Rykten om iPhone 11 förutspår en framträdande kamera med tre linser

I det 113:e avsnittet av iPhone Life Podcast pratar medlemmar i teamet allt om iPhone 11. Kommer nästa iPhone-modell som är planerad att släppas i september verkligen ha en trippel kamerauppsättning på baksidan? Kommer det att vara lika fult som kritikerna säger, och kommer förbättrad fotokvalitet göra det till en värdig avvägning? Lyssna för att hitta svaren på dessa frågor och mer.

Klicka här för att lyssna och prenumerera. Om du gillar vad du hör, se till att lämna en recension. Och kom ihåg att lyssna varannan vecka för att höra våra redaktörer dela med dig av de senaste Apple-nyheterna, de bästa apparna, iPhone-tricken och de coolaste tillbehören.

Det här avsnittet kom till dig av iParty-inventering nu. Om du äger ett litet företag behöver du ett pålitligt sätt att spåra ditt lager. Inventering nu är den perfekta appen för att ta ansvar för att spåra var dina produkter är, vart de behöver gå och när det är dags att fylla på dem.

Specialrabatt för poddlyssnare!

Vill du ha mer iOS-instruktionsinnehåll som är utformat för att göra ditt liv enklare och mer produktivt? Besök 

iPhoneLife.com/PodcastRabatt och få $5 rabatt på vår premiumprenumeration på iPhone Life Insider.

Veckans frågor:

Fråga 1: Hur har du eller skulle du använda ett röstmemo som ringsignal? Fråga 2: Bryr du dig om hur den ryktade iphone 11-trippelkameran ser ut eller bara om funktioner? E-post [email protected] för att meddela oss.

Speciellt sätt att dela i detta avsnitt:

Så här förvandlar du ett röstmemo till en ringsignal:

Du kan skapa en ringsignal från ett röstmemo på din dator och sedan flytta den till din telefon via iTunes.

  1. Spela in och redigera ditt röstmemo på din iPhone och sedan AirDrop eller e-posta den till din dator.
  2. Spara filen på ditt skrivbord.
  3. Högerklicka på filen och ändra filen från .m4a till .m4r.
  4. Klicka på Använd .m4r i dialogrutan som dyker upp.
  5. Dubbelklicka på den omdöpta filen så öppnas iTunes.
  6. Anslut din iPhone till datorn.
  7. Klicka på telefonikonen.
  8. Under På min enhet klickar du på Toner.
  9. Dra filen från skrivbordet till toner.

Du kan också förvandla köpta låtar till ringsignaler och textsignaler använder en liknande process.

Nu kan du återgå till din iPhone och ställ in den nyskapade tonen som ringsignal eller textton!

Artiklar som hänvisas till i detta avsnitt:

  • Hur man tar bort Live Photo-versionen av en bild på din iPhone

Appar och utrustning som hänvisas till i detta avsnitt:

  • Kanex GoPower Watch Plus Portable Power ($79.95)
  • Jabra Elite active 45e ($99.99) 
  • Disneyland app (köp i appen)

Användbara länkar:

  • Gå med i iPhone Life Facebook Group
  • Insider-genomgång: få en tjuvtitt på förmåner endast för medlemmar
  • Få insiderrabatt för poddlyssnare
  • Registrera dig för det kostnadsfria nyhetsbrevet Dagens Tips
  • Mejla podden
  • Prenumerera på iPhone Life tidskrift

Transkription av avsnitt 113:

Donna Cleveland: Hej och välkommen till avsnitt 113 av iPhone Life Podcast. Jag är Donna Cleveland, chefredaktör på iPhone Life.

David Averbach: Jag heter David Averbach, VD och utgivare.

Sarah Kingsbury: Och jag är Sarah Kingsbury, Senior Web Editor.

Donna Cleveland: Varje avsnitt ger vi dig de bästa apparna, topptipsen och fantastiska redskapen i iOS-världen. Idag ska vi också prata om rykten om iPhone 11. Det är lite tidigt i cykeln, men i september får vi nya iPhones och redan finns det mycket att prata om på det området.

David Averbach: Jag känner att iPhone-ryktessäsongen börjar i oktober, riktigt sent till ryktespelet.

Donna Cleveland: Ja, jag antar att du har rätt. Ja, så det ska bli kul att komma in på. Först har vi en sponsor som David kommer att berätta om.

David Averbach: Ja, så idag ska jag berätta om Inventory Now. Inventory Now är ett lätt lagerhanteringssystem för småföretag. Om du någonsin har använt ett kassasystem vet du att de är riktigt komplicerade, 90 % av funktionerna de har hamnar inte använder och då är de dyra också, så om du är ett litet företag som bara försöker hantera ditt lager är det här en fantastisk app till dig. Det är appbaserat, så det är superlätt att använda, det är väldigt prisvärt, de har en gratis provperiod och den integreras med PayPal och Stripe så att du kan ha hela produktens livscykel. Så se till att du kollar in den, Inventory Now, den finns i appbutiken eller så länkar vi till den på iPhonelife.com/podcast.

Donna Cleveland: Härnäst vill vi berätta om vårt dagliga tipsnyhetsbrev. Om du prenumererar på iPhonelife.com/daily tips, skickar vi dig ett gratis tips på en minut varje dag som lär dig något coolt du kan göra med din iPhone. Det är en av våra mest populära varor som vi erbjuder och du vill inte missa det. Den här veckan vill jag även tipsa om vårt favorittips just nu, det är mitt favorittips från senaste tiden. Och det är hur du raderar livefotoversionen av en bild på din iPhone. Så levande bilder är en funktion som jag har kvar för alla mina foton eftersom den låter dig ha tre sekunders filmmaterial som du kan skrubba igenom senare och välj den bästa ramen där eller så kan du förvandla den till gifs, det ger dig de här extra alternativen, vilket verkligen är trevlig. Använder ni livebilder?

David Averbach: Jag älskar livefoto.

Sarah Kingsbury: Jag älskar levande bilder och jag älskar det av den anledningen du pratar om, för ibland ser du ut den stilla versionen av den verkligen inte bra, men om du skrubbar igenom kan du ofta hitta det perfekta ögonblicket och göra det till huvudbilden och sedan stänga av live Foto.

Donna Cleveland: Ja, precis. Och det är också bra för gruppfoton, du kanske kan hitta en stund där inne där alla har ögonen öppna.

David Averbach: Ja. Och då och då kommer du att fånga ett riktigt coolt ögonblick och du kan förvandla det till en present för en liten minivideo, och det är också kul. Det hände mig när jag var på semester, jag använde livefoto och jag fångade detta riktigt söta ögonblick och jag var verkligen glad att jag hade livefoto på.

Donna Cleveland: Var det förra veckan-

Sarah Kingsbury: Kommer du att visa mig senare?

David Averbach: Ja, jag ska bara berätta för er-

Donna Cleveland: Ja, berätta för oss om det.

David Averbach: Mina brorsöner, jag gick på besök, jag ska prata om senare också. Jag gick för att besöka min syster och henne i San Diego, och mina två systersoner och min syster och hennes man gick alla till stranden och en våg kom och deras lilla två år gammal brorson fick precis panik och sprang iväg, så det är en video där alla går till stranden förutom min brorson som springer åt motsatt håll.

Donna Cleveland: Det är bedårande.

David Averbach: Och jag tog ett foto av det, som blev en riktigt söt livevideo.

Donna Cleveland: Coolt.

Sarah Kingsbury: Bra.

Donna Cleveland: Så det är bakgrunden på livebilder och det här tipset handlar om hur man retroaktivt förvandlar det till en stillbild. Och det här är något som egentligen är den främsta användningen av det är att du kanske inte vill använda så mycket lagring på foton, och så kan du sedan gå och förvandla det till en stillbild. Ibland när du skickar ett livefoto till folk, om de också har iPhones, kan de se hela liveversionen av det och du kanske inte vill att de ska göra det, kanske gör du ett besvärligt ansikte och resten av bilden vill du inte att personen ska göra ser.

Donna Cleveland: Så du kan gå in och låt oss bara gå igenom hur du gör det. Så du öppnar fotoappen, du öppnar ett livefoto, trycker på redigera i det övre högra hörnet, och sedan kommer du att kunna skrubba igenom, det finns en liten tidslinje på botten och du kan hitta ditt favoritögonblick och du kommer att trycka, göra nyckelfoto som det kommer att säga, och sedan därifrån kan du trycka på alternativet för livefoto högst upp igen, vilket gör det av. Det är en liten gul cirkulär ikon och tryck sedan på klar.

Sarah Kingsbury: Ja. Och den blir vit när den är avstängd så att du kan veta.

Donna Cleveland: Okej, coolt. Ja, så det är veckans favorittips. Om du är intresserad av att registrera dig för det dagliga tipsnyhetsbrevet för att få tips som detta, gå till iPhonelife.com/daily tip

David Averbach: Och det är gratis. Om du inte är registrerad, gör det.

Donna Cleveland: Ja. Härnäst kommer vi att berätta om vår produkt som inte är gratis, men det är mycket. Och det är iPhone Life Insider. Det är vår premiummånadsprenumeration och det är vår fullständiga utbildningstjänst för IOS-användare. Så om du vill lära dig hur du får ut det mesta av din iPhone, iPad, andra IOS-enheter, AirPods, allt det där så är det här tjänsten för dig. Vi går igenom hur du använder allt. Och så det gör det bara ganska enkelt så att du inte känner dig frustrerad över dina enheter och du får ut det mesta av dem. Så om du går till iPhonelife.com/podcast-rabatt får du ett specialerbjudande på fem dollar för vår årliga prenumeration. Och det är bara för våra poddlyssnare. Så tack till er alla. Det är iPhonelife.com/podcast-rabatt. Bara en snabb sammanfattning av vad du får med en insiderprenumeration, för att veta om du vill prenumerera eller inte.

Donna Cleveland: Du får en digital prenumeration på våra tidningar. Så du får hela arkivet, det är mer än 30 nummer av iPhone-liv. Du får premiumversionen av denna podcast som inte innehåller några annonser. Och även vi har en speciell exklusiv avdelning bara för insiders. Du får insiderguider, så IOS tretton kommer ut om ett par månader. Du kommer att vara den första att lära dig hur du använder alla nya funktioner med vår IOS 13-guide. Det är en riktigt populär sådan. Vi har också ett gäng andra guider om hur du använder alla dina enheter, videoversioner av våra dagliga tips och fråga en redaktör om du har något specifikt tekniskt problem, maila det bara till oss så leder vi dig till en lösning. Så det är iPhonelife.com/podcast-rabatt. Tack.

Donna Cleveland: Nästa Sarah kommer att berätta om vår favoritinsiderfråga från veckan. Hennes favoritinsiderfråga från veckan.

Sarah Kingsbury: Jag brukar inte ställa den här frågan bara för att svaret är ganska långt och komplicerat, men det är liksom också en av mina favoritsaker att göra. Och så frågan var hur man förvandlar ett röstmemo till en ringsignal?

David Averbach: Åh wow.

Donna Cleveland: Jag älskar det här.

Sarah Kingsbury: Se att du älskar det redan.

David Averbach: Jag visste inte att det var möjligt.

Donna Cleveland: Jag måste göra det här.

Sarah Kingsbury: Rätt. Så du kan också göra det här med en låt, men det finns ett par steg till, som vi faktiskt har en artikel om så jag kan länka till det. Men det är mycket enklare med ett röstmemo eftersom du kan redigera det på din telefon för att bara få den del du vill ha.

David Averbach: Kan vi få det som ett användningsfall? Du sa att det här är din favoritsak att göra. Har du gjort detta och varför?

Sarah Kingsbury: Okej. Så bra insidern i fråga ville ha jag tror en alarmton, för om du skapar en ton kan du ställa in den för i stort sett vilken avisering som helst, jag tror att det var hennes systerdotter som sa god morgon.

David Averbach: Se det är gulligt.

Sarah Kingsbury: Vilket är verkligen bedårande. Och när jag satte upp det här använde jag det för att skapa ett röstmemo, som en textton till min kontorskompis som vi gillar att säga snåriga saker till varandra. Och så har jag en textton där han säger, vad Sarah än är. Och varje gång han ringer mig eller sms: ar mig är det precis som Sarah.

David Averbach: Det är riktigt bra. Okej jag sålde. Låt oss nu se hur man gör det.

Sarah Kingsbury: Så när du har på din telefon, ditt röstmemo ställt in, nu för att vara tydlig, det finns en röstmemo-app på Mac, men jag kunde inte ta reda på hur man drar den till mitt skrivbord, och det är verkligen viktigt att ha det på skrivbordet eller inte i röstmemo-appen i grund och botten. Och även om du har en PC, har du ingen app för röstmemo. Så när du har fått ditt röstmemo att vara den längd du vill ha och har vad du vill ha i det, kan du antingen mejla det till dig själv eller skicka det till din Mac och spara filen på skrivbordet.

David Averbach: Så du spelar in röstmemo på röstbrevlådan på iPhone?

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Och då släpper du in i din Mac-e-post?

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Jag är med dig.

Sarah Kingsbury: Och spara det sedan på skrivbordet. Jag menar, jag antar att du kan spara den för att gilla en annan fil, men i princip någonstans är det inte appen för röstmemo. Och sedan ska du högerklicka på filen för att ändra formatet från punkt M4A till punkt M4R. Ja, det är komplicerat, och jag kommer att lägga alla anvisningar i podcast-anteckningarna.

David Averbach: iPhonelife.com/podcast.

Sarah Kingsbury: Rätt. Och en länk till hur man gör det här med en låt eftersom det är lite mer komplicerat. Och då kommer den att fråga dig, vill du använda den här eller behålla den andra? Och du klickar på använd den, och sedan dubbelklickar du på den omdöpta filen och iTunes öppnas. Och sedan kopplar du in din telefon till datorn, och du klickar på telefonikonen och sedan klickar du på toner under min enhet. Det är komplicerat. Det är faktiskt ganska enkelt, men det finns många saker. Och sedan drar du filen från skrivbordet till toner, och den kommer nu att vara tillgänglig som ett alternativ för dina toner, som textsignaler, ringsignaler, larmsignaler på din iPhone, och sedan kan du gå in och bara ha mycket roligt att ställa in detta. Ja.

Sarah Kingsbury: Så jag kommer att dela med mig av hur man gör det. Vi kommer faktiskt att ha ett tips om det också. Men jag låter dig inte vänta. Och då kommer jag också att inkludera en länk till hur man gör det här med en låt och hur man ändrar dina ringsignaler från standardringsignalerna så att du verkligen kan ha kul med detta.

David Averbach: Inte för att kapa dagens fråga. Jag vet inte om vi har en fråga idag, men om ni använder det här skulle jag gärna höra vad ni gör med det här. Som vilka ringsignaler du skapar för människor. Det är kul att höra. Så skicka oss en e-postpodcast på iPhonelife.com.

Donna Cleveland: Ja. Så jag var nyfiken, jag känner att det här är en av de sakerna som det inte är så svårt att göra utifrån det du sa, även om det finns steg men folk kommer att bli riktigt imponerade av eftersom de flesta inte gör saker som den där. Så det är lite kul. Men ja. Jag undrade om du hade några andra idéer om hur du skulle använda detta?

Sarah Kingsbury: För röstmemo ett, jag vet inte. Det beror på. Du måste fånga något kort men värt att göra dessa steg för. Jag har använt den med en låt för att skapa som texttoner och ringsignaler, eftersom du verkligen kan få exakt vilken del av låten du isolerar-

Donna Cleveland: Åh, okej det är kul.

Sarah Kingsbury:... och använda. Om du bara lägger till en låt som din textton eller ringsignal, så väljer den precis de första hur många sekunder som helst av en låt.

Donna Cleveland: Ja. Den här är cool.

Sarah Kingsbury: Intresset för låtar är inte alltid den del du vill ha. Eller om du köper ringsignalen med samma erbjudande så kanske det inte är den del av låten du vill ha. Om du äger låten, som ofta inte kostar mycket mer än ringsignalen du köper, kan du få exakt den del av låten du vill ha.

David Averbach: Åh, det är coolt.

Donna Cleveland: Coolt. Okej, så låt oss prata om rykten om iPhone 11 nu. Så jag scrollar bara ner till det avsnittet. Åh vänta, vi hade en kommentar från en lyssnare som jag ville läsa upp från förra veckan. Vi frågade folk vilka funktioner i IOS 13 de är glada över eftersom vår senaste podcast vi tittade på Apples årliga världsomspännande utvecklarkonferens där de debuterade IOS 13 och berättade allt det kommer att göra omfatta. Så David Fisher skrev i, sa han, mörkt läge, snabbare mjukvaruladdningshastighet, integritet, Apple Watch och hörselvarningar var alla funktioner som han var mest exalterad över. Jag håller med om att det var en ganska bra uppsättning av coola funktioner.

David Averbach: Ja. Jag kommer att säga eftersom jag precis har skrivit klart min op-ed, och jag vill framföra ett klagomål om IOS 13 att jag inte fick en chans att säga sist.

Donna Cleveland: Åh, berätta för oss.

David Averbach: Jag tror att Apple verkligen halkar efter när det gäller AI. Jag tror att applicering av AI på smartphones är något som Google och Apple har gjort ett alldeles utmärkt jobb med har inte Google i synnerhet en funktion som heter, jag tror att den heter Night Site eller något liknande den där. Har ni hört talas om detta?

Donna Cleveland: Du berättade om det för mig.

David Averbach: Det är fantastiskt. Det tar i princip ett foto som du tar, den använder AI för att förbättra fotografering i mörkt eller svagt ljus. Och vad den gör är att du tar ett fotografi och det kommer bara automatiskt att förbättra belysningen av den. Och det fungerar riktigt bra eftersom grejen är att med en blixt, slutar du med att du förvränger bilden på ett antal sätt. Detta behöver du inte använda blixt och det fungerar riktigt bra. Jag blev verkligen besviken över att Apple inte hade en sådan funktion. Och det finns en hel massa andra funktioner som Google har börjat göra med AI som Apple verkligen saknar båten på.

Donna Cleveland: Ja. Kan du ge en snabb för folk som kanske inte vet vad AI är?

David Averbach: Åh ja. AI är artificiell intelligens. Och när det tillämpas på fotografering kallas det för datorfotografering. Och så är det i princip att använda en dator för att analysera ett foto och ta reda på vilka pixlar du vill ska vara ljusare och vilka du inte gör, och sedan förbättra fotot på det sättet. Och så är det bara att göra det mer intelligent.

Sarah Kingsbury: Så jag har en kommentar om det.

David Averbach: Ja.

Sarah Kingsbury: Jag tror att det är för tidigt att säga att Apple inte har gjort något sådant eftersom det kommer att involvera en förbättrad kamera och det är vanligtvis sånt som de tillkännagav med iPhones, även om det innebär programvara.

David Averbach: Det är sant. Och jag nämnde faktiskt det i mitt [ohörbart 00:14:00] vilket är att Apple ibland sparade några mjukvarufunktioner för deras iPhone-meddelande och detta kan vara en av dem. Jag hoppas att det är det. Men inte desto mindre finns det andra AI-funktioner också. De tillämpade helt enkelt inte mycket AI-uppdateringar den här gången.

Sarah Kingsbury: Ja. Jag menar att jag håller med om att Apple inte har varit fantastiska på detta område. Och jag tror också att jag generellt sett inte var så exalterad över IOS 13 som jag kunde vara. Som mörkt läge tycker jag är en trevlig funktion. Det är trevligt, jag använder det på min Mac och tycker om det. Men det är lite lustigt för mig att det är en av deras stora säljfunktioner när det bara är som en mörkare färgpalett av appar, vet du vad jag menar?

David Averbach: De kom inte på någon funktion som verkligen var som att tänja på teknikens gränser eller verkligen revolutionerande på något sätt. Och det är som att det här är en 13:e version av IOS. Så på vissa sätt kan du inte förvänta dig att de ska uppfinna hjulet på nytt varje gång. Men jag skulle ha velat se något och det är därför jag pekar på AI, eftersom det är ett område som är nytt att de skulle kunna flytta gränser mer.

Donna Cleveland: Ja. Integritets- och säkerhetsuppdateringarna tror jag att jag förmodligen var mest exalterad över eftersom jag gillar bekvämligheten. De har en funktion som heter logga in med Apple. Om du inte lyssnade på vårt senaste avsnitt så pratade vi om det och det kommer att ersätta inloggningen med Facebook om du vill. Och den delar inte någon av dina personliga uppgifter med appen eller kontot som du skapar. Så det är en riktigt trevlig funktion. Men det är också precis som att skapa en förbättrad version av något annat som redan finns. Men jag är exalterad över det.

David Averbach: Jag är verkligen entusiastisk över Apples strävan efter integritet, eftersom de är det största teknikföretaget som gör det. De flesta av teknikföretagen där ute gör tvärtom, Amazon, Facebook, Google, de driver alla till ha så lite sekretess som möjligt för alla sina användare, och därför är jag väldigt glad över att Apple trycker på Integritet.

Donna Cleveland: Ja, jag också. Så tidiga rykten om iPhone 11 kretsar verkligen kring kameran, och förbättringarna säger att det kommer att finnas en trippelkamera istället för den dubbla kameran som vi har på iPhone 10 och senare. Och många av ryktena klagar på utseendet på det här att det kommer att bli lite klumpigt och fult. Men vi pratade redan om detta lite innan avsnittet, och David har åsikter om detta att om det är en bättre kamera vem bryr sig. Men jag är nyfiken på att det borde vara vår andra fråga för veckan. Om våra lyssnare bryr sig om utseendet på kameraförbättringar.

David Averbach: Jag menar, jag tror att om du är ett fan av Apple så bryr du dig uppenbarligen hur hårdvaran ser ut, eftersom Apple lägger mycket uppmärksamhet på det estetiska. Men jag känner att man för all teknik måste sätta funktion framför utseende, och om det är en bättre kamera är kameran en viktig funktion hos en smartphone nuförtiden. Och det verkar som att det är mycket viktigare. Jag sa också innan hur jag precis läste en artikel häromdagen om hur alla behöver att be Apple om ursäkt för att ha klagat på hacket, för så snart Apple kom ut med hack-

Donna Cleveland: Vilket är det lilla området på iPhone 10 längst upp om du inte vet.

David Averbach: Ja. Tack. Alla klagade och kallade det fult så att folk skulle hata det. Och sedan hade varannan smartphone som kom ut efter det också hacket eftersom det var den bästa lösningen för problemet. Så jag tror inte bara att vi tenderar att tycka att nya saker ser estetiskt sämre ut än saker vi är vana vid tittar på, men jag tycker också att det verkar dumt att klaga på utseendet på något som är en funktion först till mig.

Sarah Kingsbury: Ja. Jag tänkte bara på något sätt att det är lite konstigt att vi fortfarande kallar dem telefoner eftersom en av huvudfunktionerna vi har för dem är faktiskt att ta bilder.

David Averbach: Och så mycket annat än att ringa telefonsamtal.

Sarah Kingsbury: Rätt. De flesta människor tror jag inte ringer många telefonsamtal. Jag antar att sms nu också är en funktion av en telefon. Men det är så mycket mer än en telefon.

David Averbach: Ja, helt och hållet.

Donna Cleveland: Trippelkameran. Som bilderna jag såg av den var ungefär lika stor som ett frimärke och ditt öga går direkt till det. Det gör att den ser mycket mer ut som en kamera och mindre som en telefon. Men jag menar att jag håller med. Om det är riktigt bra, vem bryr sig på många sätt. Så låt oss gå igenom vad den här trippelkameran skulle göra-

David Averbach: Ja, jag tänkte fråga.

Donna Cleveland: Ryktena säger att det tredje objektivet kommer att vara ett ultravidvinkelobjektiv. Så du kommer att kunna ta bilder som har ett mycket större synfält, så det låter bra. Även att det kan finnas möjlighet att kombinera bilderna från alla tre linserna för att få ett mer detaljerat foto. Och även att det kan förbättra den optiska zoomen, för just nu låter den dubbla linsen dig göra två gånger optisk zoom. Det betyder att när du zoomar in tappar du inte bara upplösningen, det är faktiskt samma upplösning. Så med tre objektiv kan du kanske zooma in ännu längre än två gånger och ändå inte förlora någon detalj.

David Averbach: Och jag tror att en del av varför jag försvarar lösningen med tre kameror här är att jag älskar att ha den optiska zoomen. Jag älskar de två kamerorna. Jag använder porträttläge mycket och därför känner jag för att lägga till att den andra kameran verkligen har gjort skillnad och förhoppningsvis kan en tredje kamera göra detsamma.

Donna Cleveland: Ja, det kan vara coolt. Det gick också en del rykten om att det skulle kunna förbättras... Jag vet inte ens vad jag försökte säga där. Det kan förbättra-

David Averbach: Inkludera och förbättra.

Donna Cleveland: Ja. Augmented reality-funktioner. Jag fick inga detaljer om vad det kan vara, men som Sarah sa, åtgärdsappen just nu, som är Apples första hugg på förstärkt verklighet, den suger ganska mycket. Det fungerar inte särskilt bra. När den först kom ut var jag så exalterad. Så jag har säkert sagt andra saker om det tidigare, men nyligen har jag försökt mäta saker med det och det är bara inte så exakt.

Sarah Kingsbury: Jag känner att om jag skulle mäta något riktigt platt, med räta vinklar skulle det vara enkelt. Men jag försökte mäta ett isolerat hundhus, som bara är som en iglooform och det finns ingen raka linjer på den var som helst och det var så helt vilt att vara exakt och olika mått varenda en tid.

David Averbach: Jag känner att jag ibland blir smutsig från våra lyssnare på det här, men jag är superskeptisk till Apples augmented reality-riktning. Som jag vet att vi till slut kommer förmodligen alla att använda förstärkt verklighet och inte ens kommer att ha datorer eller något, men det är verkligen långt på vägen och varje gång Apple spenderar 20 minuter av deras IOS-meddelande för att visa någon som gör något spel med förstärkt verklighet som bara inte verkar så spännande. Jag himlar med ögonen och det är som att de pressar det riktigt hårt varje gång år-

Donna Cleveland: Tim Cook fortsätter att prata om hur det är ett sådant fokus för Apple och det är som att det här verkligen är allt du kom på då, ett spel som verkar som om det skulle vara bättre om det inte var AR.

David Averbach: Och mätappen fungerar inte särskilt bra. Ja. Spelen verkar alltid som om de skulle vara bättre om de inte var AR, eller hur?

Donna Cleveland: Ja. Försöker gå in i ett rum och låtsas att det som händer ligger på ditt bord genom din kameravy. Du är liksom, är det coolt? Skulle jag hellre se den i min telefon och inte låtsas att den ligger på bordet?

David Averbach: Ja precis.

Donna Cleveland: Jag förstår det inte.

Sarah Kingsbury: Jag vet inte. Jag menar att jag spelar Pokemon Go konstant. Jag vet inte om ni vet det.

David Averbach: Vi vet att du gillar Pokémon go?

Sarah Kingsbury: Ja, jag visste inte om du visste det, som är ett Ar-spel, och jag använder aldrig Ar-funktionen. Det är som verkligen-

Donna Cleveland: Åh verkligen?

Sarah Kingsbury: Ja.

David Averbach: Bra, jag trodde att du skulle försvara AR.

Donna Cleveland: Jag väntade på att komma in och säga, hej Pokémon Go.

Sarah Kingsbury: Nej, det är faktiskt mycket lättare att spela spelet utan AR-funktionen.

Donna Cleveland: Ja. Och Quartz är en nyhetsapp som också försöker införliva AR med bara slumpmässiga historiska objekt eller vad som helst som du kan projicera på något framför dig och det kommer att berätta om det. Och det är häftigt att lära sig om några av dessa saker, men jag vet inte, igen varför AR? Det verkar som att de bara försöker införliva AR eftersom det ska vara en cool ny sak, men jag har ännu inte sett någon användning för det som känns praktiskt nu.

David Averbach: Ja, jag håller med. Förhoppningsvis bygger det mot något praktiskt men just nu-

Donna Cleveland: Har du några tankar om vad som skulle göra det praktiskt?

David Averbach: Som jag sa att det finns det här företaget som heter Magic Leap, jag har pratat om dem tidigare. Deras teknik verkar faktiskt vara en liten besvikelse just nu, men de som företag har inga datorskärmar. De har augmented reality-glasögon som projicerar var en datorskärm skulle gå. Så du kan föreställa dig en verklighet där du kan göra datorer tillräckligt små, du kan faktiskt passa dem i augmented reality-glasögon, jag menar du behöver inte ens datorer och du kanske inte ens behöver smartphones och allt kan vara augmented reality och vi har alla bara glasögon.

Donna Cleveland: Det skulle vara fantastiskt. Så är de glasögon nu eller är de som fruktansvärda glasögon som du gillar-

David Averbach: De är som fasansfulla glasögon kopplade till en fruktansvärd stor dator, och de är så här hemliga företag som låtsas ha en riktigt spännande teknik men ingen ser faktiskt den här tekniken, läs om det Magic hoppa. Det är verkligen fascinerande.

Donna Cleveland: Men det är en cool vision av vad-

Sarah Kingsbury: Är det inte bara Google-glasögon?

David Averbach: Ja, men bättre.

Sarah Kingsbury: Men bättre?

David Averbach: Tja, bättre. Ja. Jag vet inte om de är coolare men-

Donna Cleveland: Eftersom en faktisk skärm framför dig och ställa in en hel skärm en dator men det är AR eller hur?

David Averbach: Ja, precis.

Donna Cleveland: Och så de är precis som små saker med Google-glaset?

David Averbach: Ja google glas var inte tillräckligt coolt.

Sarah Kingsbury: Jag får bara huvudvärk när jag tänker på det.

Donna Cleveland: Jag vet. Okej, så tillbaka till iPhone 11-ryktena. Så vi har den tredubbla kameran, och uppenbarligen kommer många av Android-telefonerna ut med trippelkameror också. Så alla smartphones kommer nu att se ut så. Större batteri. Detta var ett intressant rykte. Omvänd trådlös laddning. Och detta skulle innebära att du kan ladda dina AirPods om du har AirPods med trådlös laddning fodral och andra cheek-kompatibla trådlösa enheter på din iPhone istället för att bara ladda din iPhone trådlöst. Så jag tyckte att det låter intressant.

Sarah Kingsbury: Så vad, skulle du bara lägga det mot din telefon eller något?

Donna Cleveland: Ja. Du placerar bara ditt AirPods-fodral på din iPhone, vilket skulle vara coolt.

David Averbach: Jag undrar om du skulle kunna ladda andra iPhones, som om du har ett fullt batteri och din vän inte har det, så håller du bara-

Sarah Kingsbury: Det skulle vara mer användbart.

Donna Cleveland: Tror du att någon Android-telefon fungerar på det sättet?

David Averbach: Förmodligen.

Donna Cleveland: Jag har förmodligen aldrig sett-

Sarah Kingsbury: För att jag känner att batteritiden på mina AirPods och AirPods-fodralet faktiskt är det längre än batteritiden på min telefon och jag är inte säker på att jag skulle vilja skicka den i riktning mot min AirPods.

David Averbach: Ja, jag hade samma tanke, och det är som att om mina AirPods inte fungerar så kommer jag att klara mig, om min iPhone slutar fungera är jag så vilse i den här världen.

Sarah Kingsbury: Okej, du fungerar inte om din iPhone dör.

David Averbach: Jag vill inte ge iPhone-batteri till en AirPod, jag hade samma tanke.

Donna Cleveland: Ja, jag antar att det är sant. Då skapar du liksom bara ett nytt problem. Hur som helst. Men det är ett rykte. Det här är riktigt coolt. Snabbladdning i lådan. Så det betyder att du skulle få en USB-C till USB-A eller hur?

Sarah Kingsbury: Adapter?

Donna Cleveland: En laddningskabel istället för en blixt.

David Averbach: USB-C till blixten

Donna Cleveland: USB-C till ljus. Nej Ja. Ja. Så det skulle vara en USB-C-adapter med en USB-C till blixtladdare.

David Averbach: Och jag måste säga, jag har faktiskt blivit riktigt irriterad över att Apple inte redan har gjort det här. Det är som om de kom ut med den här snabbladdningen. Det är en riktigt cool teknik. De hajpade upp det mycket och ingen använder det eftersom Apple fick dig att gå ut och köpa varje komponent i den-

Donna Cleveland: Ja om du spenderar minst 50 dollar.

David Averbach: Och sedan kände sig Apple fåraktig att de krävde att du skulle köpa allt det här. Så de förklarade inte för folk att för att få snabbladdning måste man gå och köpa det här och ingen förstår det och ingen köper det.

Donna Cleveland: Så jag tror att många människor tycker att jag redan använder snabbladdning. Det verkar inte göra något annorlunda. Men egentligen låter denna snabbladdningsteknik dig ladda din telefon på ungefär en halvtimme när du använder USB-C till blixtkablar.

David Averbach: Och jag kommer att säga att jag hoppar vidare eftersom veckans utrustning var denna.

Donna Cleveland: Åh verkligen?

David Averbach: Ja, på semestern fick jag äntligen en USB-C-laddare och sedan en USB-C till blixtkabel, och jag har snabbladdat.

Donna Cleveland: Coolt. Det var faktiskt alla rykten jag hade om ni inte ville lägga till något så att vi bara kunde gå in på appar och redskap.

David Averbach: Jag har inga anmärkningar.

Sarah Kingsbury: Okej.

Donna Cleveland: Ja, vi kommer säkert att uppdatera er med fler rykten under de kommande månaderna fram till september. Men vi ville bara komma igång och göra dig upphetsad över iPhone 11 idag. Så vilken produkt var detta? Vad var märket?

David Averbach: Jag åkte med Anchor, delvis bara för att jag köpte den för den här resan och jag köpte den vidare Amazon, och jag har svårt att lita på varumärken jag köper på Amazon och Anchor, ungefär som Amazon-märket I förtroende. Jag vet inte att ni.

Donna Cleveland: Ja, Anchor. Jag gillar deras produkt.

David Averbach: Ja. Så de är ganska välrenommerade men de tenderar att vara billigare. Och så har jag en liten väggladdare som jag använder till båda. Jag fick en lite dyrare eftersom jag använder den till min dator också. Och jag gillar det också faktiskt, och jag lägger en länk till det eftersom det är mindre än Apples, det ingår för en Mac book pro, men det fungerar fortfarande. Så jag har det och sedan tog jag med USB-C till lightning-kabel, och jag var så glad att jag tog med den eftersom jag ett par gånger under resan, när jag är på resande fot, brukar använda mycket mer iPhone-batteri.

David Averbach: Och det var ett par gånger när jag skulle ut, jag skulle vara i trafiken, jag behöver verkligen min telefonen och min telefon var nästan död och så jag kunde bara koppla in den och sedan 15, 20 minuter senare skulle jag vara i stort sett avgift. Nu blev jag inte riktigt laddad på en halvtimme. Har du fått det där Sarah?

Sarah Kingsbury: Jag har inte riktigt försökt se.

David Averbach: Eftersom det finns ett par gånger där jag hade typ en halvtimme till en timme och jag skulle koppla in den och vara okej att det här kommer att bli perfekt. Och det skulle vara 60 eller 70%, vilket räcker för att vara bra, men det gick inte riktigt så snabbt som utlovat.

Donna Cleveland: Rätt. Det är bra att veta eftersom jag inte har använt det än. Jag har en Belkin väggadapter som jag planerar att testa men de har inte skickat mig själva kablarna ännu, och jag har ingen USB-C till lightning-kabel eftersom Apple inte gav mig någon, så jag kunde låna från du.

David Averbach: En del av varför jag klagar på Apple är att det är ganska dyrt. Kabeln var i Anchors ett billigare märke, det var typ 15 till 20 spänn för den kabeln. Plus att du måste skaffa en annan väggadapter eftersom det är en USB-C. Så att ha Apple inkluderar det verkar trevligt.

Donna Cleveland: Ja. Belkin har en USB-C och oregelbunden USB, så det är bra, du kan ladda en annan enhet tillsammans med din iPhone, snabbladdning från en adapter.

David Averbach: Och anchor har faktiskt samma sak.

Donna Cleveland: Trevligt. Så min utrustning den här veckan, jag tar fram den. Det är en Kanex, vad hette den? Kanex GoPower-klocka plus portabel kraft, långt namn. Men hur som helst, det är en Apple Watch-laddare som är väldigt portabel. När jag reser vill jag inte ta med den där långa kabeln med en puck. Så det här är något du kan ta med dig och bara placera din Apple Watch på den. Den har också genomgångsladdning, vilket är en trevlig funktion, vilket betyder att om jag laddar den här enheten, eftersom det här är något du laddar och då kan du inte ha kopplat in och ladda din Apple Watch, men den laddar din Apple Watch först innan den laddar GoPower. Och den har en liten lätt sak på sidan, så det blir fyra lampor om den är fulladdad. Och vad mer med det?

Sarah Kingsbury: Jag menar att den har en USB-port så att du kan ladda din telefon eller hörlurar eller annan utrustning du har med dig.

Donna Cleveland: Ja, det är en riktigt trevlig funktion också den har en mini-USB, så jag laddade, du kan ladda. Vad använde jag det till? Jag minns inte. Men den har en mini-USB och den har en USB-A-port där och den är på 79,95. Så ja, jag har njutit av det den här veckan.

Sarah Kingsbury: Coolt. Jag har en liknande från Belkin som jag verkligen älskar, den är så praktisk att resa eftersom den i princip kan ladda alla dina saker och den har inte en enorm mängd batterikapacitet på grund av laddningen, jag tror inte att Belkin låter den göra det, jag är inte Säker. Men den är väldigt praktisk eftersom den är så kompakt.

Donna Cleveland: Jo det är trevligt för när du reser vill du många gånger ta med dig någon form av extern laddare med dig till din iPhone också ifall du skulle fastna någonstans där du inte kan koppla in en vägg. Och så du tar redan med det så du kan lika gärna ha något som också laddar din Apple-klocka och du behöver inte ta med några extra saker. Så det är bara en enhet som tjänar många syften.

David Averbach: Jag har pratat om det här i podden tidigare, men jag har en liknande enhet. Den har inte Apple Watch-pucken, vilket är riktigt trevligt. Men det är Ventev. Och det jag älskar med den är att den har väggadapterdelen, och den har iPhone lightning-kabeln ansluten till en enhet.

Sarah Kingsbury: Det är riktigt trevligt.

David Averbach: Så du kan bära det, du kan använda det när du är på hotellet som det som laddar din telefon. Den har genomgång så att den laddar batteriet samtidigt och sedan tar du bara med dig allt det där. Den är lite större än så, så den får plats i fickan. Det är som lite skrymmande att få plats i fickan. Men jag gillar att den har alla komponenter inbyggda och att du inte behöver bära något annat.

Donna Cleveland: Det är trevligt.

David Averbach: Och den har också ett par andra USB-portar så att när du reser på hotellet kan du ha det och du kan använda samma adapter för din Apple Watch, din iPad eller vad som helst.

Donna Cleveland: Ja. En sista sak om detta, det här var mina första Kanex-produkter som jag har provat och jag var riktigt nöjd med den. Så jag är nyfiken på att testa lite mer från dem. Har du använt något från dem?

David Averbach: Det har jag inte.

Sarah Kingsbury: Jag har ett bärbart tangentbord som jag har från dem och jag har haft det i flera år, men jag använder det fortfarande och älskar det. Jag använder den flera gånger i veckan.

David Averbach: det här kommer att låta konstigt. Men varje gång jag ser dem på CES är de inte särskilt trevliga och därför använder jag aldrig deras produkter. Jag mår dåligt av att säga detta inför alla.

Donna Cleveland: Jag önskar att jag inte visste det.

David Averbach: Jag vet. Jag är ledsen om det är fina produkter, det är produkter.

Donna Cleveland: Det är bra att veta. Hur är det med dig Sarah, vad har du den här veckan?

Sarah Kingsbury: Jag har dessa hörsnäckor från Jabra, som jag tror att ni vet vid det här laget är ett av mina favoritmärken för hörlurar.

Donna Cleveland: Ja.

Sarah Kingsbury: Och vad de verkligen är bra på är att göra hörlurar för träning. Och mina favoriter från dem är faktiskt deras trådlösa, äkta trådlösa. Men det är inte alla som gillar det. Vissa människor känner verkligen att de behöver något för att hålla dem på öronen, och så dessa är bra eftersom de kan verkligen justeras och de är väldigt bekväma, vilket jag inte alltid tycker är riktigt trådlösa vara. Men även dessa är helt vattentäta. Vilket om du är en svettig person eller gillar att springa i regnet är väldigt viktigt.

David Averbach: Är de vattentäta att simma med?

Sarah Kingsbury: Jag menar att de kan vara nedsänkta upp till en meter i typ 30 minuter.

David Averbach: För det är ganska coolt eftersom Apple-klockan är det.

Sarah Kingsbury: Bluetooth fungerar inte under vattnet.

David Averbach: Åh ja. Det glömmer jag alltid.

Sarah Kingsbury: Ja.

Donna Cleveland: Dessa ser ganska intressanta ut.

Sarah Kingsbury: De är ganska stora. Det är sant. Jag kommer att erkänna det.

Donna Cleveland: Jag gillar färgen på dem, de ser inte ens illa ut men de är bara snälla-

Sarah Kingsbury: Du kan använda Siri med dem. Har du någonsin provat att springa och om du inte har din Apple Watch, speciellt om du försöker hoppa över en låt.

David Averbach: Ja.

Sarah Kingsbury: Som att trycka på knappar på dina hörlurar medan du springer.

David Averbach: Det är så irriterande.

Donna Cleveland: Det är så irriterande.

Sarah Kingsbury: Du kan bara säga åt Siri att hoppa över låtarna. Du kan be Siri att göra om dina textmeddelanden. Jag brukar bara ta på mig stör ej när jag tränar. Men om du är den typen av person som faktiskt skulle vilja ta emot samtal eller höra dina textmeddelanden eller använda Siri för att hoppa över musik, är dessa ett bra alternativ.

David Averbach: Har du någonsin tagit ett samtal när du är på flykt? Det är så besvärligt. De är liksom, vad är det för fel? Och jag är liksom, jag springer.

Sarah Kingsbury: Ja. Jag tar inte emot samtal. Jag svarar inte. Ibland försöker jag att smsa och det är jobbigt.

David Averbach: Jag älskar hey Siri-funktionen på min AirPod, jag skulle ha svårt att gå tillbaka till öronsnäckor som inte hade det oh, min skärm är uppdaterad.

Donna Cleveland: Jag skulle använda den för att ställa in volymen på musiken jag lyssnar på, vilket är trevligt-

David Averbach: Ja, precis. Och du kan göra med-

Donna Cleveland: 80%.

David Averbach: Ja. 80 Jag är som en 75%.

Donna Cleveland: Jag trodde du sa till mig 80?

David Averbach: Jag kanske har gjort det.

Donna Cleveland: Okej. Hur som helst.

Sarah Kingsbury: Så i alla fall, för folk som vill ha något med lite extra för att hålla dem i öronen eller om du verkligen behöver något som är ganska vattentätt eller väldigt vattentätt faktiskt, eller så vill du kunna använda Siri men inte ha det flygplatser. För att vara ärlig är luftkapslarna verkligen inte vattentäta.

David Averbach: Nej, inte alls.

Sarah Kingsbury: Och så dessa är ett bra alternativ.

David Averbach: Och de är inte designade för sport egentligen.

Sarah Kingsbury: Ja. Dessa är mycket designade för sport. Jabra är bra på det, och ljudet är fantastiskt. Och de släpper igenom omgivningsljud. Så om du springer utomhus är det verkligen viktigt. Så det finns många fantastiska funktioner för dessa. Så jag ville bara dela dem med er.

David Averbach: Och vad sa du att priset var?

Sarah Kingsbury: 99,99.

David Averbach: Det är det andra jag älskar med Jabra, är att de tenderar att vara mycket överkomliga priser.

Sarah Kingsbury: Ja. Jag menar att det inte är de billigaste öronsnäckorna, men de är bra för-

Donna Cleveland: På något sätt när vi tar fram produkterna för appar och redskapssektionen känns det lite som en inforeklam som vi är som och nu.

David Averbach: Jag vet att jag tänkte-

Donna Cleveland: Det är trevligt att visa det. Ja. Okej, så jag tror att detta avslutar vårt avsnitt 113 av iPhone Life Podcast. Veckans fråga är, David, du sa veckans fråga, minns du?

David Averbach: Det handlade om ringsignalen och använde du ringsignalfunktionen som är-

Donna Cleveland: Ja, vilken typ av röstmemon skulle du använda för din ringsignal?

David Averbach: Och sedan hade vi en andra fråga som var tycker du att kameran är ful och bryr du dig? Sedan tre kameror.

Donna Cleveland: För den kommande iPhone 11. Okej, så maila podden @iphonelife.com så ses vi om ett par veckor.

David Averbach: Och riktigt snabbt, jag har en tjänst att be, vi frågar detta då och då. Jag gick precis och tittade på den där podcast-appen och såg att vi hade några riktigt fina recensioner, folk lyssnar faktiskt på oss. Så jag kommer att fråga igen om ni kan ta en stund att betygsätta och recensera podden, speciellt om ni har trevliga saker att säga. Det hjälper andra människor att upptäcka det, så vi uppskattar det verkligen.

Donna Cleveland: Tack så mycket. Hejdå.

Sarah Kingsbury: Tack alla.

David Averbach: Tack.