Чого очікувати від десятого ювілейного випуску iPhone від Apple

У 65-му епізоді команда iPhone Life розкриває всі останні чутки, оскільки десята річниця випуску продукту Apple швидко наближається. Налаштуйтеся, щоб дізнатися, чого очікувати від iPhone 8, Apple TV та Apple Watch у найцікавіший день року для шанувальників Apple.

Натисніть тут, щоб прослухати та підписатися. Якщо вам подобається те, що ви чуєте, обов’язково залиште відгук. І не забудьте підключатися кожні два тижні, щоб почути, як наші редактори діляться з вами останніми новинами Apple, найкращими програмами, прийомами для iPhone та найкрутішими аксесуарами.

Цей епізод пропонує вам Qmadix. Майбутнє тут зараз Захист екрану з рідкого скла Invisible First-Defense+ від Qmadix. Ви правильно прочитали — рідке скло. Спершу ця ідея може здатися нерозумною, але рідкий дизайн Qmadix — це саме те, що дозволяє екрану протектор для створення міцної захисної поверхні, використовуючи нанотехнології, щоб забезпечити рівень твердості, рівний сапфір.

iPhone Life Podcast Episode 065 - Чого очікувати від десятої річниці Apple запуску iPhone від Журнал iPhone Life на Vimeo.

Цей подкаст записано за допомогою високоякісних мікрофонів Синій мікрофон.

Питання тижня:

Чи використовуєте ви Chrome, Safari чи іншу програму як браузер за замовчуванням на своєму iPhone чи iPad і чому? Електронна пошта [email protected] щоб повідомити нам.

Статті та посилання, згадані в цьому епізоді:

  • 12 вересня Apple iPhone Оголошення: чутки до 10-річчя iPhone, Apple Watch та інше
  • Чутки про iPhone 8: чого очікувати від 10-річчя Apple iPhone
  • Новини Apple Watch: у звітах говориться, що стільниковий Apple Watch Series 3 буде оголошено 12 вересня
  • Прихований трюк для перегляду настільної версії веб-сайту на iPhone

Програми та обладнання, про які йдеться в цьому епізоді:

  • 5K Pacer ($2.99) 
  • Бампер для iPhone Rhinoshield ($24.99)

Корисні посилання:

  • Станьте інсайдером iPhone Life
  • Підпишіться на безкоштовний інформаційний бюлетень Tip of the Day
  • Надішліть подкаст електронною поштою
  • Підпишіться на Життя iPhone журнал

Стенограма епізоду 65:

Донна Клівленд: Привіт і ласкаво просимо до 65 серії iPhone Life Podcast. Я Донна Клівленд, головний редактор iPhone Life.

Девід Авербах: Я Девід Авербах, генеральний директор і видавець iPhone Life.

Сара Кінгсбері: А я Сара Кінгсбері, старший веб-редактор iPhone Life.

Донна Клівленд: Цього тижня ми тут, щоб розповісти вам усі чутки щодо майбутнього заходу Apple, який, як очікується, відбудеться 12 вересня.

Девід Авербах: Так схвильований.

Донна Клівленд: Це дуже хвилююче відчуття, тому що це 10-та річниця iPhone, як ви, напевно, всі знаєте. Ми говорили про це деякий час, і тому очікується, що це буде велика подія, тому ми збираємося розгорнути всі останні чутки, щоб допомогти вам знати, чого очікувати. Як завжди, ми також поговоримо з вами про найкращі поради, найкращі програми та чудове обладнання у світі IOS. Давайте ідемо прямо всередину. Спочатку ми хочемо розповісти вам про нашого спонсора Qmadix. Девід зараз має продукт Qmadix на своєму iPhone, і тому він може розповісти нам про нього.

Девід Авербах: Так, я розповім про це трохи пізніше в подкасті, коли ми перейдемо до скарг та навчання, але днями я зламав екран.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: У мене новий екран на телефоні. Я розповім про це пізніше, але коли я отримав новий екран на своєму телефоні, я одягнув захисну плівку Qmadix. Це дійсно інноваційний продукт. Це дійсно круто, і в основному це рідкий захисний екран, який використовує наночастинки і проникає в... Коли ви наносите його, він потрапляє між молекулами скла, щоб зміцнити його. Це моє супернаукове пояснення цьому. Я не дуже розумію, як це працює, але я роблю те, що він працює, і що він робить, так це робить ваш екран захисник такий же твердий, як сапфір, тому він робить його дійсно твердим, а також робить його стійким до подряпин та антимікробним. Це те слово, яке я шукаю?

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Це дійсно цікавий продукт.

Донна Клівленд: Тут так науково.

Девід Авербах: [crosstalk 00:02:01] весь шлях науки. В основному те, що ви робите, коли отримуєте телефон і захисну плівку для екрана, це в основному ви всі ви спочатку очищаєте його, а потім додається серветка, ви наносите її, і це просто рідина. Ви даєте йому постояти п’ять хвилин, а потім поліруєте і готово. Це круто, тому що важко... Коли я дивлюся на нього, важко зрозуміти, твердий він як сапфір чи ні. Те, що Qmadix зробив, щоб запевнити вас, що він справді працює, це те, що у них є гарантія, і вони заплатять до 100 доларів США за заміну екрана, якщо ви його зламаєте.

Донна Клівленд: Так круто.

Сара Кінгсбері: Це обійшлося мені в 150 доларів востаннє, коли я замінив екран на 7+.

Девід Авербах: Це правда, тому, як кажуть, я не знаю жодного іншого захисного скла, який би заплатив вам 100 доларів, якщо ви зламаєте екран.

Сара Кінгсбері: Правильно.

Девід Авербах: У вас і у нас раніше на екранах були захисні екрани Bodyguardz, і вони ламали наші екрани.

Сара Кінгсбері: Я не хочу виділяти Bodyguardz. У мене були й інші марки, на яких я розбив екран.

Девід Авербах: Так, але...

Сара Кінгсбері: У мене є талант.

Девід Авербах: Це правда, як і я, однозначно. Я маю на увазі наступне: А, якщо у вас є захисне скло, у вас, швидше за все, має бути футляр, але Б, жодна з цих компаній не дає вам 100 доларів за заміну екрана, якщо він зламається. Qmadix робить це. Це зміцнює ваш екран. Це коштує... Боже, ось тут я намагаюся натрапити на це. Я думаю-

Сара Кінгсбері: [перехресне спілкування 00:03:32].

Девід Авербах: У вас є?

Сара Кінгсбері: Ми включимо посилання на нього.

Девід Авербах: Гаразд, ми включимо посилання на нього.

Сара Кінгсбері: Ні, я не знаю, але так, я відчуваю, що Qmadix мусить мати таке, що часто ламаються екрани, інакше це було б ефективною бізнес-моделлю для них, тому це відбувається... Це запевняє мене, що це хороший продукт.

Девід Авербах: Саме так, і це дуже круто, тому що зі скляними захисними захисними панелями телефони мають звужену кромку, і в кінцевому підсумку у вас це дивно маленька лінія, де знаходиться захисне скло, тому що це рідка програма, яка просто зміцнює скло, яке вже є, у вас немає нічого з що Це зміцнює ваш існуючий екран, у вас є гарантія захисту та є антимікробним, тому це дійсно чудовий продукт, дійсно інноваційний. Перевірте їх. Щоб перевірити це на iphonelife.com/podcast.

Донна Клівленд: Саме так. Далі ми хочемо розповісти вам про наш інформаційний бюлетень «Порада дня». Якщо ви перейдете на iphonelife.com/dailytips, ви можете підписатися на щоденний інформаційний бюлетень, який надсилатиме швидкі підказки щодо iPhone на вашу скриньку щодня, Читання займає хвилину, і ви відкриєте щось, сподіваюся, нове та захоплююче, про що не знали, що можна зробити за допомогою одного зі своїх IOS пристроїв. Це не тільки ваш iPhone, а також ваш iPad і Apple Watch і іноді Apple TV.

Девід Авербах: Останнім часом я багато говорю про це, але це пора року, якщо ви ще не підписані, ви не можете жити без цього, тому що виходить IOS 11. Для ваших iPod це величезне. Для вашого iPhone це величезна кількість. Для годинника Apple... Усі ці нові пристрої будуть новими для вас. Навіть якщо ви щойно оновили операційну систему, ви не будете знати, як нею користуватися. Ми збираємося розповісти вам по хвилині на день, як користуватися цим пристроєм, тому обов’язково перевірте його.

Донна Клівленд: Ми хочемо, щоб кожен епізод, яким ми ділимося, одна з наших порад, яка нам дійсно сподобалася, тому ось як... Це прихований трюк для перегляду настільної версії сайту на вашому iPhone. На вашому iPhone зазвичай вам подобаються об’єднані спрощені веб-сайти, які обслуговують компанії, оскільки це менший екран, просто хочу мати можливість легко натискати, але іноді є варіанти веб-сайтів, які недоступні на мобільному версія.

Сара Кінгсбері: Так, так.

Донна Клівленд: І це може дуже дратувати, тому з цією порадою наступного разу, коли ви будете в Safari, натисніть і утримуйте піктограму оновлення, щоб праворуч від рядка URL-адреси була маленька кругла стрілка. Якщо ви просто натисніть і утримуйте це, з’явиться невелика опція, яка каже: «Запит версії для комп’ютера». Просто торкніться цього, і ви перейдете до настільна версія сайту, тож у вас буде повне меню параметрів, хоча загалом це не мій улюблений спосіб перегляду. Це може стати в нагоді, коли вам це потрібно.

Сара Кінгсбері: О, так зручно. Я не знаю, як ви, хлопці, але на даний момент я купив свій будинок за допомогою свого iPhone, я сплачую податки на своєму iPhone, і тому, коли ви говорите про доступ до тих сайтів, які дійсно безпечно, і вам потрібно ввійти в систему та інше, часто є багато варіантів для керування вашими обліковими записами, як, наприклад, з моєю медичною страховкою, до яких я просто не можу отримати доступ навіть на... Зрозуміло, не в їхніх програмах і навіть не на їхніх мобільних сайтах. Це стає справді корисним, чим більша частина вашого життя стає на вашому телефоні.

Девід Авербах: Так, я постійно користуюся цим, і ви говорите саме тому, що для того, щоб щось було зручним для мобільних пристроїв, ви не можете відображати стільки інформації. Кожен, кожен веб-розробник для кожного веб-сайту вибирає, яку інформацію відображати, а що не так важливо. У більшості випадків це добре, але час від часу ви хочете зробити щось, що відображається на комп’ютері, але не відображається на мобільному пристрої, тому це обхідний шлях. Я вважаю, що це особливо корисно для програмного забезпечення B2B, наприклад, якщо ви хочете увійти в Google Analytics, або, як ви сказали, банківська справа, медичне страхування, речі, де у вас є величезна кількість речей, якими ви повинні керувати, часто мобільні версії сайту не є як добре. Його-

Донна Клівленд: Це може бути дуже засмучує.

Девід Авербах: Це може бути дуже засмучує. Ми використовуємо одну службу, де ви заходите на їхній веб-сайт, а кнопки входу там немає, тому ви повинні запитати версію для комп’ютера, щоб побачити кнопку входу, що зводить мене з розуму, але це дійсно корисна порада, щоб знати. Якщо ви коли-небудь перебуваєте на веб-сайті і думаєте: «О, я знаю, що можу це зробити, але я цього не бачу», запитайте версію для комп’ютера.

Донна Клівленд: Так, у мене також траплялося це з покупками в Інтернеті, поверненням коштів. Часто веб-сайти не мають повної інформації про відшкодування на своєму мобільному сайті, тому для цього потрібно запитати версію для комп’ютера. Ми завжди дбаємо про вас, хлопці, і допомагаємо вам знайти поради, які полегшать вам життя, тому перейдіть на iphonelife.com/dailytips, щоб отримати наш безкоштовний інформаційний бюлетень.

Девід Авербах: Єдине, що я скажу про цю підказку, тому що зі мною зазвичай таке траплялося, на відміну від робочого столу, де у вас відкрита купа вкладок, і ви можете це побачити зрозуміло, що на iPhone я часто не знаю, на якій вкладці я знаходжуся, тому іноді я запитую версію сайту для комп’ютера, а потім звідти перейду до іншої сайт. Тепер я використовую Chrome, а не Safari. Що ви використовуєте?

Донна Клівленд: Я користуюся Safari.

Сара Кінгсбері: Я використовую Safari.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Гаразд, тому я не знаю, чи це те саме в Safari. У Chrome, коли я переходжу на інший сайт, я просто залишаю мене в режимі перегляду на робочому столі, і тому іноді я випадково застрягаю в режим робочого столу, тому варто знати, щоб вийти з цієї вкладки, якщо ви перебуваєте в режимі перегляду робочого столу, щоб повернутися до нормального режиму режим.

Сара Кінгсбері: Я маю на увазі, що мені доведеться...

Донна Клівленд: Ви повинні закрити цю вкладку в основному.

Девід Авербах: Так.

Сара Кінгсбері: Мені доведеться це спробувати, але я знаю, що це те саме в Safari з приватним переглядом. Якщо ви коли-небудь використовували вікно в режимі анонімного перегляду з будь-якої причини, якщо ви не вимикаєте режим приватного перегляду, коли закриваєте Safari, коли ви відкриваєте його знову ж таки, наприклад, ви натискаєте посилання, щоб просто відкрити його, і він автоматично відкриває Safari, потім ви потрапляєте в режим приватного перегляду, що не завжди зручно.

Донна Клівленд: Я була в режимі приватного перегляду близько року.

Девід Авербах: Так, це відбувається постійно. Це дратує.

Сара Кінгсбері: Це не завжди [crosstalk 00:09:17], тому що ви часто зберігаєте дані для входу, і якщо ви перебуваєте в режимі приватного перегляду, ви не зможете отримати доступ до... Ви запитаєте: "Чому це змушує мене знову входити на цей веб-сайт?" Це тому, що ви перебуваєте в режимі приватного перегляду.

Девід Авербах: Так, і у мене був точно такий самий досвід, коли я раптом щось шукав у Google і не можу прочитати текст, тому що я насправді перебуваю в режимі робочого столу або щось, тому добре час від часу переглядати відкриті вкладки, закривати всі вкладки, а також переконатися, що ви не перебуваєте в режимі анонімного перегляду чи на робочому столі режим. Чи можу я на секунду збити нас з колії та поговорити про те, чому ви, хлопці, використовуєте Safari, а також про переваги та недоліки Safari проти Chrome?

Донна Клівленд: Звичайно, це смішно, тому що я використовую Chrome на комп’ютері, але я вважаю, що це лише тому, що Safari браузер за замовчуванням на вашому телефоні, і я не знаю, це те, чого я ніколи не робив змінити. У мене немає повної розбивки про те, що в цьому краще чи гірше.

Девід Авербах: Добре.

Сара Кінгсбері: Здебільшого, Safari для мене працював чудово, і тому я не потрудився змінитися.

Девід Авербах: Просто не турбуйся.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Так, мені здається, Safari, я розумію, що Safari на iPhone насправді швидший, тому я не знаю, чи обов’язково рекомендую Chrome, хоча я ним користуюся. Що мені подобається в Chrome, так це тому, що я користуюся Chrome для свого веб-переглядача для настільного комп’ютера... Я вказую на свій кабінет. Якщо ви спостерігаєте за... У будь-якому випадку, тоді всі мої паролі синхронізуються, тоді як я не використовую Safari, тому я не маю всіх моїх паролів у моїй інформації автоматичного заповнення.

Сара Кінгсбері: Справді? Тому що я ввійшов у Google у Safari, тому що Google є моєю домашньою сторінкою і все одно все збережено і я навіть бачу браузери, які відкрито на комп’ютері, навіть якщо я використовую Chrome на роботі комп'ютер.

Девід Авербах: Так, чесно кажучи, це можливо... Ні, мої паролі... Оскільки я маю так багато паролів у Google Passwords, які просто не синхронізуються між ними з будь-якої причини, і тому для мене користуватися Chrome простіше.

Сара Кінгсбері: Так, я використовую Safari Keychain.

Девід Авербах: Добре.

Донна Клівленд: Так, я хотіла сказати, що це хороший аргумент для використання Chrome, тому що я відчуваю, що дратує, що я не знаю, де зберігаються мої різні паролі. Іноді паролі заповнюються автоматично, а іноді ні, і я впевнений, що якби я використовував Chrome у всьому, було б краще.

Сара Кінгсбері: Але я вважаю, що якщо я ввійшла в Google, це нормально.

Донна Клівленд: Хм, так, основна причина, чому я використовую Chrome на своєму настільному сайті, полягає в тому, що вони мають усі ці чудові можливості для перевірки зображень. У Chrome є багато цікавих речей, які я б не зробив на своїх iPhone. Однією з причин, чому я ніколи не користувався, є деякі з тих додаткових інструментів, які є в Chrome, мені насправді не потрібні для мобільних пристроїв, але пароль — це вагома причина. Не знаю. У мене просто не було такого досвіду, коли все автоматично генерувалося б у Safari, навіть якщо у мене відкрито Google, відкрита сторінка Google. Не знаю.

Сара Кінгсбері: Чесно кажучи, я насправді не працюю зі своїм телефоном, якщо тільки мені це не потрібно, тому що я далеко від усього, але на домашній сторінці є величезна опечатка чи щось подібне, і в такому випадку я вилучаю моя дивовижна складна клавіатура Kanex з мультисинхронізацією, і це так чудово, щоб мати можливість використовувати клавіатуру зі своїм iPhone, коли вам потрібно спробувати зробити щось, що не просто торкатися та гортати біт.

Донна Клівленд: Можливо, це має бути нашим питанням дня. Ми повинні запитати: "Чи використовуєте ви Safari або Chrome на своєму iPhone і чому?" Ви можете повідомити нам про це електронною поштою [email protected]. Продовжуючи, ми хочемо розповісти вам про нашу передплату для інсайдерів, iPhone Life Inside — це наша преміальна підписка, яка дійсно допоможе вам отримати освіту щодо ваших пристроїв IOS. Ви дізнаєтеся вичерпну інструкцію щодо вашого iPhone, iPad, Apple Watch, навіть Apple TV, у нас є посібник для. Через два тижні вийде наш посібник із iOS 11, тож ви дізнаєтеся все, що Apple випустила з новою операційною системою для вашого iPhone та iPad.

Сара Кінгсбері: Це так захоплююче, тому що ви можете зрозуміти багато речей. Деякі речі неочевидні, і ви їх не зрозумієте, але ми вже все зрозуміли і ввели в посібник, тому Ви можете просто дотримуватись керівництва і фактично стати майстром IOS 11 відразу без усіх зусиль і гадання.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Ми весь рік працюємо з нашими телефонами, і я постійно відкриваю для себе нові речі, які може робити мій телефон, як ви знаєте. У нашому розділі ми розповідаємо про речі, які ми виявили з нашого телефону, і це ярлик для цього. Ви можете витратити цілий рік, намагаючись зрозуміти, що таке IOS 11, або ви можете підписатися на iPhone Life Insider, і ми навчимо вас все одразу, плюс ви отримуєте посібник для iPad, а також посібник Apple TV, а також щоденне відео з одним хвилинна підказка. Це дійсно неважко.

Донна Клівленд: Так.

Сара Кінгсбері: І цифрова підписка на журнал.

Девід Авербах: Так, дякую.

Донна Клівленд: У нас є функція, яка також називається «Запитайте редактора», де, якщо у вас виникли технічні запитання, на які немає відповіді в одному з наших відео або вам не хочеться переглядати наші відео, ви можете просто надіслати електронний лист Сарі, і вона допоможе вам вирішити проблему та знайти рішення, так-

Сара Кінгсбері: Крім сьогоднішнього дня.

Донна Клівленд: Так, це... Сьогодні вона має поділитися питанням від інсайдера, і це було... Це трохи більше скарг і навчання, тому що Apple не має чудового для цієї людини, тому...

Сара Кінгсбері: Так, і тому я хотіла поділитися цим питанням, тому що зазвичай я можу знайти відповідь, і я насправді не думаю, що є гарна відповідь на це, але я хотів обговорити це, а також розкрити його нашим слухачам, тому що я знаю, що багато з вас мають таку ж проблему або придумали обхідні шляхи, тож ось що цей інсайдер каже. Я планувальник зустрічей із тисячами контактів, набагато більше, ніж підтримує Apple. У той час як Apple знадобиться півтори хвилини, щоб знайти контакт за допомогою інтеграції, складання електронного листа або повідомлення, програма стороннього розробника FullContact знаходить мої контакти за наносекунди. Чи можу я якимось чином змусити iPhone вказати на FullContact і видалити рідні контакти Apple. По суті, цей інсайдер хоче зробити FullContact своїми контактами за замовчуванням, щоб йому не доводилося проходити жодних додаткових кроків і просто більше не використовувати контакти Apple. На жаль, цього зробити не можна. Apple не зробила цього можливим, і ви можете спробувати видалити програму контактів, але ви знаєте, що буде відбуватися щоразу, коли ви збираєтеся робити щось, що стосується контакту, Apple з’явиться невелике віконце, перерве те, що ви робите, і скаже: «Привіт, можливо, вам варто повторно завантажити програму контактів із App Store».

Девід Авербах: Справді? Боже мій.

Сара Кінгсбері: Так, люди виявили це, коли видалили деякі з цих стандартних програм. Схоже, що він може отримати до них доступ. Це відбувається швидко, але очевидно, що між ними є кілька кроків. Мені просто цікаво, що ви думаєте, хлопці? Мені здавалося, що зазвичай не буває, що я не можу шукати в Google і досліджувати, а також спілкуватися з людьми, які знають і знайдіть відповідь, але це одна з тих областей, де Apple дійсно ненавидить робити інтеграцію додатків сторонніх розробників дійсно легкою.

Девід Авербах: Так, яблуко та їх [нерозбірливо 00:16:21] сад, правда? Я думаю, що я не маю для вас відповіді, окрім як запитати, чи є причина, чому він не може просто, у своїй поведінці користувача, використовувати FullContact замість програми контактів? Хіба він не може замість того, щоб перейти до програми контактів, перейти до FullContact?

Сара Кінгсбері: Подумайте, наприклад, якщо хтось надішле вам номер телефону, а ви натиснете на нього і ви отримуєте можливість зберегти його в контактах і створити новий контакт або додати його до наявного контакт. Ви не маєте можливості зробити це зі стороннім додатком. Можливо, вам доведеться скопіювати та вставити це чи щось таке.

Донна Клівленд: Так.

Сара Кінгсбері: Є лише трохи зайвого... Якщо ви керуєте величезною кількістю контактів, ці додаткові кроки складаються.

Девід Авербах: Тепер те, що Apple дозволяє вам зробити, це дозволить сторонній програмі отримати доступ до програми контактів.

Сара Кінгсбері: Так, звичайно.

Девід Авербах: Я припускаю, що якщо ви увійдете... Ви можете вводити речі в програму контактів, і тоді FullContact матиме цю інформацію.

Сара Кінгсбері: Так, але він каже, що інтеграція дуже повільна, і я також, мабуть, не усвідомлювала, що в Apple обов’язково існує максимальна кількість контактів. Я не знаю, що це обов’язково є, але він явно на місці, де...

Донна Клівленд: Просто не можу з цим добре впоратися.

Сара Кінгсбері: Там, де телефон схожий на «А-а-а».

Девід Авербах: Так, я не знаю, але я чув хороші речі про FullContact.

Сара Кінгсбері: Я просто знаю, що... У мене просто не так багато друзів, мабуть.

Девід Авербах: Так, я, чесно кажучи, не дуже часто використовую свою програму контактів, якщо взагалі взагалі.

Донна Клівленд: Оскільки він уже вбудований у вашу програму для телефону, я так користуюся ним.

Девід Авербах: Так, точно.

Донна Клівленд: І це теж дратує. Якщо ви видалите програму контактів, вона залишиться в програмі для телефону.

Девід Авербах: Я думаю, що це трохи те, з чим він має справу, тому що я ніколи не відкриваю свою програму контактів. Я перейду до програми для телефону, а потім знайду номер телефону або перейду до програми електронної пошти, а потім відкрию електронний лист, але я думаю, що міг би, якби я був так Схильний, замість такої поведінки, завжди починайте з переходу в програму мого контакту, а потім створюйте електронний лист, телефонний дзвінок або текстове повідомлення з цього додаток.

Донна Клівленд: З програми FullContact?

Девід Авербах: Так, і це не ідеально, але здається, що це досить хороший обхідний шлях.

Сара Кінгсбері: Очевидно, це те, що він уже робить, і він сподівається, що зможе просто...

Девід Авербах: Зробіть щось краще.

Сара Кінгсбері:... зробити його за замовчуванням.

Девід Авербах: Так.

Сара Кінгсбері: Я відчуваю, що Apple дійсно повинна зробити це більш можливим.

Девід Авербах: Я згоден.

Сара Кінгсбері: Це основна причина, чому багато людей використовують Android. Це точно... У Apple є свої причини, але це, безумовно, великий мінус.

Девід Авербах: Так.

Донна Клівленд: Це показує, що Apple також зробила можливим, коли ви зберігаєте документ або щось подібне, ви ділитеся речами. Зараз є різні варіанти програм, якими можна поділитися. Apple не так часто робила це. Здається, що для Apple це буде досить легко, наприклад, коли ви натискаєте й утримуєте номер телефону чи щось подібне, щоб з’явилося більше опцій, щоб зберегти його в різних програмах, які підтримуються. Здається, що Apple може зробити це в майбутньому, тому що вони роблять це в інших сферах. Я думаю, що вони повільно стають краще працювати з додатками сторонніх розробників.

Сара Кінгсбері: Так, я маю на увазі, що існує якась інтеграція. Я особисто не знайомий з FullContacts. Як я вже сказав, у мене немає друзів чи що там. Не знаю. Мабуть, для нього це дуже, дуже повільно.

Девід Авербах: Так, це клопіт.

Сара Кінгсбері: Я маю на увазі півтори хвилини? Він може перебільшувати, але...

Донна Клівленд: Я знаю.

Сара Кінгсбері: Навіть більше, ніж пару секунд - це...

Донна Клівленд: [перехресне спілкування 00:19:36].

Сара Кінгсбері:... Епатажно.

Девід Авербах: Так, я не знаю.

Сара Кінгсбері: І зводить з розуму.

Донна Клівленд: Якщо хтось із наших слухачів знайшов рішення для подібних речей, або якщо він вважає, що наш інсайдер повинен просто перейти на Android, ви також можете надіслати нам електронний лист на [email protected].

Сара Кінгсбері: Або якщо ви хочете поділитися власним розчаруванням у такій ситуації, чим більше людей скаржиться, зрештою Apple дослухається.

Донна Клівленд: Так, це правда.

Девід Авербах: Так, надішліть нам електронного листа: [email protected].

Донна Клівленд: Гаразд, далі ми хочемо перейти до чуток про подію Apple.

Девід Авербах: Оскільки ми так робимо, я насправді хотів поговорити про... Ми маємо виправлення з нашого попереднього подкасту.

Донна Клівленд: О, добре.

Девід Авербах: У попередньому подкасті я згадував, що в CarPlay Hey Siri для мене не працює. Тепер у мене є післяпродажний блок. Це піонерський підрозділ. Мені подобається мій дисплей CarPlay після продажу. Я однозначно рекомендую його, якщо у вас старий автомобіль, і ви часто їздите по дорозі, але, мабуть, моя Hey Siri не працює, пов’язана з єдністю післяпродажного обслуговування. Ця людина написала електронною поштою та сказала Hey, Siri працює на них, тому я не знаю... Я не думаю, що вони згадали, яка у них машина, але, мабуть, Hey Siri працює для CarPlay на окремих пристроях, так що це гарна поправка для вас усіх і для мене.

Сара Кінгсбері: Але це, безперечно, щось, якщо ви плануєте... Якщо ви намагаєтеся вирішити, який блок придбати, це, безумовно, те, що потрібно дослідити.

Девід Авербах: Так.

Донна Клівленд: Так, я рада почути це виправлення, тому що я відчуваю, що саме так я б хотіла використовувати CarPlay найбільше.

Девід Авербах: Так, і інша річ із CarPlay, яка мені, чесно кажучи, трохи незрозуміла, більшість пристроїв CarPlay, які я бачив, або всі з них, які я бачив, ви повинні підключити свій телефон. Тепер я чув, що нові блоки, вам не потрібно цього робити. Він під’єднаний через Bluetooth, що є дійсно великою різницею, тому що ви не вважаєте це проблемою, але щоразу, коли ви входите у свій в машині, вам потрібно помістити телефон у док-станцію, підключити його, і вам доведеться чекати, поки він під’єднається та все таке, тож це інша річ також Коли ви вибираєте пристрій CarPlay, щоб перевірити, чи дозволяють вони опцію Bluetooth. Тепер будьте обережні з цим, оскільки мій пристрій Pioneer підтримує Bluetooth, тому я можу підключити Bluetooth до свого телефону, але я не можу запустити CarPlay, якщо він не під’єднаний до док-станції. Якщо вони кажуть, що він дозволяє Bluetooth, переконайтеся, що ви знаєте, що він може запускати CarPlay через Bluetooth.

Сара Кінгсбері: Добре знати.

Донна Клівленд: Дуже добре знати.

Девід Авербах: Гаразд, рухаємося прямо сюди.

Донна Клівленд: Хоча спочатку ми припускали, що Apple анонсує новий iPhone відразу після Дня праці, як і минулого року, The Wall Street Journal з'явився нещодавно вийшов із звітом про те, що подія відбудеться 12 вересня, тому для Apple нам доведеться почекати трохи довше, ніж зазвичай. оголошення. Ми досі не отримали жодних запрошень на події від Apple, тому це може статися навіть під час запису, тому...

Девід Авербах: Здається, це відносно підтверджено. Я бачив ряд джерел, які підтверджують цей день 12 вересня.

Сара Кінгсбері: Так, так, я думаю, що минулого тижня на французькому веб-сайті з’явилися чутки, як-от Max Forever чи щось подібне, в основному з посиланням на джерела операторів, про які їм сказали, що вони готовий до анонсу 12-го, і саме звідти прийшли перші чутки, і тепер він стає все сильніше і сильніше, але нічого не стоїть на камені, поки ми не отримаємо цього запрошення.

Донна Клівленд: Так, це правда, і Apple зазвичай проводить події опівдні за центральним часом, і тому ми тут в Айові, тому завжди налаштовуємось на центральний час. Якщо ви зайдете на iphonelife.com, ми отримуватимемо оновлення про те, як транслювати подію, як слідкувати за нашим життям, тому що ми будемо... Оскільки все анонсується від Apple, ми будемо публікувати статті на наших веб-сайтах з живим аналізом того, що анонсується, тож майте це на увазі.

Сара Кінгсбері: І ми будемо писати в Твіттері, якщо вам потрібні лише різкі коментарі.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Одразу після події у нас буде подкаст, у якому ми розповімо про все, що відбулося на заході, і дамо вам деяке редакційне висвітлення цього. Одна з речей, які ми намагаємося зробити тут, в iPhone Life, — це не просто розповісти вам, що сталося, а й надати вам наші гарячі оцінки того, як ви повинні почувати себе про це, які пристрої ви повинні або не повинні отримувати, все це, тому обов’язково налаштуйтеся на попереднє висвітлення для всіх чуток облави. Зараз ми збираємося надати вам останні чутки, але слідкуйте за останніми новинами до події, а одразу після цього налаштовуйтесь на всі наші висвітлення.

Донна Клівленд: Так, і особливо ми будемо весело проводити дебати між Девідом і Сарою про те, купувати нові пристрої чи ні.

Сара Кінгсбері: Я відчуваю, що перемагаю щоразу, незалежно від того, яку позицію я займаю.

Донна Клівленд: Так і...

Девід Авербах: Смішно, що ти це відчуваєш.

Донна Клівленд: У нас був один слухач-

Сара Кінгсбері: Інші люди теж так відчувають, Девіде.

Девід Авербах: О, добре.

Донна Клівленд: У один момент у нас був один слухач, який сказав: «Мене непокоїть, що хтось із iPhone Life не купує новий пристрій», тому що суперечки про те, купувати його чи ні. Просто уточніть це, ми думаємо про вас, хлопці. Безумовно, в iPhone Life ми всі дуже захоплюємося новими пристроями, а також потребуємо, щоб вони належним чином виконували нашу роботу, але ми займаємо позицію, якщо для звичайної людини, навіть якщо ви любите Apple, чи варто це того гроші? Тому що часто пристрої Apple коштують недешево.

Девід Авербах: Так.

Сара Кінгсбері: Вони ніколи не дешеві.

Донна Клівленд: Вони ніколи не дешеві.

Девід Авербах: Це гарне уточнення, тому що щороку ми отримуємо листи від людей, не тільки роздратовані тим, що ми не отримуємо пристрої, якими ми, звісно, ​​є, але ми отримуємо електронні листи від людей, які відчувають, навіщо нам говорити щось негативне про Apple. Насправді, і я припускаю, що більшість наших слухачів це вже знає, ми є незалежним видавцем. Ми не пов’язані з Apple. Ми, звичайно, любимо пристрої Apple, але це не означає, що кожен пристрій підходить кожній людині, і це не означає, що Apple отримує...

Донна Клівленд: У тому числі і ми.

Девід Авербах: Включно з нами, і це не означає, що Apple завжди отримує все правильно. Ми намагаємося дати вам чесні відгуки про все, що пов’язано з Apple, про всі пристрої Apple і всі аксесуари, тому точно не вважайте нас просто фанатами та фанатами. Ми, безперечно, захоплюємося цими матеріалами, але ми також намагаємося повідомити вам про недоліки всіх речей.

Донна Клівленд: Так, так, якщо говорити про високі ціни, очікується, що iPhone 8 стартує від 1000 доларів.

Сара Кінгсбері: О.

Донна Клівленд: Це трохи круто, але я маю на увазі, безперечно, оператори субсидують iPhone. Зазвичай ви не збираєтеся платити це все наперед, якщо ви не вирішите придбати його безпосередньо в Apple, тому...

Девід Авербах: Це одна з тих складних маркетингових сфер для Apple. Зараз це підвищення ціни, але те, що сталося за останні пару років, так це те, що модель, з якою люди продають... Перевізники, які продають iPhone, змінилися. Раніше оператори субсидували телефони, а потім платили більше за щомісячні послуги, тож ви б заплатили 299 доларів або 199 доларів за телефон, але тоді ви платите 60, 70 доларів на місяць за необмежену розмову та текст. Тепер те, що вони зробили... Ну, насправді, ці телефони завжди коштували 650 або 750 доларів, тому ви платили менше зі своєї кишені, але ви компенсували різницю у своєму місячному плані.

Донна Клівленд: Інколи насправді, після того, як ви врахували місячний план, з часом ви платили більше, ніж якби ви заплатили авансом.

Девід Авербах: Ви дійсно були. Це не було... Зсув позитивний. Тепер вони роз’єднали це, тому вони стягують з вас менше за ваш щомісячний план, а потім стягують плату за телефону за повну ціну, але потім вони роблять те, про що ми щойно говорили, де вони поділять це на щомісячні платежі за ти. Часто в кінцевому підсумку виходить А, ви платите менше з власної кишені наперед, тому що вони субсидують повну ціни телефону протягом двох років і B, вони стягують з вас менше за розмови та текстові послуги. Все це закінчується не тільки пранням, але й ви часто заощаджуєте трохи грошей, але недоліком є ​​Apple, а не виходять і кажуть: "Цей телефон коштує 199 доларів", вони кажуть: "Цей телефон коштує 700, 800 доларів", а тепер це може бути 1000 доларів, і це збільшувати. 1000 доларів має дуже високу ціну наклейки...

Сара Кінгсбері: Я маю на увазі...

Девід Авербах:... але вони завжди були дорогими.

Сара Кінгсбері: Це 1000 доларів за базову модель, тому що...

Девід Авербах: Я не знаю.

Донна Клівленд: Я впевнена, що це як версія на 16 гігабайт.

Девід Авербах: Так.

Сара Кінгсбері: Тому що вони завжди говорять... Добре-

Донна Клівленд: Які не розуміють...

Сара Кінгсбері: 32 зараз є базовою моделлю, але все-таки 32 не так багато.

Девід Авербах: Це, безумовно, дорого, але це завжди було дорого, я маю на увазі. Цей телефон, я думаю,... У мене 7+. Я думаю, що це приблизно 850 доларів на базовій моделі.

Донна Клівленд: Так, це багато, тому...

Сара Кінгсбері: Я не пам'ятаю. Я заблокував це.

Донна Клівленд: Давайте перейдемо до деяких інших чуток, які є трохи більш захоплюючими. У нас є ідентифікатор обличчя. Я думаю, що ми говорили про цей останній епізод, тому що ця чутка тільки починала набувати міцність, тож, швидше за все, iPhone зможе розпізнати ваше обличчя, навіть коли воно лежить стіл. Цікава чутка про те, що touch ID не зникне, але тепер він буде на задній панелі телефону.

Девід Авербах: Так, здається, це останні чутки. Я в захваті від цього.

Сара Кінгсбері: Це дивно, тому що ваш великий палець природно не йде таким чином.

Донна Клівленд: Але приємне в цьому те, що...

Девід Авербах: Але вам не потрібно використовувати великий палець.

Донна Клівленд: Touch ID - це чудово і...

Сара Кінгсбері: Так.

Донна Клівленд: Touch ID тепер дійсно ефективний, і тому, якщо з ідентифікатором обличчя виникнуть проблеми, було б непогано мати сенсорний ідентифікатор як резервний метод.

Девід Авербах: Так, точно.

Донна Клівленд: Я просто сказала, що це звучить як контроль над народжуваністю, але так.

Сара Кінгсбері: iPhone може робити багато речей.

Донна Клівленд: Але приємна річ у наявності touch ID на задній панелі телефону — це дозволить мати повністю відкритий екран, що, на мою думку, дуже захоплююче.

Девід Авербах: Так, точно.

Донна Клівленд: Дисплей від краю до краю, ми очікуємо, що це буде OLED.

Девід Авербах: Який OLED дійсно гарний. Кожного разу ми ходимо на CES, і я дивлюся на новітні телевізори, у них є 4k і OLED. Для мене OLED має більшу різницю, ніж 4k.

Донна Клівленд: Справді?

Девід Авербах: Так, і тому просто щоб трохи уявити, що таке OLED, і це буде дуже нетехнічний опис, вибачте, хлопці.

Донна Клівленд: Більше науковості?

Девід Авербах: Я буду для вас супернауковим. В основному, як я розумію, звичайні світлодіодні екрани мають дисплей з чорним світлом, а потім він має піксель попереду, який може фільтрувати цей дисплей, щоб мати різні кольори, тоді як OLED, фактичний дисплей... Кожен піксель світиться або не світиться сам по собі. Різниця полягає в світлодіодах, навіть якщо у вас є... Якщо у вас є чорний колір, який відображається на вашому екрані, на світлодіоді, через нього просочується трохи світла, і воно не зовсім чорне. Тоді як на OLED ви можете отримати ідеальний чорний колір. У підсумку ви отримаєте набагато більш чіткий контраст. Дисплей, як на мене, виглядає набагато чіткіше на OLED.

Донна Клівленд: Так, я маю на увазі, що я точно... Я теж не розумів технічної сторони цього, але, безперечно, побував на CES і побачив деякі OLED-дисплеї на телевізорах та інші подібні речі, це була величезна різниця.

Сара Кінгсбері: Донна і Девід покинули CES раніше, ніж я, і я провела там свій останній день, просто блукаючи біля телевізорів, і я навіть майже не дивлюся телевізор. Я просто сказав: «Вау».

Девід Авербах: Так, і для мене це найцікавіший прорив у телебаченні та на екранах – це OLED, тому я дуже радий, що це з'явиться на iPhone, тому що так, вам не потрібно розуміти моє наукове пояснення чітко. Я не розумію свого наукового пояснення, але суть в тому, що це дозволяє вам мати справжній чорний, а також мати більш контрастні дисплеї та більший діапазон кольорів.

Донна Клівленд: Так, які телефони Samsung мали деякий час, тому є трохи... Напевно, є люди з Android, які відчувають себе зневажливо з цього приводу, але це щось нове для користувачів iPhone, і я також у захваті від цього. Це в поєднанні з дисплеєм від краю до краю та відсутністю кнопки Touch ID на передній панелі, безумовно, покращить його для негайного перегляду.

Девід Авербах: Я теж дуже схвильований, просто хочу зробити резервну копію, як це називається, розблокування обличчям? Face ID.

Донна Клівленд: Face ID — це те, як ми це називали, але Pearl ID — це те, як він називався у прошивці HomePod, тому я не знаю.

Девід Авербах: Добре, я в захваті від цього, тому що це не означає, що ви можете мати повний дисплей, але це також, з Touch ID, навіть якщо він зараз дуже точний і дуже швидкий, вам все одно доведеться доторкнутися до нього великим або пальцем і почекати розділення другий. Тоді як Face ID, я думаю, міг би просто розблокувати ваш телефон миттєво, і вам нічого не потрібно робити, тому це здається мені дуже багатообіцяючим, якщо він працює.

Сара Кінгсбері: Але я не люблю, коли мій телефон розблоковується, коли я цього не хочу. Чи повинен я [нерозбірливо 00:31:59] мій-

Донна Клівленд: Напевно, є спосіб вимкнути цю функцію, я думаю, якщо ви не хочете нею використовувати або, можливо, 7S або 7S+ вам підійдуть, тому що ми також повинні поговорити про це. Очікується, що Apple матиме три телефони, iPhone 8 — преміальна версія, а 7S і 7S+ — з парою нових захоплюючих функцій. Те, що я бачив, так це те, що у нього буде скло, як у iPhone 8.

Сара Кінгсбері: Сподіваюся, ні.

Донна Клівленд: Що людей не в захваті.

Девід Авербах: Я не в захваті від цього.

Донна Клівленд: Це буде бездротова зарядка.

Девід Авербах: Я дуже схвильований цим.

Сара Кінгсбері: Одна річ щодо скляної задньої панелі: я припускаю, що з боків може бути ще трохи алюмінію, щоб надати їй міцності. Ми також не знаємо, як вони насправді будуть називатися. Ми просто все вигадуємо.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: І мені цікаво, це буде скло чи сапфір. Цікаво, чи збираються вони використовувати дійсно твердий матеріал, який не зламається.

Сара Кінгсбері: Ви не думаєте, що ми б почули чутки про ланцюг поставок?

Девід Авербах: Я так думаю.

Донна Клівленд: Так.

Сара Кінгсбері: Так.

Донна Клівленд: Мене цікавить одне: чи матиме iPhone 8 преміум-класу спеціальні можливості комплекту AR. Хлопці, ви щось чули про це?

Сара Кінгсбері: Ні, я маю на увазі, що це має сенс. 7+ має кращу камеру. У ньому є-

Донна Клівленд: Так.

Сара Кінгсбері: Здається... Особливо якщо вони зроблять дорожче лише одну модель, ви знаєте, що це буде iPhone 8 преміум-класу, і тому їм доведеться... Окрім того, що це спеціальне видання до 10-ї річниці, їм доведеться надати йому деякі особливі характеристики, які змусять людей цього захотіти.

Донна Клівленд: Так, я маю на увазі, безперечно, краще... Дисплей від краю до краю, OLED, це-

Сара Кінгсбері: Я буду так злий, якщо...

Донна Клівленд: Це було б...

Сара Кінгсбері:... функції, які я дійсно хочу, будуть дорогими...

Девід Авербах: Вони будуть.

Сара Кінгсбері:... доводиться чекати місяцями телефон.

Девід Авербах: Звичайно, будуть.

Сара Кінгсбері: Звичайно, будуть. Я все одно буду злий.

Донна Клівленд: Але бездротова зарядка велика. Це те, на що багато людей чекають давно.

Девід Авербах: У мене є.

Донна Клівленд: Очікується, що це станеться з усім, але Apple... Я читав, що Apple збирається зробити це ексклюзивною системою, тож якщо у вас є... Наприклад, у мого чоловіка є автомобіль з бездротовою зарядкою, бездротовою зарядкою в центрі, але ви не зможете цим користуватися. Ви повинні придбати спеціальну...

Девід Авербах: Пристойність.

Донна Клівленд:... дорога бездротова зарядка, і це дуже засмучує.

Девід Авербах: Це засмучує, і, як ми вже говорили...

Сара Кінгсбері: Не дивно.

Девід Авербах: Є... Багато функцій, про які ми говорили, наздоганяють Android, що є цікавою тенденцією, яка... Samsung має дисплей від краю до краю. Вони вже багато років мають бездротову зарядку. Я думаю, що багато телефонів мають функцію Face ID. Тепер, яка сила Apple-

Донна Клівленд: Остання модель Samsung дійсно має обличчя-

Девід Авербах: Так, сила Apple завжди полягала в тому, щоб отримати правильні функції, а не в тому, щоб бути першим, тож, можливо, вони будуть краще, ніж Samsung. Ми повинні почекати і побачити, але поки я не чув багато речей, які могли б від Apple підняти планку набагато далі, ніж Android, що трохи розчаровує.

Донна Клівленд: Так, і саме тому мене цікавить доповнена реальність, тому що Apple... Тім Кук говорив багато речей про те, що дійсно захоплюється розширеною реальністю, оскільки Apple, схоже, діє. ніби вони збираються робити захоплюючі, інноваційні речі в цій області, тому мені цікаво, як це буде поза.

Девід Авербах: Я відчуваю... Вони зробили багато речей у WWC навколо доповненої реальності, і я припускаю, що вони прагнуть до цього, але навіть якщо вони щось випустять, цього ще немає. Я не думаю, що доповнена реальність готова до мейнстриму. Я не думаю, що ми всі будемо носити окуляри доповненої реальності чи окуляри на роботі наступного року чи щось подібне. Хоча вони, ймовірно, досягнуть прогресу в цьому, я не думаю, що це буде важливою частиною їхнього оголошення.

Сара Кінгсбері: Ви не думаєте, що вони збираються анонсувати гарнітуру VR чи щось таке?

Девід Авербах: Ні, я думаю, що можуть. Я просто не думаю, що людям буде так важливо. Чесно кажучи, Oculus зараз відчуває труднощі. Люди намагаються знайти способи інтегрувати це в повсякденне життя, і я думаю, що вони зроблять це. Я думаю, що це набуде галасу, і я не думаю, що це те, що буде дбати звичайним користувачам.

Донна Клівленд: Вам, напевно, цікаво, коли ви зможете отримати iPhone 8. Зазвичай це тиждень після оголошення, що ви можете розпочати попереднє замовлення, і тиждень після цього, що ви дійсно можете почати отримувати телефон, але це має ходили досить постійні чутки про те, що Apple має певні проблеми з постачанням iPhone 8 і що спочатку вони будуть мати дуже обмежені запаси. щонайменше.

Сара Кінгсбері: Коли ви говорите про iPhone 8, ви маєте на увазі модель преміум-класу, про яку ходять чутки?

Донна Клівленд: Так, модель преміум-класу, у них, очевидно, є деякі проблеми з ланцюжком поставок, і лише обмежена кількість спочатку буде доступним, тож якщо ви дійсно цього хочете, ви, ймовірно, захочете зробити попереднє замовлення цього дня, як тільки можливо.

Девід Авербах: Те, що я чув, так це про те, що вони мають труднощі з відображенням від краю до краю, і це слід очікувати. Часто, коли Apple випускає більшу ітерацію на пристрої, у них є трохи більше затримок у отриманні достатньої кількості одиниць, тому що це більше впливає на ланцюжок поставок.

Сара Кінгсбері: Крім того, я відчуваю, що коли вони випускають, наприклад, коли вони переходять у плюс, це не відразу. У них був якийсь... просто тому, що я відчуваю, що вони обережно ставилися до того, скільки вони виробляють.

Девід Авербах: Так, можливо.

Донна Клівленд: Так, це теж можливо. У нашому наступному епізоді, щойно ми отримаємо від Apple, ми також допоможемо вам прийняти рішення... Можливо, це вплине на те, чи хочете ви купити цей телефон чи ні, як довго ви готові чекати, скільки коштуєте ви готові заплатити за все, тому налаштуйтеся після оголошення 12 вересня, припускаючи, що це те, що Apple закінчить робити. Ми також хочемо поговорити з вами про Apple Watch і Apple TV, оскільки очікується, що Apple не тільки випустить ці три новинки iPhone, а також оновлений Appl TV, 4k Apple TV і годинник Apple з підтримкою стільникового зв’язку, тож це інші досить захоплюючі чутки. Я впевнений, що ми також почуємо більше про HomePod, тому що на WWDC ми познайомилися з HomePod, зосередженим на музиці, тож, сподіваюся, ми почуємо ще про це. Я знаю, що Сара особливо в захваті від Apple Watch з підтримкою стільникового зв’язку, тому я хотів дати вам можливість поговорити про це.

Сара Кінгсбері: Я в основному схвильована, тому що я відчуваю, що це зробить серіал вдвічі дешевшим, і тоді я зможу отримати цей годинник, тому що я все ще користуюся оригінальним годинником Apple, і, чесно кажучи, останнім часом я тестував купу фітнес-трекерів, і це все ще набагато більше вищестоящий.

Девід Авербах: Так, це чудово.

Сара Кінгсбері: Але я хочу плавати, і я хочу чіп GPS і чесно кажучи, тому що я працюю в iPhone Life, якщо вони випустять серія 3 із стільниковим чіпом, я, мабуть, отримаю її, щоб мати останню версію й поговорити про неї та отримати... Напишіть поради про це. Одне, що цікаво, це те, що вони кажуть, ходять чутки, що годинник Apple з підтримкою стільникового зв’язку не зможе здійснювати телефонні дзвінки. Ви зможете використовувати його для даних, але не зможете здійснювати незалежні телефонні дзвінки, принаймні спочатку.

Девід Авербах: Це нерозумно.

Сара Кінгсбері: Так.

Донна Клівленд: Для даних я намагаюся придумати, які сторонні програми... Єдиний спосіб, у який я б більше використовував сторонні програми на своєму годиннику Apple, — це набагато швидше, тому що зараз це засмучує. Я розпещений. Я відчуваю, що це повертає мене до перших днів iPhone, коли вам доводилося чекати часу завантаження, і, сподіваюся, це також буде покращено.

Сара Кінгсбері: Буде швидший процесор. Це буде швидше. Буде кращий термін служби батареї. Краще було б набагато кращий термін служби батареї. Якщо ви говорите про чіп LDE, це має бути 4G, тому вам знадобиться деякий час автономної роботи. Усі ці приголомшливі функції годинника OS4, які я дуже в захваті від них, не будуть чудовими, якщо у вас хороший час автономної роботи.

Девід Авербах: Я...

Донна Клівленд: Це досить захоплююче, тому що якщо вони дають можливість робити всі ці речі з Ваш годинник, я припускаю, що вони будуть мати всі речі, щоб це було добре, сподіваюся.

Девід Авербах: Так, я записав останній подкаст, в якому сказав, що мені байдуже мати дані на моєму годиннику Apple. Єдиний раз, коли я не маю з собою телефону, коли я на вулиці, це коли я займаюся фізичними вправами або я не хочу мати телефон із собою, коли я на вулиці.

Сара Кінгсбері: Мені не подобається, що я не змогла б подзвонити, тому що, чесно кажучи, коли ти жінка, яка бігає сама, тобі потрібно вміти... Практично будь-хто, а якщо ти постраждаєш? Треба вміти комусь подзвонити. Це велика частина того, чому я беру з собою телефон.

Девід Авербах: Так, ні, це дуже хороший момент. Телефонний дзвінок здається однією з небагатьох речей, які, якщо ви потрапили в надзвичайну ситуацію, і у вас немає телефону й у вас увімкнений годинник Apple, це було б дуже добре.

Сара Кінгсбері: Мені довелося подзвонити... Я сам поранився, бігаючи, і мені довелося покликати когось, щоб він забрав мене.

Девід Авербах: Я маю на увазі, якщо це не надзвичайна ситуація, щось подібне, імовірно, ви могли б надіслати текстове повідомлення, тож у вас є така можливість, але здається дурним платити... Оскільки ви, імовірно, платите за план передачі даних, щоб... Сплачувати за тарифний план без можливості телефонувати здається дивним.

Сара Кінгсбері: Ну, особливо тому, що інший...

Донна Клівленд: Так, спершу вони кажуть, що просто ні, або чому б не вдалося...

Сара Кінгсбері: Я справді не знаю.

Донна Клівленд: Бо на даний момент ви вже можете телефонувати на годиннику Apple.

Сара Кінгсбері: Я дійсно не знаю, яка логіка. Я думаю, що є якась причина, але це просто... Я просто сказав: «Це смішно».

Девід Авербах: Так, я не знаю, чому я сьогодні трохи песиміст, але я також не особливо в захваті від Apple TV 4k.

Сара Кінгсбері: Мені взагалі байдуже.

Девід Авербах: Я маю на увазі...

Донна Клівленд: Так чому?

Девід Авербах: По-перше, у мене немає телевізора 4k, тому трохи егоїстично, але частково я не маю... Мені насправді подобається 4k, коли я... Знову ж таки, коли ми поїхали на CES, я побачив дисплеї. Мене вони дуже вразили.

Донна Клівленд: Вони дуже дивовижні.

Девід Авербах: Але це ще не досягло мейнстріму. Для мене не так багато контенту для перегляду в 4k, тому мені не потрібен телевізор 4k, і мені поки не потрібен 4k Apple TV. Тепер я в захваті від цього в сенсі стеження за індустрією.

Донна Клівленд: Як ширша картина.

Девід Авербах: Так, тому що це одна з частин, які повинні стати на місце, щоб вміст був зроблено у форматі 4k, і зараз я в захваті від цієї тенденції, але поки не буде створено вміст 4k, я, швидше за все, не буду покупка.

Сара Кінгсбері: Так, але я часто відчуваю, що Apple, вони думають так далеко вперед, і тому вони додають і вдосконалюють ці функції, щоб вони були готові, коли ринок буде готовий.

Девід Авербах: Так, безсумнівно, що це правильний крок для Apple. Для мене особисто зараз це не захоплюючий крок.

Донна Клівленд: Ви думаєте: «Мені просто байдуже».

Сара Кінгсбері: Але ви знаєте, що цікавого в Apple TV?

Девід Авербах: Що?

Сара Кінгсбері: додаток для відео Amazon.

Девід Авербах: Це нарешті настане?

Донна Клівленд: Так. Я маю на увазі-

Сара Кінгсбері: Це повинно прийти. Це мало відбутися цього літа, я думав, вони сказали на WWDC.

Донна Клівленд: Так, дуже серйозні чутки... Так, це буде цікаво для Apple TV.

Сара Кінгсбері: Технічно це все ще літо, тому що це перед рівноденням, але вони дійсно наполягають на цьому.

Девід Авербах: Вони розсувають межі літа.

Донна Клівленд: Інша річ, яка мене цікавить, — нещодавно Apple прийшла і сказала, що інвестує мільярд доларів у створення ексклюзивного контенту, телевізійного контенту.

Девід Авербах: Так, мене це дуже цікавить.

Донна Клівленд: Я думаю, що це сталося нещодавно після нашого останнього епізоду, тому ми не говорили про це, але цього не буде я думаю, щось, що втілитиметься в життя ще принаймні ще рік, поки ми не почнемо бачити частину цього вмісту.

Девід Авербах: О так, я не знаю.

Донна Клівленд: Але мені просто цікаво, як це буде пов’язано з виходом Apple TV, якщо вони ми будемо говорити про це багато, наприклад про вміст, який ви зможете переглядати за допомогою цього нового Apple TV. Не знаю.

Девід Авербах: Мені здається, що одна з цікавих тенденцій, що відбуваються в індустрії, дуже давно, про яку ми говорили чи зможе Apple співпрацювати з розповсюджувачами контенту, щоб мати можливість мати кабельне рішення для Apple TV і одну з речей, які Цікаво, що це сталося, це насправді стає все менш важливим, тому що все менше і менше речей, для яких вам потрібен кабель для

Донна Клівленд: Так, зараз ми потрапляємо в сумну ситуацію, коли існує багато різних провайдерів, які був ексклюзивний вміст, і ви повинні вибрати або підписатися на них усіх, і здається, що це так зараз.

Девід Авербах: Так, ні, це... Це-

Донна Клівленд: Це важливіше за кабель, наприклад, ви хочете отримати Hulu і Netflix, Amazon та все інше?

Девід Авербах: Важко отримати їх усіх. Це дорого, а спортом не займаєшся.

Донна Клівленд: Так.

Сара Кінгсбері: Це смішно. Моя дочка говорила мені, що у неї є обліковий запис Hulu, і я сказав: «Круто, дай мені свій пароль». І вона сказала: «Ну, насправді це 30-річна дівчина моєї подруги з коледжу обліковий запис брата Hulu". Я думаю: "А скільки людей має цей пароль?" Вона каже: "Багато". Я: "Скільки людей мають мій пароль Netflix", а вона: "О. "

Девід Авербах: Ні, це якось дивно [перехресне спілкування 00:44:09].

Сара Кінгсбері: Тож я дуже рада надавати Netflix всім студентам коледжу, яких знає моя дочка, але так, має бути пакет підписок чи щось таке.

Девід Авербах: Зараз я плачу за свій обліковий запис HBO, але деякий час я використовував обліковий запис батька хлопця колишньої співмешканки мого друга з коледжу.

Сара Кінгсбері: Це дивовижно.

Девід Авербах: Я ніколи їх не зустрічав. Це було [перехресні перешкоди 00:44:33].

Сара Кінгсбері: Вони, мабуть, поняття не мали, так.

Донна Клівленд: Але що ти говорив? Вибачте, я відчуваю, що повністю перебив вас.

Девід Авербах: Я сказав, що мене заінтригує Apple у створенні контенту, тому що для споживачів не має значення, де створюється контент. Це не обов’язково має бути шоу HBO чи шоу Fox. Якщо це хороше шоу, люди його подивляться. Зараз він дуже фрагментований, що відчувається нежиттєздатним. Здається, в якийсь момент нам доведеться знайти рішення, щоб отримати весь цей вміст із різних джерел, на що Apple TV сподівається... Сподіваюся, Apple зможе впоратися, але мені цікаво, чи зможе Apple отримати контент, оскільки вони не є контент-компанією. Вони ніколи не були. Ти знаєш, що я маю на увазі?

Донна Клівленд: Так, я знайшла це... Я в захваті від цієї можливості. Я насправді не знаю, що це обов’язково пов’язано з Apple TV на даний момент, тому що якщо вони тільки зараз починають інвестувати в цю сферу, це не вплине на власників Apple TV деякий час.

Девід Авербах: Але це буде цікаво.

Донна Клівленд: Так. Для мене це багато-

Девід Авербах: У них багато грошей.

Донна Клівленд: Це більш захоплююче, ніж 4K, тому що я згоден з вами, щоб отримати вигоду від цього, вам потрібно мати телевізор 4K і знайти 4K-контент, який ще не так вже й 4K. Так, є ще багато чого хвилюватися. З усіма цими новими асортиментами продуктів, ми будемо мати багато аналізу в цьому наступному подкасті.

Девід Авербах: Так, це буде... Ймовірно, ми проведемо для вас цілу годину шоу та проведемо повний аналіз усіх цих речей.

Донна Клівленд: Так, добре, так що переходимо до нашого сегменту скарг та навчання, я маю на увазі, що це зовсім не нова скарга, але я просто продовжила У поїздку до Колорадо я взяв із собою ноутбук і iPhone, і мене дуже дратувало те, що я не міг використовувати ті самі навушники для підключення мій-

Девід Авербах: Так.

Сара Кінгсбері: Так, у мене був такий досвід на цих вихідних.

Донна Клівленд: Підключити ноутбук і iPhone, і це було... Це дійсно єдине місце, де я стикаюся з проблемою, тому що у мене є навушники, які працюють з моїм iPhone, з роз'ємом освітлення, і я маю навушники... У мене є і в офісі, і вдома, але я не думав пакувати їх обидва під час подорожі.

Сара Кінгсбері: Так, але коли ви подорожуєте, так.

Донна Клівленд: «Чому?» Я не взяв із собою ключ, тож це просто...

Девід Авербах: О, ключ.

Сара Кінгсбері: Це сталося і зі мною, тому що я...

Донна Клівленд: Ключ.

Сара Кінгсбері: У мене є дротові навушники та ключ, а також у мене є навушники з роз'ємом освітлення, і у мене є Bluetooth, але коли ти Ви збираєтеся зібрати всі ці речі, і якщо ви приймете неправильне рішення, тоді ви скажете: «Мені потрібно зарядити телефон, але мені потрібно музика».

Донна Клівленд: Мабуть, я не повністю перейшла на бездротовий зв’язок. Мені подобається мати навушники, які я підключаю, і це тому, що... Я маю на увазі, наприклад, підкастинг, якщо ви записуєте інтерв’ю, ви... В принципі, це те, що всі... Так багато різних пристроїв все ще використовують звичайні роз’єми для навушників, і я використовую їх з різних причин, і тому це дратує.

Девід Авербах: Я все ще... Я захисник Apple за те, щоб позбутися роз'єму для навушників.

Сара Кінгсбері: Про їхню мужність.

Девід Авербах: Вони набралися мужності. Ні, але я вважаю, що це був правильний крок, тому що я вважаю, що ці... Я цілком погоджуюся. Я боровся з цією справою.

Донна Клівленд: Це дратує.

Девід Авербах: Іноді я носив із собою дві навушники, одну для комп’ютера, одну для ноутбука або одну для телефону, і це здається таким дурним. Я думаю, що це проблема тимчасового. Я думаю, що ми збираємося перейти на бездротовий зв’язок. Коли це станеться, буде набагато легше, але це буде клопоту. Я пишу статтю про навушники для нашого майбутнього посібника покупця, і я борюся з цим. Важко сказати людям, щоб вони купували пару навушників за 300 доларів, які підключаються лише до вашого телефону, і ви не можете використовувати їх на комп’ютері.

Сара Кінгсбері: Я маю на увазі, що у мене є пара накладних навушників Q-Adapt з кабелем, тому я можу використовувати їх через Bluetooth. Я можу використовувати їх із кабелем зі стандартним аудіороз’ємом, а також у мене є ключ освітлення, який постачається разом із моїм 7+, тому я отримую... Але іноді мені не хочеться щось носити на вусі. Я просто хочу маленькі, маленькі навушники, і скільки пар різних речей мені потрібно мати?

Донна Клівленд: Мені просто не подобається мати справу з ключем. Я просто-

Сара Кінгсбері: Чесно кажучи...

Донна Клівленд: Я не... Я не можу назвати це хорошим рішенням.

Сара Кінгсбері: Я не знаю, де це зараз. Мені завжди доводиться його шукати.

Донна Клівленд: Так.

Девід Авербах: Ну, чи можу я сказати вам, від чого люди, ймовірно, будуть злякатися в якийсь момент по дорозі? Я відчуваю, що в якийсь момент кабель освітлення буде замінений кабелем USBC, тому що це має набагато більше сенсу.

Донна Клівленд: Так, тому що це досить універсально. Ми могли б використовувати це для всього.

Девід Авербах: Так, тоді ми могли б використовувати його на нашому комп’ютері, тому що всі нові комп’ютери мають USBC і в наших телефонах, і у нас є один зарядний пристрій для обох. Це має набагато більше сенсу, і Apple, ймовірно, сидить там, знаючи, що це правильний крок, але не хоче знову міняти кабелі.

Сара Кінгсбері: Це зовсім інший тип мужності.

Девід Авербах: Так, це справжня сміливість, і я не знаю, чи їм це під силу.

Донна Клівленд: Ви, хлопці, маєте скарги та навчаєтесь протягом тижня?

Сара Кінгсбері: Я зрозуміла, що можу заблокувати свій годинник Apple під час тренування, що чудово, якщо ти плаваєш, у мене є годинник OG Apple, так, я цього не роблю, але я збираюся придбати один, з яким я вмію плавати, і я в захваті від цього, тому що я не знаю, чи ви коли-небудь приймали душ із годинником Apple і виявляли, що ви поставили свій телефон на низький рівень режим живлення або змінив циферблат годинника Apple, але у мене є, так що це цікаво, але ви, звичайно, не можете робити такі речі, як сегменти, що є моїм новим улюбленим заняттям, коли я біг. Ви двічі торкаєтеся екрана під час тренування, і він відокремлює частину, яку ви щойно виконували, і починає новий сегмент. Тоді ви можете переглянути це пізніше та перевірити свою різну статистику.

Донна Клівленд: Це чудово.

Девід Авербах: Так, це круто. Моє, я говорив про це напередодні в шоу. Я розбив екран свого iPhone днями. Мені було сумно через це.

Сара Кінгсбері: Девід...

Донна Клівленд: У вас був захисний екран?

Сара Кінгсбері:... не треба було дивитися на сонце.

Девід Авербах: У мене не було... Ну, добре, це було довго. Мій телефон буквально випав з кишені, коли я спостерігав затемнення. Було відчуття, що того дня у Всесвіті щось пішло не так. На ньому вже була невелика тріщина, тож це було не так вже й страшно. Але ось у чому моя скарга/навчання: я отримав його заміну. Хтось був буквально поруч із місцем, де я спостерігав затемнення, був хтось, хто замінив екрани iPhone, тож я виправив це протягом години, що було приголомшливо.

Донна Клівленд: Солодка.

Сара Кінгсбері: Гарно.

Девід Авербах: Але новий екран не такий хороший, і я цього не знав.

Сара Кінгсбері: Ось чому, як і востаннє, коли я розбив екран, мені замінили цю людину це раніше, і він просто не працював, і я зламав його відразу після того, як отримав новий телефон, і тому я був... Зазвичай я ламаю його, а потім живу з ним, а потім замінюю його на дешевий прямо перед тим, як віддавати його для свого нового телефону, але це було так зруйновано. Він був непридатним для використання, і щоразу, коли я до нього торкався, він все більше ламався, тому я явно не збирався жити з цим протягом року. Тому я відправив його в Apple. Це було дорожче. Я був без телефону кілька днів, але він працює так, як має бути.

Девід Авербах: Так, я просто припустив, що екран був екраном.

Сара Кінгсбері: Ні.

Девід Авербах: І я помилився, тому з цим є дві проблеми. По-перше, кольори не такі чіткі. Очевидно, що це більш низька якість, про що я навіть не думав запитати. Номер два, я пам’ятаю, як ви сказали, що у вас була ця проблема, я не пам’ятав, поки у мене не почалася проблема, на жаль, але 3D-дотик до абсурду чутливий. Він постійно думає, що я торкаюся 3D, коли це не так.

Донна Клівленд: Справді?

Сара Кінгсбері: [crosstalk 00:51:40] сенсорна чутливість екрана вимкнена.

Девід Авербах: Чутливість до дотику не працює.

Донна Клівленд: О, чоловіче. Інша річ... З моїм чоловіком теж таке сталося, він нещодавно розбив екран, це те, що на світлі його не так видно. Він знає, що якщо він трохи поверне свій телефон від сонячного світла...

Девід Авербах: Так, це не так [перехресне спілкування 00:51:53].

Сара Кінгсбері: І третя річ...

Донна Клівленд:... справді важко щось побачити.

Сара Кінгсбері: Це було інше занепокоєння, тому що я помітила, що я не відчуваю, що ці екрани підходять... Ці екрани сторонніх розробників також підходять.

Девід Авербах: Так, це не зовсім підходить, так.

Сара Кінгсбері: 7+ водонепроникний, і я впустив телефон у воду. До речі, це був не туалет, а вода, і...

Девід Авербах: Звичайно.

Сара Кінгсбері: Ні, це...

Донна Клівленд: Я знаю. Чому [нерозбірливо 00:52:14] це потрібно кваліфікувати?

Сара Кінгсбері: Я не знаю, але все одно це... Це не було. Я хотів, щоб його замінили належним чином, щоб він залишався водостійким, тому що це дійсно важлива функція.

Девід Авербах: Так, це правда. Я не вірю в водонепроникність свого телефону.

Донна Клівленд: Це гарна маленька порада. Надішліть його в Apple.

Девід Авербах: Так, але те, що Сара каже, це нудно, тому що вам доведеться днями обходитися без телефону. Хорошого рішення немає.

Донна Клівленд: Я знаю.

Сара Кінгсбері: Я дуже погано розрахувала час. Це було ...

Донна Клівленд: Це як четверта перерва iPhone.

Сара Кінгсбері: Я думаю, що це пов’язано з часом WWDC, і я хотіла переконатися, що у мене є телефон під час WWDC і відразу після нього. Це означало, що я надіслав його пізніше цього тижня, і в підсумку він відбувся на вихідних, і це просто розтягнуло його. Коли я відправив свій годинник Appl на ремонт, я дуже швидко отримав його назад. Ви повинні надіслати його в понеділок.

Донна Клівленд: О так, це теж хороша порада.

Девід Авербах: Ось мій останній висновок із цього досвіду. Я був досить міцно в єдиному таборі протекторів екрана. Чесно кажучи, на той момент у мене не було протектора для екрана на моєму телефоні, тому що він уже зламався, і я думав, що він все одно виходить. Частково моя логіка полягала в тому, що покупка чохла мені коштує 40-50 доларів, а заміна телефону коштує від 100 до 150 доларів. Я ризикну, але тепер, коли я знаю, як клопоче замінити екран і що він не зовсім працює, я безумовно схиляюся до А, переконавшись, що у мене завжди є захисний екран. Я маю захисну плівку Qmadix, але Б, я думаю, що почну носити футляр.

Сара Кінгсбері: Так, я навчилася любити свою справу з тих пір, як відкрила PopSockets, тому що я начебто координую всі свої PopSockets зі своїми футлярами, і це справді смішно, але мені байдуже. Я просто збираюся володіти ним.

Девід Авербах: Ви, хлопці, хочете підняти PopSockets на екрані, щоб люди бачили?

Сара Кінгсбері: Я намагалася уникнути того, щоб люди бачили моє...

Донна Клівленд: Так, я [crosstalk 00:53:58] люди висміюють мене.

Сара Кінгсбері: Так, цей...

Донна Клівленд: У мене тут є маленькі блискучі кавові чашки.

Сара Кінгсбері: У мене є політична наклейка, тому я намагалася не показувати задню частину екрана, але є квіти, а цей збігається, і в мене є інший, який блискучі серця з невеликим пульсом на PopSocket. Так, це якось божевільно, але мені байдуже. Я володію ним.

Девід Авербах: Володійте цим, приймайте це.

Донна Клівленд: У тебе є скарги та навчання, Сара?

Сара Кінгсбері: Це було блокування вашого годинника Apple.

Донна Клівленд: О, так, так, так.

Сара Кінгсбері: До речі, які ви розблокуєте, вони не роблять це настільки очевидним. Ви розблокуєте його, повернувши цифрову корону.

Донна Клівленд: О. Так, у мене насправді є [нерозбірливо 00:54:35] механізм, який відповідає тому, що ви говорили. Коли я нещодавно був у своїй поїздці, я зайшов у цю маленьку чайну, і власник магазину якийсь час говорив зі мною про Apple, тому що він запитав, яка моя робота, і я сказав йому тощо. Він дуже хотів показати мені свій чохол для iPhone, який був чохлом RhinoShield Bumper. Це просто смішно, бо я якось забув про бампер. Я не думаю використовувати їх так багато, але це приємно, тому що у нього є маленька губа, яка виходить спереду та з тому, якщо ви кинете його на обличчя або на спину, ви набагато менше шансів зламати щось, якщо там не є камінчик, який стирчить. Футляри для бамперів є над чим подумати, тому що це було приємно, тому що на ньому видно всю задню частину ваш телефон, щоб ви не порушили чудовий дизайн Apple, коли багато людей відчувають про. Ви, мабуть, все ще хочете мати захисний екран, особливо якщо ви робите Qmadix, це... Ви також не приховуєте дизайн свого телефону таким чином. Бампер RhinoShield був тим спорядженням, який, на мою думку, вам варто перевірити.

Девід Авербах: Ось так. Круто. Круто.

Сара Кінгсбері: Зараз я намагаюся змусити всіх в офісі бігти зі мною 5k, і якщо ви, хлопці, ще не зареєструвалися, ви пропустили ранній прийом, але ви все одно можете...

Донна Клівленд: О ні.

Девід Авербах: О.

Сара Кінгсбері: Ви все одно повинні зареєструватися, тому що це боротьба з РС, тому...

Девід Авербах: Добре.

Сара Кінгсбері: А ще є пончики. Нещодавно я повністю відкашлювався на програмі 5k, а тепер я...

Девід Авербах: Так, створювався два роки.

Сара Кінгсбері: Гей, ssh.

Девід Авербах: Я його не завершив. Я не завершив.

Сара Кінгсбері: Я знову почала з початку в березні, тож п’ять місяців, щоб завершити дев’ятитижневу програму, що завгодно. Тепер я збираюся стати дуже швидким, і ви, хлопці, збираєтеся зареєструватися, а потім я буду стукати вам по дупи.

Девід Авербах: У вас є [перехресні зв'язки 00:56:11], тому що я не добудував диван до 5k.

Сара Кінгсбері: Це...

Донна Клівленд: Я вражена [перехресне спілкування 00:56:16].

Сара Кінгсбері:... 5k pacer, і він, по суті, змушує вас робити повільніші й швидші інтервали та допомагає вам... Це схоже на восьмитижневу програму, на виконання якої мені, ймовірно, знадобиться близько півроку, і вона допоможе вам трохи прискорити свій... Це $2,99, але я знайшов... Мені не завжди подобається платити за програми, але з певними програмами для вправ я виявив, що ті, за які ви платите, дивуєте, дивуєте, насправді кращі і, безперечно, того варті.

Девід Авербах: Круто, тому моє спорядження тижня, я не приніс його, вибачте. Я писав свій огляд навушників, і нам, мабуть, варто зробити подкаст про всі ті, які я випробував, тому що у мене вдома їх маса. Я тестував їх усі, але я хочу розповісти вам про один дійсно унікальний, який я пробував, а саме... Це називається «Одного разу». Ви чули про це?

Донна Клівленд: Ні.

Девід Авербах: Це дійсно круто. По суті, це справді бездротові навушники, тому вони дуже крихітні. Вони поміщаються у вуха. На зовнішній стороні навушників, хоча у них є маленькі мікрофони, вони дозволяють... Вони продають це як пристосування... Регулятор гучності для всього світу, тому він дає змогу вимкнути звуки, щоб ви могли конференції, ви можете ввімкнути спеціальний режим, щоб він посилював динамік, а ви могли підсилювати динамік за тобою. Я не знаю, навіщо вам це робити, якщо ви не переслідуєте когось, але...

Донна Клівленд: Будь ласка, не переслідуйте людей.

Девід Авербах:... він виконує всі ці інші круті речі, коли, якщо ви перебуваєте в ресторані, у нього є ресторанний режим, він зменшує навколишній шум, тому він лише посилює людину, з якою ви розмовляєте. Це дійсно цікаво, і вони коштують приблизно 300 доларів, отже, вони не дешеві. Це ніби нова технологія, тож це лише рано, але це досить круто.

Донна Клівленд: Цікаво [перехресне спілкування 00:58:01].

Девід Авербах: Іншими речами, які я вважав крутими, були літаки. Ви можете приглушити шум літака. У них є метро, ​​натовп, режими великого міста. Якщо ви не обов’язково хочете грати гучну музику, щоб приховати звуки, але вас дратує звуки, скажімо, ви хочете читати в метро, ​​але не хочете музику, це справді класне рішення для ти.

Донна Клівленд: Чудово.

Сара Кінгсбері: Гарно.

Донна Клівленд: Добре, хлопці. Це був довший епізод, тому що у нас було так багато цікавих чуток, про які можна було розповісти, але на цьому закінчується 65-й епізод iPhone Life Podcast. Тут ми досягаємо великих цифр. Щиро дякуємо, що приєдналися до нас. Налаштуйтеся через два тижні, і ми розповімо вам все про оголошення Apple, припускаючи, що Apple буде дотримуватися розкладу, який ми чули.

Девід Авербах: Так схвильований. Ще одне швидке оголошення, тому що ми кілька разів згадували перегляд речей у цьому епізоді. У нас є відеоверсія подкасту, якщо ви зайдіть на iphonelife.com/podcast, де ви можете побачити гарні футляри Сари та Донни та PopSockets.

Донна Клівленд: Так, це так.

Сара Кінгсбері: Я відчуваю, що зараз це має бути як iPhone Life і PopSocket Life.

Донна Клівленд: Так, майже. Добре, до зустрічі наступного разу.

Девід Авербах: Дякую всім.

Сара Кінгсбері: Дякую всім.