeler kun for medlemmer
  • Bli en iPhone Life Insider
  • Registrer deg for gratis nyhetsbrevet Dagens Tips
  • Send e-post til podcasten
  • Abonner på iPhone Life Blad

Transkripsjon av episode 97

Donna: Hei, og velkommen til episode 97 av iPhone Life Podcast. Jeg er Donna Cleveland, sjefredaktør i iPhone Life.

David: Jeg er David Averbach, administrerende direktør og utgiver.

Sarah: Og jeg er Sarah Kingsbury, senior nettredaktør.

Donna: Hver episode gir vi deg de beste appene, topptipsene og det flotte utstyret i iOS-verdenen. Denne episoden vil vi starte med sponsoren vår, Fanatic.

David: Så Fanatic har en app som heter informant. Og vi liker å kalle det appen som Apple burde ha laget, kalenderappen som Apple burde laget og den har så mange funksjoner som gjør den så mye mer robust enn Apples kalenderapp. Og en av favorittdelene mine med denne appen er at den kombinerer påminnelser og kalender. For jeg går alltid gjennom denne vanskelige tingen når jeg prøver å planlegge noe for meg selv.

David: Hvor jeg aldri er sikker skal jeg si, minn meg på å gjøre dette på dette tidspunktet eller planlegge det på dette tidspunktet, og det er rart å ha det på to forskjellige ting. Så Fanatic har kombinert den til én app som gir mye mer mening. Det gjør den mye kraftigere, og de har så mange funksjoner. De gjør det intuitivt å bruke på en måte som jeg synes er Apples kalenderapp bare lite intuitivt. Så sørg for at du sjekker den ut i App Store, den heter Informant, og den er tilgjengelig på iPhone, iPad og på datamaskinen din, så den synkroniseres på tvers av alle disse plattformene for deg.

Sarah: Det er flott.

Donna: Ja. Det er kjempebra. Deretter vil vi fortelle deg om vårt daglige tipsnyhetsbrev. Hvis du ikke har registrert deg, kan du gå til iphonelife.com/dailytips og du vil få et tips om noe du kan gjøre med din iPhone, og det tar bare et minutt hver dag å assimilere det. Så gå til iphonelife.com/dailytips for å sjekke det ut.

Donna: Nå vil vi gå inn på ukens favoritttips, og det er et iOS 12-tips. Noen av dere har kanskje oppdaget dette allerede. Det er hvordan du bruker flere søkeord i fotoappen på iPhone. Allerede iPhone begynte å ha objektgjenkjenning med iOS 11 i fotoappen. Men nå, hvis du åpner fotoappen din, går du til søk, du kan skrive inn mer enn ting. Så, for eksempel, jeg skal skrive inn "palmetre" og så er det ett søkeord. Og så kan du skrive inn et annet søkeord som solbriller eller hatter, og så vil du se alle bildene med palmer og hatter, eller du kan gjøre det ...

David: Virkelig viktig kategori av bilder å sjekke ut.

Donna: Jeg har massevis av bilder, og derfor er det fint å kunne bore ned i stedet for å bla gjennom flere år med bilder.

Sarah: Jeg har definitivt vært der, der jeg er som: "Det er et veldig kult bilde fra seks til 12 måneder siden." Hvis du husker hva hendelsen var rundt det, er det mye lettere å søke.

Donna: Ja, og du kan legge inn steder, for eksempel slik at du kan legge et par ting på lag. Jeg vet at jeg var i California for denne begivenheten, og jeg hadde på meg solbriller eller hva som helst.

David: Eller sted og år, hvis du går et sted hvert år eller slike ting. Kan jeg fortelle dere en kul bruk jeg nettopp oppdaget for søkefunksjonaliteten?

Donna: Ja.

Sarah: Ja.

David: Det burde være min læringsdel, men jeg skal gjøre det til en bonus. Så vi har tavler over hele kontoret vårt, og noen ganger har vi disse massemøtene, eller vi brainstormer og tar notater, og vi dekker tavlen med notater. Og så må vi slette den hvite tavlen, og det gjør vi ved å ta et bilde av den tavlen og så slette den, slik at vi kan huske notatene fordi vi er forferdelige notater. Så det Apple lar deg gjøre er at du faktisk kan søke i bildene dine etter tavle, og så vil den vise deg alle bildene med en tavle i den. Nå, for ansvarsfraskrivelse ...

Donna: Det var fantastisk. Jeg skal prøve det.

David:... det trakk ikke opp alle bildene med tavler fordi jeg har massevis av dem, så det er ikke et perfekt system, men jeg trodde det var A, ganske imponerende at Apple tillot deg å gjøre det.

Donna: Dette er så kult.

David: Og B, det var nyttig.

Sarah: Det er flott.

Donna: Ja, dette er så interessant. Jeg visste ikke at jeg hadde alle disse tilfeldige tavlebildene.

David: Hvorfor gjør vi ikke dette til ukens spørsmål? Jeg liker dette som ukens spørsmål. Hvilke bruksområder har dere funnet for å søke i Apple-bilder? Har du funnet kule brukssaker for å søke i Apple-bilder. Send oss ​​en e-post på [email protected], så leser vi den i neste episode.

Donna: Ja. God idé David. Greit. Vi har en plugg til for produktene våre, og det er iPhone Life Insider, og jeg vil virkelig fortelle dere om det. Dette er vår førsteklasses pedagogiske tjeneste. Noen ganger blir folk blandet mellom daglige tips og innsideabonnementet vårt. Forskjellen er at med daglige tips får du disse gratis tipsene på ett minutt hver dag i innboksen din. Med Insider får du tilgang til videoguider som vil være i dybden som lærer deg hvordan du bruker iOS hver gang en ny en kommer ut hvert år, hvordan du bruker alle iOS-enhetene dine fra Apple Watch, til iPad eller hjemme pod.

Donna: Så vi har alt det innholdet i tillegg til et digitalt abonnement på iPhone Life Magazine. Vi har eksistert lenge, så du får mer enn 30 ryggutgaver. I tillegg vil du være den første til å få hver nye utgave som kommer ut. Til slutt har vi en funksjon kalt Ask an Editor, hvor du har tilgang til våre tekniske eksperter som vil lede deg gjennom alle slags iOS-spørsmål du har. Nå ønsker vi å gå inn på ukens innsidespørsmål som Sarah hjelper en ut og inn med.

Sarah: Jeg valgte denne på grunn av deg David. Fordi du har en hjemmepod som du deler med en annen bruker. Så jeg ønsket å få din mening om svaret mitt. Denne Insider skrev til meg og sa: "Jeg kan ikke koble iPhone til hjemmepoden min. Den svarer på stemmen til mannen min, men spiller ikke musikk fra telefonen min. Kan du hjelpe?"

Donna: Det høres veldig frustrerende ut.

Sarah: Ja. Kan du forestille deg at du er sånn «spiller musikk». Og det er liksom, hva?

Donna: Dette er min hjemmepod, ikke din.

Sarah: Jeg mener, du kan be en hjemmepod å spille, antar jeg, men den vil spille den fra personens Apple-musikkkonto som har Apple-ID-en til den, og det er det jeg tror er skjer her. Denne personens manns Apple-ID og derfor Apple-musikkkontoen hans er den som er knyttet til hjemmepoden, men det er fortsatt mulig å fly musikk fra en iPhone til hjemmepoden. Nå, hvis de er gift, så vil jeg si at hun burde bli en delt bruker med administrative rettigheter.

Sarah: Men også hvis du vil at andre mennesker, som gjester til hjemmet ditt, skal kunne spille av ting til hjemmepoden din, kan du også endre høyttalertillatelsene dine. Jeg fortalte denne innsideren at for å få mannen hennes til å legge henne til som en delt bruker av hjemmet, og jeg sendte dem en lenke, men jeg skal forklare hvordan du gjør det. Du åpner hjemmeappen og trykker på hjemmeikonet i øvre venstre hjørne, noe som er forvirrende fordi det faktisk er som små hjemmeikoner du kan trykke på mange steder.

David: Jeg måtte også gjøre dette. Det var virkelig lite intuitivt.

Sarah: Greit, og så, hvis du har mer enn ett hjemmeoppsett, må du trykke på det hjemmet og deretter gå til hjemmeinnstillingene. Men hvis du bare har ett hjem, vil du åpne hjemmeinnstillingene ved å trykke på det hjemmet i øvre venstre hjørne, og derfra kan du invitere en bruker. Du legger inn iCloud-e-posten deres og når de godtar det... og du kan velge nivå, som om de kan bruke hjemmet eller de kan ha administratorrettigheter, noe som betyr at de kan endre ting i innstillingene.

Sarah: Og så når den personen godtar invitasjonen, kan de gjøre ting som å få tilgang til høyttaleren og endre innstillinger og få tilgang til smarthjemenhetene. Så det var det jeg anbefalte for denne innsideren, men hvis du bare vil gi høyttalertilgang i de samme hjemmeinnstillingene under det, kan bare velge, jeg tror det er mellom alle og andre brukere av hjemmet eller folk som er på samme nettverk, samme wifi Nettverk. Og min anbefaling er hvis du velger alle, at du angir et passord, og det er et alternativ der også.

Sarah: Så, det var svaret på det spørsmålet, men jeg visste ikke om du ville tenke på det fordi du har mye mer erfaring.

David: Ja. Jeg har mange tanker. Så, for det første, hvis du gjør noe som involverer et smart hjem, og til og med å eie en hjemmepute på dette tidspunktet er på en måte å ha et smart hjem, du vil forsikre deg om at du gjør det Sarah sier, som er å legge til menneskene som bor i hjemmet ditt, slik at når... ellers, det som skjer er at hvis du er borte, slutter hjemmepoden å fungere som noe annet enn en høyttaler.

David: Så hvis du spør Siri om noe, står det bare at jeg ikke kan svare på det, men hvis du legger dem til som en person, så kan de samhandle med hjemmepoden din når du ikke er der, så det er det første. For det andre, da Sarah sa iCloud-e-post, er det hun sikter til at det ikke er e-poster som slutter med @icloud.com.

Sarah: Rett. Det er din Apple ID-e-post. Takk for at du oppklarte det.

David: Det er uansett hvilken e-postadresse som er knyttet til din Apple-ID eller i dette tilfellet deres Apple-ID. Den tredje tingen er imidlertid at dette kommer til kjernen av hvorfor hjemmeputer er så problematiske, fordi de er flotte, de er virkelig nyttige, men de er iboende knyttet til én persons konto. Så selv om du deler et hjem med noen, vil det fortsatt være knyttet til én persons podcast, én persons Apple-musikk, én persons tekstmeldinger, noe som er spesielt problematisk.

David: Så hvis du er i hjemmet, kan hvem som helst gå forbi høyttaleren og si, les tekstmeldingene mine til meg eller sende en tekstmelding. Jeg kom i en situasjon der kjæresten min, seks år gammel, bestemte seg for å sende en tekstmelding fra hjemmepoden min. Og så er det virkelig problematisk. Og spesielt hjemmepod har ikke stemmegjenkjenning, noe som er veldig rart fordi en Siri kan gjenkjenne stemmer.

David: Som, på telefonen din, når jeg sier «Hei, Siri», sier jeg det stille slik at telefonen min ikke våkner, da vet den ikke at det er meg eller noen andre. Men likevel på en hjemmepott gjør det ikke det.

Donna: Jeg synes at det med telefonen din ikke er perfekt heller.

David: Det er definitivt ikke perfekt. Vi har sett det, hvis du hører på podcasten regelmessig, vet du at disse to ofte vil sette av hverandres telefoner.

Donna: Ja, jeg har også hørt at det kan sette av lyttertelefoner også, noe som sannsynligvis er en grunn til at [crosstalk 00:10:36].

David: Virkelig? Mens du hører på podcasten?

Sarah: Ja. Faktisk hørte kjæresten din på podcasten og den satte i gang hjemmepoden din og den startet snakket med henne fra et annet rom, og hun var alene i huset, og ble skremt og sendte meg en tekstmelding om det. Jeg tenkte: "Jeg er så lei meg," men det er også veldig morsomt.

Donna: Jeg vet. Jeg har egentlig ment å ta det opp som en grunn til at vi burde unngå å faktisk si-

David: Si de magiske ordene.

Donna: Jeg vet ikke, finn ut noe annet.

Sarah: Her om dagen sa jeg seriøst, og min Siri våknet.

David: Hun er bare vant til å snerre. Hun er sånn: "Du er kjip. Du må snakke til meg." Så tingen er at du kan slå av alt dette og la Siri ikke svare til disse forespørslene på hjemmepod, men så blir det bare en høyttaler og det er ikke en smart høyttaler lenger.

Donna: Nå, har du de samme problemene med din Amazon Alexa-aktiverte enhet?

David: Jeg har forskjellige problemer med min Amazon Alexa-aktiverte enhet.

Donna: Kan du sette opp tekstmeldinger? Jeg har et Amazon Echo, men jeg har aldri satt opp [crosstalk 00:11:35].

David: Så, fun fact, du kan. Igjen, kjæresten min, seks år gammel, oppdaget dette, begynte å ringe.

Donna: Han er veldig teknisk kunnskapsrik. Gud.

David: Han er veldig teknisk kunnskapsrik. Det er irriterende. Så du kan, det er mer begrenset. Du kan definitivt ringe. Jeg vet ikke om tekstmeldinger.

Donna: Ok. Ja, jeg kjente telefonsamtalen og du kan kjøpe ting på Amazon, men det betyr at du må aktivere og jeg har ikke aktivert det fordi for meg er det ikke en stor funksjon å miste. Som om det ikke er så vanskelig å få på telefonen og bestille noe. Ok kult. Så vi har en ny seksjon for denne episoden fordi iOS 12.1 nettopp ble lansert.

Donna: Hvis dere fulgte med forrige uke, vet dere at Apple hadde sin iPad-kunngjøring i Brooklyn forrige tirsdag, vil jeg si. Og den dagen kunngjorde de også at iOS 12.1 kom ut. Så vi ønsket å fortelle deg hva som er inkludert i det. Apple presser virkelig disse oppdateringene, så med mindre du virkelig har unngått det, er telefonen sannsynligvis oppdatert til iOS 12.1.

David: Det var det som skjedde med meg, jeg visste ikke engang at jeg hadde automatiske oppdateringer slått på, og jeg sjekket akkurat nå, jeg sa: "Å, jeg har 12.1."

Donna: Ja. Så de største nye funksjonene er at det er en haug med nye emojier, som kanskje ikke er spennende for deg. Og Apple lanserte endelig FaceTime-gruppen, slik at du nå kan ringe FaceTime med opptil 32 farger. Jeg ville bare veie inn og se hva du-

Sarah: Så, dual sim.

Donna: Å, og dual sim. Det er nok sånn-

Sarah: Jeg har tanker om det også.

Donna:... mest offisielle, nå, som denne funksjonen som Apple har lovet med de nye 10S og 10S Max og 10R, er det støtte for doble simkort, så du kan bruke det ...

Sarah: Teoretisk sett.

Donna:... for å reise internasjonalt. Hvis du bare vil hente et sim-kort uansett hvor du skal, eller noen vil bruke én enhet både som jobbtelefonnummer og også ha en hjemmelinje. Og så, dette lar deg gjøre det. Det er ganske kult.

Sarah: Ja, du kan faktisk, jeg antar at du har mer enn ett e-sim som du har en fysisk sim på kortet ditt, men du kan faktisk ha mer enn ett e-sim, og du kan bare bruke ett om gangen, men du ser at du kan ha en som bare var data, en som var som data og meldinger og samtaler. Så du kan virkelig bytte det opp.

Donna: Bland og match.

Sarah: Men det er ingen operatørstøtte fra de største operatørene akkurat nå fordi jeg glemte at vi snakket om 12.1 og jeg ikke likte undersøk detaljene i dette, men noe gikk galt, og alle de store operatørene utsetter å støtte dette i USA med noen flere måneder.

Donna: Virkelig? Wow, det er en stor bummer.

David: Jeg mener, for meg er dette hvordan industrien går fremover, ikke sant? Apple introduserer en stor funksjon og tvinger deretter alle operatørene til å støtte den, og det skjer over tid og det er litt irriterende i begynnelsen, men om fem år fra nå, vil vi alle nyte dette trekk.

Donna: Så selv med 12.1, fra Apple-siden, er den nå tilgjengelig, men du må sjekke med operatøren din. Det høres ut som vi ikke har 100 % når det rulles ut, men du bør sjekke med operatøren din om det er en funksjon du er interessert i på telefonen din, og du har en av de nye... det må også være siste generasjons telefoner.

Sarah: Rett. En kul ting er imidlertid, hvis du har en ulåst telefon, kan du faktisk få en e-sim for en annen operatør, noe som er veldig bra hvis du reiser internasjonalt.

David: Men også hvorfor operatørene ikke er fullt så motiverte til å støtte denne funksjonen, er de på en måte som støtter vi dem å flytte fra operatørene våre til andre operatører?

Donna: [crosstalk 00:14:52] betaler oss. Ja, fordi internasjonale planer vanligvis er noe dyrt, og så tjener de penger på det. Men jeg ville snakke med dere, eller har dere noe annet å vurdere om sim-kortene, eller kan vi snakke om FaceTimes?

David: Nei, FaceTime. La oss snakke om det.

Donna: Jeg skal bare demonstrere dette mens vi går, men min favorittmåte å starte en FaceTime-gruppesamtale på er at hvis du starter en gruppe-tekstmelding, så jeg sendte SMS til Sarah og David, og så trykker du på den lille pilen ved navnene deres opp topp. Hvis du trykker på FaceTime, så vil jeg gå videre og dempe dette, slik at vi ikke får dårlige lyder. Så, der inne vil de se at de har FaceTime-anrop i den gruppetråden som de bare kan bli med i. Dere må dempe.

Sarah: Ja. Jeg jobber med det.

Donna: Så, det er en enkel måte å starte den på, fordi jeg fant gjennom selve FaceTime-appen at når du begynner å skrive inn navnet til personen du vil ringe, vil den vise deg alle sine e-postadresser og telefonnumre som alternativer med navn og så, du er som, vent, som er den rette å starte samtalen med, og det endte opp med å bli renere å gjøre det dette vei.

Sarah: Jeg liker dette også fordi det ligner på når vi liker gruppesamtaler for arbeid i slakk, du går i utgangspunktet til den meldingskanalen som vi starter samtalen fra, og så kan folk bli med.

Donna: Ja. Fordi, så hvis du ønsker å bruke dette for forretninger, som konferansesamtaler, vil du kanskje ha en gruppemelding tråden går den veien og folk bare vet at du har en FaceTime-gruppesamtale på et gitt tidspunkt som de kan bli med.

David: Vi hadde det veldig gøy å leke med dette, frem til podcasten og deretter ha gruppesamtalen.

Donna: Jeg skal ta et bilde.

David: Ok. Og du kan legge til Animojis eller Memojis, som er en ubrukelig funksjon som er morsom. Jeg vil si generelt at jeg ble litt underveldet av det. Jeg vet ikke hva dere trodde. Det var ganske intuitivt å bruke, men jeg hadde stadig litt forsinkelsesproblemer og litt... bare ikke fullt så smidig opplevelse som jeg håpet på. Men vi må leke litt mer med det, og det er tidlige dager med det, så jeg tror det vil rulle ut. Det var enkelt å bruke, men samtalen fortsatte å falle.

Donna: På en eller annen måte ble Davids Memoji-ansikt festet på ansiktet mitt. Jeg vet ikke engang hvordan det skjedde.

David: Vel, jeg rettet kameraet mot deg.

Donna: Det var det.

Sarah: Du bør ha Memoji-ansiktet ditt slik at vi kan vise dem et skjermbilde.

David: Beklager, jeg legger bare på. Jeg ble for distrahert.

Sarah: David.

Donna: Det er greit. Du kan trykke på tittelen til personen du vil være den største som skal vises på skjermen. Du kan også legge til klistremerker, som mange tilfeldige apper har klistremerker.

Sarah: Virkelig tilfeldig.

Donna: Jeg husker at det ikke nødvendigvis var en nyttig funksjon, men morsomt. Og du kan også legge til filtre. Så la oss si at du ikke føler deg spesielt klar for kamera, du kan smekke på Animoji eller en Memoji eller som et merkelig filter.

Sarah: Jeg vet ikke om jeg ville gjort det for en forretningssamtale. Bare meg.

Donna: Kanskje du gjør det i vår virksomhet.

David: Ja, du vil kanskje det, men det er også som om du bare kan slå av kameraet, noe vi vanligvis gjør på morgensamtaler når noen jobber fra sengen.

Donna: Jeg vet ikke hva dere snakker om. Jeg kommer til å bruke alle disse filtrene, og kall meg uprofesjonell hvis du vil. Så, hva er dine nye favoritt-emojier? For et sekund tenker jeg, hva er dette ordet? Bryr dere dere om dem i det hele tatt?

Sarah: Jeg har ikke engang sett på dem. Jeg bryr meg ikke.

David: Jeg har ikke utforsket dem så mye som jeg burde ha gjort. For å være ærlig, vil jeg si at den som fulle Animoji var underholdende. Jeg har ikke brukt noen av dem...

Donna: Det er en full Animoji?

David: Ja. Det er.

Sarah: Jeg kommer til å være sånn, å, kanskje jeg bryr meg om det.

Donna: Vi går inn i vinteren, det er et ansikt som fryser. Det kommer jeg nok til å bruke.

David: Jeg kommer til å bruke det mye.

Donna: En av de hete... ser ut som noen nettopp har jobbet og de er slitne. En liten bursdagshattfyr. Det er noen søte. Det er som et garnnøste. Det er akkurat som tilfeldige ting. Jeg antar at de er-

Sarah: Jeg bruker som seks emojier om og om igjen.

Donna: Du bare roterer.

David: Ja, jeg også.

Donna: Det er et skjerf. De gjorde noen vinter-emojier, som jeg ikke er så begeistret for fordi jeg ikke er begeistret for at det er... vinteren kommer. Men noe annet, dere, fra iOS 12.1? Det var ikke en stor oppdatering.

David: Jeg vil si at jeg endelig, og jeg er litt flau over å innrømme, har ikke oppdatert iPaden min til iOS 12 før i dag. Og det er så mye bedre, og jeg skulle ønske jeg hadde gjort det. Det er så mye raskere fordi som vi har snakket om, jeg har min gamle iPad Air 2, og den er ganske treg på dette tidspunktet, så oppdateringen gjorde en forskjell. Så jeg vil si at det er noe jeg tror vi har snakket om, men ikke på en stund. Hvis du bruker en eldre enhet, er dette en av de sjeldne gangene eller oppdatering av operativsystemer vil gjøre det bedre, ikke verre. Og jeg anbefaler å gjøre det.

Donna: Ok. Nå skal vi gå inn i app- og utstyrsdelen av episoden. Jeg er spent på å vise dere de nye hodetelefonene jeg har fått.

Sarah: Har du gjemt dem hele tiden?

Donna: Ikke bekymre deg for det Sarah.

David: Det er som et lite magisk triks.

Donna: Ikke bekymre deg for det.

Sarah: Hvis du lytter, trakk Donna plutselig, tilfeldig opp virkelig fine hodetelefoner fra, jeg vet ikke hvor.

Donna: Ja. Så hvis du går til iphonelife.com/podcast, kan du se videoversjonen av podcasten. Det har vi også i podcast-appen. Du kan velge lyd- eller videoversjon, men-

David: Også som sidenotat, Donna, har vi nytt lydoppsett i dag. Så hvis du ser på eller lytter, er jeg nysgjerrig på å høre hva dere synes. Høres vi bedre ut? Høres vi mye nærmere ut? For hvis du ser på, kan du se at vi har de samme mikrofonene, men de er nå mye nærmere munnen vår, noe som hypotetisk sett kommer til å bli bedre. Så la oss få vite hva dere synes. Vi ser skumle ut, vi vet. Du kan sende oss en e-post og fortelle oss det, men vi vet det.

Donna: Ja, vi er klar over det. Så disse hodetelefonene, la meg sørge for at jeg får navnet riktig. De er fra 1More Triple Driver Over-Ear-hodetelefoner. Akkurat nå er de på salg for $200. De er vanligvis 250, men jeg bruker generelt aldri øretelefoner fordi jeg bare får lett hodepine, og vanligvis er de ikke så behagelige som bare noen enkle par i øret. Jeg har bare brukt disse i en dag, men jeg føler at de er de mest komfortable over-øre-hodetelefonene jeg noen gang har brukt.

Sarah: Vet du hva jeg liker med dem? Er det så tydelig veldig merket, som er høyre øre og hvilket er venstre øre, fordi jeg føler at jeg bruke fem minutter hver gang jeg tar på et par hodetelefoner på å finne ut hvilken side jeg skal sette den på på.

Donna: Helt. Ja, det er fint skinn, myke øreputer og et mykt pannebånd. De er kablet som jeg valgte med vilje. Jeg vet at Apple virkelig driver trådløst som fremtiden, men av en eller annen grunn, spesielt med hodetelefoner, liker jeg veldig godt å ha et kablet par ved skrivebordet, jeg trenger aldri å bekymre meg for å lade det.

Donna: Også med mye av lydarbeidet jeg gjør. Jeg stoler litt mer på den kablede lyden. Som, jeg tror at kvaliteten er bare... det er mange høykvalitets Bluetooth-hodetelefoner på dette tidspunktet, men kablet, selv om du har et par som ikke er super high end, som om jeg føler at lyden fortsatt er grei og du får en faktisk god ide om hva den høres ut som.

David: Jeg er enig. Jeg har alltid et kablet par hodetelefoner på skrivebordet mitt og deretter trådløst for å reise fordi jeg tror å reise kabler kan bli irriterende, og jeg elsker også støyreduserende hodetelefoner når jeg er på reise, så jeg har et annet par for at.

Sarah: Ja, jeg bruker Q ADAPT On-Ear Libratone, som jeg tror jeg har snakket om mange ganger, men de har et kablet og et Bluetooth-alternativ, som jeg elsker.

David: Og de fleste gjør det.

Sarah: Ja, men jeg ville si at en til er, i tillegg til det, at de høres veldig bra ut. Hvert par av dem jeg har hørt på før, har jeg virkelig likt. De er bare veldig fine. Jeg har snakket med dem på CES og de er som veldig hyggelige gutter.

David: Ja, de er superfine.

Sarah: Det er hyggelig å støtte et selskap med folk som er hyggelige.

Donna: Jeg er enig.

David: Ja. Det er en av de morsomme tingene med bransjen når vi starter. Vi blir litt partiske av... vi møter disse menneskene i, noen av selskapene er ikke særlig hyggelige, og så er det som at selv om de har fine produkter, føler vi oss litt fåre med å markedsføre dem. Disse gutta er veldig hyggelige, 1more, og de er kjent for sin rimelige lydkvalitet, så de har veldig høy lydkvalitet og rimelig. De har et par in-ear-hodetelefoner, jeg har omtalt flere ganger. De har en tre sjåfører og... de har faktisk en firhjuling. Deres tredoblede driver i øret er $99 tror jeg, og det er super rimelig.

Donna: Og det er virkelig god kvalitet.

Sarah: Ja, de bryr seg mye om lydkvaliteten.

Donna: De har ikke gått over til trådløst. Jeg tror de har noen trådløse produkter, men jeg husker at jeg snakket med dem hvordan de fortsatt holder på mange deres kablede hodetelefoner, så hvis det er noe du faktisk ser på som et pluss, ikke et minus, bør du sjekke dem ute. Bare de siste par tingene med disse hodetelefonene er at de også er gode for reiser. De brettes sammen og de kommer i en liten bæreveske. Lyden har jeg vært veldig fornøyd med. Jeg antar at det er det. Å, jeg ville spørre dere. Det er kablet og det er tre komma fem, det er en standard [uhørbar 00:23:53] jack.

David: Jeg skulle spørre, ja.

Donna: Jeg ville ta det opp fordi jeg har brukt dette med min stasjonære datamaskin. Du kan bruke en dongle og bruke den med iPhone hvis du har lyn-til-hodetelefonkontakten. Men jeg ville spørre deg om du noen gang bruker dem.

David: Jeg mistet min dag én.

Donna: Jeg mistet min.

David: Ja, jeg har aldri brukt dem.

Sarah: Jeg vet hvor min er.

Donna: Vet du hvor din er?

David: Så du vinner denne samtalen.

Sarah: Det er i bilen til kjæresten min, slik at jeg kan koble til lyden hans.

Donna: Jeg føler at den eneste gangen jeg brukte det faktisk var da vi var på CES og gjorde intervjuer. Jeg bruker den til å koble til en mikrofon til iPhonen min, men jeg tenker ikke på å ta den med når jeg er på reise eller liker, jeg vet ikke. Jeg gidder bare ikke. Jeg bruker vanligvis trådløse hodetelefoner med min iPhone.

David: Et par tanker. Først av alt, at-

Donna: Jeg skal legge dette tilbake.

David: Ja, gjem dem under bordet. Det er en del av grunnen til at jeg bruker trådløst når jeg er på reise, fordi det gjør det enkelt å koble til den enheten jeg bruker, men også de trådløse hodetelefonene mine, og jeg har, jeg tror det er Sony HD One, så jeg må huske navnet, men de er Sony seg. Vi lenker til det i shownotatene. Jeg elsker dem, og de har, som Sarah sa, for henne, du kan koble ledninger til dem.

David: Og så det jeg vil gjøre ofte som å bære både en standard hodetelefonkontakt hadde kabel og en lynkabel. Så hvis jeg vil koble dem til én enhet, har jeg en i [uhørbar 00:25:19] til en annen. Jeg tar den andre. Og så, det har vært min løsning i motsetning til en dongle, bare ta med to kabler. Det er ingen god løsning, det er veldig irriterende. Og nå kommer USBC til å gjøre det enda mer irriterende.

Donna: Jeg vet. Det er som, hva nå? Som, du trenger et helt annet sett med adaptere og dongler. Det er liksom bare glem det.

David: Kan jeg gå på en rask tangent og forklart for publikum om en tredoblet sjåfør er?

Donna: Ja.

Sarah: Klart det.

Donna: Jeg vil faktisk gjerne vite det.

Sarah: Jeg burde vel ikke innrømme at jeg ikke vet.

David: Vel, jeg skrev en artikkel om hodetelefoner, så jeg måtte like å dykke dypt inn i dette for å forklare for alle. Så, i bunn og grunn, hvordan det fungerer, driveren er det som lager støy i hodetelefonene. Det er derfor de kaller det driveren, det er den primære delen i hodetelefonen. Og det en trippelsjåfør gjør er... vel, la meg gå tilbake. Det en billig hodetelefon gjør er at all lyden kommer fra ett lite elektronisk utstyr som lager støyen.

David: Men det dyrere hodetelefonene gjør er at de skiller det ut. Så trippel driver skiller i bunn og grunn ut høyder, nedturer og midten. Så du har én base, du har en diskant og så har du en mellomtone, og det som gjør at du får mye klarere lyd fordi du har en veldig spesialisert driver for hver av disse tingene. Og så, for hodetelefoner av lavere kvalitet, blir alle lydene rotete sammen, mens du her kan skille mellom dem. Quad-drivere, samme ting, de har bare fire kanaler. Og jo flere drivere du legger til, jo tydelig er lydkvaliteten.

Donna: Interessant. Så, dette er trippelsjåfører, fint. Greit, la oss høre. Hva er appene og utstyret deres gutter?

Sarah: Appen min, jeg har en app er at jeg nettopp oppdaget den i morges da jeg prøvde å bestemme meg for om jeg skulle kjøre ut til østkysten for Thanksgiving eller fly. Og så fant jeg denne appen som heter, fra tollguru, kalt turtollkalkulator. Og så kom jeg inn på ruten eller... det fungerer gjennom Google maps fordi jeg skrev inn startpunktet og den endelige destinasjonen, og så viste den meg tre forskjellige alternativer med bompenger fordi hvis du kjører ...

David: Det utgjør en stor forskjell.

Sarah: Ja. Så da kunne jeg se... og så viste det meg også som den gjennomsnittlige kostnaden for gass og beregnet det, så jeg kunne se for hver rute hvor lenge den ville ta, hva det ville koste for bompengene og gassen enten det er for like, men som et enkelt pass eller hva det måtte være anbefales. Så jeg var i stand til å se alle disse kostnadene, og så skjønte jeg at det ville være billigere å fly fordi jeg fant et par veldig gode tilbud. Så det hjalp meg å bestemme meg for ikke å kjøre-

Donna: Det er fint.

David: Det er kult.

Sarah: Ja, så jeg anbefaler det hvis du reiser.

Donna: Til Thanksgiving.

David: Og hva heter det igjen?

Sarah: Det kalles reiseavgiftskalkulatoren. Det er fra tollguru, som er et nettsted.

David: Og er det gratis?

Sarah: Ja, det er gratis.

David: Fantastisk.

Sarah: Og det fungerer med Google maps, så du må ha det på telefonen.

Donna: Ja, det er smart. Fordi jeg føler at det er så lett å anta at bilkjøring bare automatisk vil spare deg for penger, men det er ikke nødvendigvis sant.

David: Vel, spesielt hvis du kjører solo. Nesten alltid hvis du kjører med noen andre, vil det være billigere å kjøre enn å fly.

Sarah: Nei, jeg kjører med et av barna mine. Jeg hadde allerede kjøpt en flybillett til-

David: Ok. Og likevel er det billigere?

Sarah: Ja, jeg har en god avtale på billettene våre. Vi drar veldig tidlig om morgenen. Men jeg ble overrasket, jeg hadde ikke engang vurdert å fly før fordi dette er høytid og jeg antok at det kom til å bli latterlig, men faktisk sparer jeg noen hundrelapper.

David: Det er kjempebra.

Donna: Ja, altså.

David: For min del tenkte jeg at jeg skulle oppsummere iPad-kjøpet mitt fordi iPaden min kommer i morgen. Jeg er veldig spent. Hvis du hørte på den siste episoden, snakket vi om det. Vi gikk frem og tilbake, men jeg tenkte at jeg bare skulle gi alle den endelige avgjørelsen om hva iPaden min er fordi den kommer i morgen.

Donna: Ja, og jeg er spent fordi jeg får prøve det og bestemme om jeg skal få en.

David: Ja. iPaden min blir Donnas forsøkskanin. Jeg gikk, jeg gikk med iPad pro. Det er litt underforstått, men vi gikk frem og tilbake, og jeg tror nok den sjette generasjonen for mange mennesker er bra for meg. Jeg kunne bare ikke dy meg. Jeg var for spent på det. Det så for kult ut, så jeg gikk med proffen. Jeg gikk med 256 gigabyte lagringsplass.

Donna: Basen var, minn meg, var det 64?

David: Basen er 64, og den ene oppgraderingen fra det er 256. Så, jeg oppgraderte bare et punkt. Jeg tror faktisk de fleste kan ha det bra med 64 spillejobber. Jeg har 32 spillejobber på iPad Air 2, og det har faktisk ikke vært så stor sak, men min tanke for alt jeg gjorde på kjøpet var at jeg har hatt Air 2 i sikkert fem år nå, og så i motsetning til en iPhone som jeg pleier å oppgradere hvert år eller høyst annethvert år, er dette enheten som kommer til å vare meg en stund, og så jeg slengte litt med den. Og 256 gigabyte, jeg føler at du aldri trenger mer enn det.

Sarah: Ja, det er så mye jeg har på telefonen min.

Donna: Med mindre du tar opp 4K-video, ikke sant?

David: Ja.

Sarah: Ja, jeg tar ikke 4K-video. Jeg tror ikke engang jeg har kommet i nærheten av halvparten. Og jeg er akkurat som, jeg skal laste ned alle podcastene og jeg har alle bildene i full oppløsning og jeg har kanskje et par filmer. Jeg vet ikke. Det er litt fantastisk.

David: Akkurat. Jeg vil si som en tangent, TechCrunch publiserte en artikkel her om dagen som bare gjorde meg sint.

Sarah: Så du kommenterte det på Facebook.

David: Jeg lurer alltid på om folk ville se meg. Jeg liker når en sint kommentar om at jeg aldri gjør det, men de var som PSA, den nye iPaden vil koste deg over $2000, og så gikk de og de tok den dyreste iPad og de makserte det med alle mulige funksjoner, og det var som den eneste grunnen til at noen trenger en terabyte lagringsplass er hvis du driver med en seriøs profesjonell arbeid. Så jeg syntes det var en dum artikkel.

David: Og så det bringer meg til poenget mitt, med mindre du redigerer 4K-video, trenger du ikke en terabyte med lagringsplass. Jeg tror de fleste burde klare seg med 256 gigabyte. Jeg også, da jeg snakket om dette på den siste podcasten, splurge jeg og jeg gikk med LTE-modellen og slik at jeg føler at det sannsynligvis er verdt det for de fleste. Og jeg tror de fleste ikke gjør det.

Donna: Virkelig?

David: Jeg elsker det. Det er fordi jeg pleier å bruke nettbrettet mye når jeg er på reise og jeg har en virkelig-

Donna: Ok. Ja, og du reiser en god del.

David: Jeg reiser mye. Jeg har veldig vanskelig for å håndtere Wifi på flyplasser eller Wifi på hotell. Hvis jeg er begge disse, vær ganske skummel og prøver ofte å belaste meg for dem. Jeg vet at jeg kan gjøre et hotspot, men jeg føler at det er fint, det er enkelt nok, det er en engangsutgift for jeg tror det var som 100 dollar ekstra, 150 dollar for å gjøre dette, og så har jeg det.

David: Jeg vet at du åpenbart må betale en månedlig avgift for å bruke dataene, men jeg har nettopp slått det på når jeg er på reise, så det koster meg ikke så mye totalt sett. Og jeg liker virkelig å ha det fordi hele poenget med å ha denne enheten er å ha en bærbar enhet som jeg kan bruke på farten, men har større skjerm enn min iPad eller iPhone, og derfor kan jeg like godt kunne bruke den ved å ha data. Og jeg tenkte-

Donna: Jeg skjønte faktisk ikke at du bare kunne bruke den når du reiser. Jeg trodde du bare var låst til den månedlige avgiften da.

David: Nei, det er ingen kontrakter med den, vanligvis, så du slår den på i en måned.

Sarah: Kult.

David: Så det var det jeg gikk med.

Sarah: Du har endret mening om LTE, antar jeg.

Donna: Kan du bare oppsummere raskt hva du planlegger å bruke iPad pro til?

David: Absolutt. Og jeg planlegger først og fremst å bruke den til å skrive en artikkel om den, og gjøre en anmeldelse i det kommende nummeret. For meg vil jeg først og fremst si at jeg har én datamaskin. Det er hjemmedatamaskinen min og arbeidsdatamaskinen min, og jeg liker egentlig ikke å ta den frem og tilbake. Så mesteparten av tiden når jeg er hjemme bruker jeg bare iPaden min og-

Sarah: Men hvordan fungerte regnearkene på iPaden din?

David: Jeg bruker ikke regneark hjemme. Jeg har bare regneark på kontoret.

Donna: Jeg tror han nettopp gjorde det til et verb.

Sarah: Jeg mener, med tanke på hvor inn i regneark han er, virker det som om det ville være et verb for ham.

David: Nei, det er en total løgn. Jeg regner helt hjemme, men jeg tar med datamaskinen min hjem når jeg [crosstalk 00:33:36]

Sarah: Jeg visste det.

Donna: Jeg vet. Vi visste det alle sammen.

Sarah: Jeg trodde ikke på deg.

David: Ja. I utgangspunktet, det jeg vil si er for jobbformål, jeg bruker ikke iPaden min til tungt arbeid. For lett arbeid som å sjekke e-post eller bare sjekke google analytics eller noe veldig raskt og enkelt på nettet, vil jeg bruke det. Mesteparten av tiden når jeg er hjemme, gjør jeg ganske lette ting, noe en iPad er perfekt for. Jeg elsker at den er mer bærbar enn datamaskinen min.

David: Det er som om jeg sitter og ser på TV, men jeg vil se etter flyreiser eller bare surfe på nettet eller noe. Det er fint bare å kunne ha det liggende. Mens datamaskinen er litt tyngre, er den litt mer delikat. Jeg liker ikke å ha den liggende. Samme hvis jeg... Noen ganger liker jeg å se en film i sengen eller noe, og det er bare en fin bærbar størrelse.

David: Så skillet jeg pleier å gjøre er at jeg føler at iPad er perfekt for å konsumere innhold fordi den er bærbar som en telefon, men det er en større skjerm enn en telefon, og det er en av de tingene ingen trenger å ha en iPad fordi det er som om du vanligvis kan klare deg med en telefon eller en datamaskin, men det er en veldig fin luksus å ha, og de fleste jeg kjenner som har en, ender opp med å bruke den mye, og det er virkelig å kose seg den.

Donna: Og du valgte ikke å få Apple Pencil, ikke sant?

David: Ja. Takk skal du ha. Det var min siste ting. Jeg valgte bort Apple Pencil og tastaturet. Tastaturet var mer av... Jeg skal prøve en tredjepart, så jeg planlegger å ha et tastatur. Apple Pencil virker veldig kul. Hvis jeg skulle bruke en pekepenn, ville jeg definitivt gått med Apple Pencil, men jeg fortsetter å tenke på det, og jeg har fortsatt ikke noen reell bruk for det. Jeg gjør ikke mye kunst på nettbrettet mitt. Hvis du gjorde det, burde du definitivt ha det. Jeg merker egentlig ikke dokumenter på nettbrettet mitt, så jeg hadde ikke personlig bruk for det. Jeg synes det er veldig kult. Jeg kunne bare ikke rettferdiggjøre prisen på det.

Donna: Alt dette gir mye mening for meg. Jeg kom til en lignende konklusjon. Hvis jeg får iPad pro som jeg vil bruke den til de delene av jobben min som jeg kan bruke den til, vil det være forskningsartikler, tekstbehandling for artikler. Men det er mange ting, alle typer video- eller lydredigering. Akkurat mye som multitasking som jeg fortsatt tror at jeg trenger et skrivebord for. Men disse bruksområdene ville vært veldig fine. Og også se på videoer, journalføring, slike ting. Så jeg kom opp med en liste over ting. Jeg er som, ok, jeg ville brukt iPad pro, men jeg kunne bare ikke bruke den til alt jeg trenger.

David: Ja. Jeg vil si med proffen at en del av begrunnelsen min er at jeg ofte drar på turer med... de er ikke arbeidsturer, men jeg liker å ha noe der i tilfelle jeg trenger å gjøre litt arbeid, og jeg tror jeg skal prøve å få det til å fungere med en iPad pro.

Donna: Det ville vært interessant å høre om.

David: Ja, fordi jeg normalt tar med datamaskinen min, og som 90 % av tiden forlater den aldri vesken min fordi jeg er på ferie, jeg vil ikke bruke den, men jeg likte å ha noe der. Så jeg skal prøve å nøye meg med en iPad for lett arbeid mens jeg ikke er på jobbturer, så får vi se hvordan det går.

Donna: Kult.

Sarah: Kult.

Donna: Så, dette avslutter episode 97 av iPhone Life Podcast. Sørg for å svare på ukens spørsmål. Minn meg på hva ukens spørsmål er, David?

David: Ukens spørsmål er, har du funnet en kul bruk for å søke i bildene dine?

Donna: Ja. Så, e-posten er [email protected]. Gi oss beskjed hvis du har funnet noen kule små triks som tavle som David fortalte oss om. Så vi sees neste gang.

David: Og hvis du er en insider, hold deg til, vi kommer til å ha et spesielt utvidet innhold. Bare en påminnelse, hvis du ikke er en insider, hvis du abonnerer på iPhone Life Insider, får du en utvidet podcast uten annonser, og du får høre mer fra oss.

Donna: Det stemmer.

David: Takk alle sammen.

Sarah: Takk alle sammen.